ID работы: 5067919

— Establishments mea venas.

Гет
G
Завершён
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Водная гладь чуть, едва заметно, колыхалась от воздушных прикосновений. Они были легкими, будто снежинки, которые ложатся на землю. По хрустальной воде ходуном ходили слабые волны, посылая круги. Ледяная жидкость приятно жгла кожу, и девушка даже не думала отстраняться. Она с жадностью вдыхала воздух, в перемешку с речной влагой. Даже не смотря на июль, вода не успела нагреться, хотя заметно потеплела с того момента, когда юная особа приходила сюда.       — Марлин? — в далеке раздался встревоженный голос темноволосого парня. Тот, раздвигая руками камыши, что порядком заросли вблизи озера, пробирался к девушке, что сидела на берегу. Растения порядком хлестали его по одежде, и иногда — по лицу. Когда же шатен всё-таки смог преодолеть эти заросли, то кинулся к русоволосой. — Я тебя обыскался. Думал, что ты убежала от меня, — на этом моменте он нервно усмехнулся.       — Право же, куда я убегу от столь важной персоны? — усмехнувшись, произнесла Марлин, не отрывая заинтересованного взгляда от воды. Она словно смотрела сквозь неё, жадно впиваясь взглядом.       — Ну, кто же Вас знает, мисс МакКиннон?       Парень обхватил её за плечи, будто боясь потерять снова. Она была ему не безразлична вот уже очень давно, но он все никак не мог добиться взаимности. Теперь же, ему все-таки удастся приручить её — дикую, свободную, и чертовски красивую. Да, порой Сириус Блэк был несносным, заносчивым, и через чур уж шаловливым мальчишкой. И он не отрицал этого. Именно это ребячество, озорство и нравилось Марлин. Девушка, закатывая глаза, но всё же где-то в глубине души восхищаясь остроумием Бродяги, частенько осуждала мародёров за различные шалости.       Блэк садится рядом, слегка обнимая МакКиннон за талию. Девушка вынимает руки из озера, и засовывает их в карманы своей куртки. Она, в свою очередь, даже не отдергивается, как обычно делает от прикосновений этого шатена. Черт, и что же он с ней творил? Марлин частенько вздрагивала, прятала взгляд, волновалась, оставаясь один на один с Сириусом. Это казалось пыткой. Теперь же, не скрывая чувств, девушка опускает ему на плечо голову, вдыхая аромат какого-то мужского одеколона.       — Мне всё кажется, что ты никак не выйдешь из этого детства. Помню, ты частенько душился этими ароматами, — выдыхает русая и теребит мокрыми пальцами свои локоны. Видя это, Бродяга берет её ладони в свои и улыбается:       — Между прочим, я пытался угодить тебе, — пытаясь подавить смешок, бормочет тот. Марлин шутливо пихает в бок своего возлюбленного. — Эй, за что?       — За то, что украл моё сердце, — хихикает Гриффиндорка и невольно смотрит ему в глаза. Такие приятные, родные.       Это не укрылось от проворного взгляда Блэка. Он облизывает слегка обветренные губы и наклоняется к ней. Замирает над ушком, шепчет что-то приятное, ласковое. Девушка улыбается. Ей хочется в воду. Там хорошо. Та невольно протягивает руки к стеклянной поверхности озера, окуная ладони. Сириус усмехнулся. Он осторожно придвинулся к Марлин, которая трогала водную гладь своими ледяными ладонями. Девушка поежилась от прикосновений его тёплых рук. Опять. Внезапно над ухом послышался шёпот:       — Заведи мой пульс.       — С лёгкостью, — спустя небольшую паузу, в ответ произнесла русоволосая и, обхватив парня своими ладонями, поцеловала. Поцелуй был невесомым, будто воздушным. Но в нем девушка передала все свои чувства.       — А если я скажу, что хочу завести тебя в воду? Как целуются русалки? — съехидничал мародёр и, подхватив МакКиннон, потащил в озеро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.