ID работы: 5065642

Вместе

Гет
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
3 сентября 1970 год Несмотря на то, что в свои законные права вступила осень, на улицах Годриковой впадины все еще было тепло, что было очень необычно для типа этой местности. Еще зеленые деревья слегка колыхались под ветром. Брат и сестра как раз спускались завтракать. На завтрак, как и всегда у них била более «здоровая» еда, чем на обед или ужин. Обычно она представляла собой, какие-то салаты или полезные, легкие супи. На это утро у них был горячий, грибной суп, запах которого, был ощутим даже в гостиной. -Ммм, как вкусно пахнет! – воскликнул парнишка, в круглых очках, и без особого приглашения уселся на стул, быстро схватил ложку супа и так же быстро опустошил ее. Лицо мальчишки сразу покраснело, а на глаза выступили слезы. Он с самой быстрой скоростью которой мог, вскочил, быстро наливая себе пуншу, который от его резких движений накапал, красными пятнами на белую скатерть. И опустошил весь стакан, за считанные секунды. -Джеймс! – воскликнула мать, - Когда ты перестанешь так кидаться на еду? Ты же видишь, что еще горячее. Мальчишка, опустив голову, уселся на стул. - Простите. -Ничего, Джеймс, просто в следующий раз попытайся есть так, чтобы нам не пришлось вызывать колдомедика – вздохнула женщина, слегка улыбнувшись сыну. Мальчик улыбнулся в ответ. – Ну а теперь, всем приятного аппетита. За столом теперь воцарилась тишина, перебиваемая лишь цоканьем столовых приборов. Все было как обычно. Но через пять минут, не выдержав молчания, Джеймс, жестикулируя и бризгая слюной, все же начал рассказывать историю, как вчера Робби Джорджиан научил его играть в футбол: -..и потом, ох, это было нечто! Я забил в те ворота пару раз. Ребята все удивились, даже еще больше чем тогда, когда я сказал им, что не умею в это играть! Правда, один раз я забил не в те ворота, но это не…- его громкий рассказ перебил настойчивый удар в окно. Повернув голову, члени семьи увидели, как в их окно стукает большая, черная сова. Открыв его, отец семейства забрал у совы письмо, пару раз покрутив его в руках, сел обратно за стол. -Что там, Флимонт? – спросила его жена. Дети же в это время немного привстали, чтобы разглядеть это письмо. -Видимо Блэки, что-то хотят, - сказал он, показывая жене фамильный герб, что был на конверте. -Папочка открой, - попросила девочка со спутанными волосами, одна прядка которых была ярко оранжевого цвета. -Открою, но только, когда мы все доедим, - улыбнулся мужчина. Дети, которых явно не удовлетворил этот ответ сели на место, и стали быстрее есть. -А что же эта сова, - Джеймс показал на сову, что еще сидела на подоконнике, о которой все забыли. – Она наверное ответ ждет. -Ну, значит, придется ей немного подождать. Через десять минут, когда все поели, Флимонт распечатал письмо. Пробежавшись по нему глазами, он на удивление семьи, еще раз его перечитал. Джеймс, прижмурился, и попытался прочитать, что пишется на той стороне бумаги. Флимонт отдал письмо жене. -Ну что же вы поели, и можете ити играть, - сказал он. -А что там пишет, в письме? – спросил Джеймс. -Ничего особенного. -Но ведь там точно что-то пишет! Скажи, скажи, скажи…- топал ногой мальчишка. Флимонт понял, что от сына так просто не отвяжешься. -Ничего особенного, - повторил он, - просто одна семья приглашает нас на ужин. -И мы пойдем? – спросила Джейн, глядя то на папу, то на маму. -Еще увидим, - уклонился от ответа отец. -Но ведь сова ждет! -Ничего страшн… -А кто такие Блэки? -А почему они нас приглашают? -Нас же тоже пригласили, да? -А у них есть дети? -А где они живут? -Они ваши друзья? – посыпался град вопросов от детей. -Так, тихо. Иначе мы никуда не пойдем! -Так мы все же пойдем! – воскликнул Джеймс, Флимонт в то время прикрыл рукой лицо. -Джеймс, Джейн, - обратилась к ним мама,- вы идите, погуляйте, а как придете мы все вам расскажем, – улыбнулась она им. -Но…-хотел было начать Джеймс. -Идем,- сказала сестра и потащила его с кухни, - ты же слышал маму, они нам все расскажут. Брат и сестра решили сходить к детишкам маглам, которые жили неподалеку. Это была многодетная семья. Их отец, мистер Джорджиан, был каким-то биологом, а мать – домохозяйкой. Семья жила бедно, но весело. Они все били так дружелюбны и открыты, что в первый же день рассказали Джеймсу и Джейн все о своих любимых играх, цветах и сказках. Поттеры сразу же влились в эту шумную компанию. Дети научили их многим играм, о которых Джейн и Джеймс до тех пор не знали. Самый старший из детей был Робби Джорджиан, которому уже было пятнадцать лет. Он все время заботился о своих младших братьях и сестрах: опекал их, давал совет, или порой даже ругал за какую-то пакость. В общем, был для них словно третий родитель. Дальше по старшинству в этой семье шла красивая девочка, которая все свое свободное время любила переделять больше шитью и вязанию, нежели играм. Звали ее Миа. Мие уже исполнилось одиннадцать лет, и если бы она не была маглой, то уже била бы в школе чародейства и волшебства – Хогвартс. Наиболее Поттеры подружились с мальчиком по имени Тобби, который бил одногодком Джеймса. Юный Джоржиан был таким же непоседой, как и Джеймс, и поэтому эти двое часто встревали в какие-то передряги. Двое младших детей били любимчиками семьи и по совместительству двойняшками, звали их Терри и Карл. Малышам всегда доставался лучший кусок пирога, хотя никто и не знал, что это именно Терри и Карл испортили старательно связан шарф Мии и любимый шлем от велосипеда Робби. Дом, в котором жила эта семья был не большим, двухэтажный с красного камня. Около него был сад, который, по всей видимости, уже давно запустили, и теперь на месте роскошных цветов там одиноко росла старая груша. Вход к их дому ограждал маленький, деревянный заборчик, который этим летом сделал Робби. Поттеры пройдя через калитку, подошли к дому. Джеймс, проведя рукой по непослушных волосах постучал несколько раз в дверь. На той стороне послышались какие-то крики и грохот. Через несколько секунд к ним выбег Тобби, у которого все щеки били в муке. -О, Джимбо! – воскликнул парень, - и Джейни, привет! -Эм, что это с тобой? -Что? – спросил он, а с середины дома послишалась новая порция крика. – А это, ну у нас матушка уехала ненадолго, отца нет, и мы здесь как-то питаемся готовить…проходите. -А почему Миа не приготовит? – спросила Джейн – она же отлично это делает. -Нууу ми с Робом немного неудачно над ней пошутили, и она теперь отказывается готовить... О, Джейни ты же девушка! Ты можешь помочь нам приготовить что-нибудь. -Я.. эм. -Робби, - крикнул он входя на задымленную кухню, - Джейни нам поможет, круто, да? Робби который сейчас был одет в милый фартушок в цветочки, с надеждой посмотрел на Джейн. Из-за дыма никто не увидел, как лицо девушки покрылось нежным румянцем. Джорджиан уже давно нравился ей не как друг, и это било не странно ведь Робби нравился многим. Да и кому может не нравиться красивый, работящий и любящий семью парень? -Я попытаюсь. -Я тебе помогу, - улыбнулся ей Роб. -Ну, раз рук здесь хватает, ми с Джейме пойдем, мне нужно ему кое-что показать, - сказал Тобби и они вместе удалились из кухни. В это время Джейн начала панически соображать, что же она умеет готовить. И как на зло ничего не приходило в голову. -Так что мы будем готовить? -Ну, эм,суп…грибной суп! У тебя же есть грибы? – спросила она. Мама Джейн часто готовила на завтрак супы, а девочка часто смотрела, как она их делает, поэтому попыталась припомнить все мелочи. Пока Джорджиан искал грибы на верхней полке, Поттер пыталась вспомнить, что же должно быть первым: «Так, сначала матушка ставит кастрюлю». Девочка подошла к плите, на которой уже стояла кастрюля с какой-то черной жидкостью внутри, отставила ее, и поставила другую, что была более похожа на чистую. «Так теперь здесь должен появиться огонь, но матушка всегда колдовала его. Как добить огонь?». В это время Робби потряс каким-то пакетиком. -А вот и они. Надеюсь, сушеные подойдут? -Да, наверное. Ты пока что сделай огонь, а я займусь следующим этапом. -Сделать огонь? – усмехнулся он, но все же пошел к плите. Джейн обернулась к стене, жмурясь и пытаясь быстро вспомнить, что еще должно быть в супе кроме грибов и води. «Кажется, там должен бить картофель. Точно!» -Робби, у вас есть картофель? -Конечно, почистить? – от такого предложения Джейн улыбнулась и кивнула, понимая, что ей не нужно будет выставлять себя еще большей тупицей. – А сколько? -Ну штук десять. «Боже, что же потом? Когда кидать картофель? Что должно бить первым картофель или грибы? Там же, кажется еще, что-то било» - судорожно думала Поттер. Спасением была Миа, которая все же перестала дуться и, сказав, что это последний раз она такое прощает, начала помогать с готовкой. В общем, благодаря ей все прошло довольно быстро, и где-то через полчаса вся семья уже ела отличный грибной суп. -Может, вы все же присоединитесь? – спросила Миа. -Ох, нет, ми наелись, – сказал Джеймс, потирая живот. -Мы подождем на дворе, - додала Поттер, и вышла вместе с братом из дома. -О, подожди здесь, я сейчас кое-что принесу, - сказал Джеймс и убежал куда-то за дом. Возвращаясь, девочка увидела какой-то шнур, что волочился по земле за братом. -Что это? -Тобби называет это удавкой, - засиял Джеймс. -И что с ней делать? -Тобби сказал, что она сейчас очень модная, и через нее нужно прыгать. -Как прыгать? -Ну не знаю, - пожал он плечами, - странные эти маглы. Пока дети питались перепрыгивать «удавку» кто выше, Джорджиани уже поели и вышли на улицу. -А что вы собственно делаете? – спросил только что вышедший Робби. -Питаемся перепрыгнуть через удавку. -Тобби! Сколько тебе раз говорить, не называй так скакалку! – крикнула на него Миа. -А что? Скакалка, удавка почти одно и то же, - буркнул Тобби. -Так вы видимо совсем-совсем не умеете прыгать через нее? -Совсем-совсем, - улыбнулся Джеймс. Миа взяла скакалку в руки, и начала ее бистро крутить одновременно перепрыгивая. Выглядело это поистине великолепно. Поттеры от удивления пораскрывали рты и смотрели на нее, изучая каждое движение. Попрыгав так минуты две она остановилась, и передала им скакалку: -Теперь вы. -Легко! – сказал Джеймс. Взяв у Мии скакалку, он со всей своей силы откинул ее верх, так что она отлетела и упала за пару метров от ребят. Дети взорвались смехом, а Поттер тем временем подобрав ее, попробовал еще раз, но на этот раз он запутался в ней и сам упал. Но все же, с горем пополам, у него получилось одолеть скакалку через час упорной борьбы. У Джейн же это вышло немного быстрее, и теперь она пробовала прыгать сразу через две. Так они провели весь день, то прыгая через скакалку, то придумав новую с ней игру и гоняясь за скакалкой питаясь наступить на нее первым, пока кто-то один с ней убегал. Когда уже солнце начало садиться Поттери ушли домой. -Это било круто! – воскликнул Джеймс, заходя в дом. -Да, это было весело, - улыбнулась сестра, вспоминая о чем-то своем. -Мам! Пап! Мы дома! – закричал с гостиной Джеймс. -Где вы так долго ходили? Вы пропустили обед, - сложила руки на груди вошедшая мать. -Мы с Джорджианами немножко заигрались, - начала Джейн, - прости. Юфримия посмотрев на них пару секунд, не выдержала и расплылась в улыбке. -Ладно, но это чтобы был последний такой раз, - строго сказала она. -Последний-последний, - с самым честным видом сказал Джеймс. -Идем, сегодня вы поужинаете немного раньше. Как прошел ваш день? -Просто невероятно! – воскликнул Джеймс и начал рассказ во всех подробностях. Поужинав дети сели в гостиной, пытаясь старой палочкой отца превратить кота в какой-то предмет. -Нет, ты машешь слишком сильно, - сделала замечание Джейн. -Ну, так покажи как надо, раз такая умная, - рассердился Джеймс. Сестра, взяв в руки палочку начала легонько ней махать, но так ничего и не происходило; кот, который сначала испугано на них смотрел, уже спокойно себе посапывал. Джеймс с победным выражением лица отобрал палочку, и начал опять размахивать ею. -О, так ми поедем к Блэкам? – вспомнила Джейн. Отец поднял на нее глаза: -Видимо, поедим. -Вау, класс, - сразу оживился Джеймс. – А когда? -Седьмого, в воскресенье. -А кто они такие? И почему нас пригласили? -Старые знакомые, и я даже не имею ни малейшего понятия, почему они нас пригласили,- вздохнул отец. -Разве в листе не было написано? - сощурил глаза Джеймс. Флимонт отложил газету и посмотрел на детей. -Там лишь написано, что они хотят возобновить нашу старую дружбу. -Вы никогда не рассказывали о Блэках. Почему? -Все, дорогие, вам нужно идти спать, - вмешалась в разговор Юфримия. -Но…- хотел возразить Джеймс, но посмотрев на мать, послушно встал и вместе с Джейн ушел наверх. - Это еще не конец, - говорил он сестре, идя по лестнице, - я узнаю, что там у них произошло. Джейн на это лишь вздохнула, понимая, что если Джеймс Поттер взялся за какое-то дело, то любым способом доведет дело до конца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.