ID работы: 507287

Гора Снежного Лиса

Слэш
NC-17
Заморожен
1017
автор
Размер:
219 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1017 Нравится 799 Отзывы 386 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Домой Минато, Наруто и волчонок Неджи возвращались с богатым уловом: два тетерева, и собранные грибы-ягоды. Неджи уже перестал дуться на некоторых глупых, по его мнению, созданий леса и вновь жизнерадостно бегал кругами. - Мам! Мам! – с порога закричал веселый Наруто. – Я в лесу видел таких странных девочек! Они прямо из дерева появились! Представляешь? Минато, который почему-то не удостоился этого рассказа, лишь в удивлении посмотрел на сына и надулся, хоть внешне этого и не показал. - Надо же! – вышла улыбающаяся Кушина, - Это были дриады, солнышко. И, по всей видимости, еще очень молодые, и не имеющие пока своего дерева. - Да? – Наруто было очень интересно. – А что еще? - А вот остальное я расскажу тебе только после того, как ты приведешь в порядок себя и своего друга Неджи. Мыться, бегом мыться! - У-у-у! Но ты не забудь! - А ты мне, мой лисенок, напомнишь. – Посмотрев вслед своему сыну, скрывшемуся в направлении купальни, Кушина стала помогать любимому с вещами и добытым уловом. Пока Наруто плескался со щенком в горячей воде, Кушина и Минато занимались домашними делами на кухне. - А мне он ничего не рассказал, - как бы, между прочим, почти безразличным голосом проговорил надувшийся Минато, ощипывая птиц. - Милый, неужели ты обиделся? – с мягкой улыбкой спросила все понявшая кицунэ. - Нет, конечно! Но это нечестно! - Любимый, зато я тебе все рассказываю, - Кушина чмокнула мужа в щеку и продолжила свою работу. А вот у Минато явно приподнялось настроение. За ужином, сидя за столом, семья с удовольствием обсуждала прошедший день. Наруто делился всеми своими впечатлениями, а также тем, что он увидел или услышал. Объевшийся волчонок уже просто лежал рядом с Нару и дремал. Поздно вечером, по сложившейся традиции, когда Наруто был уложен спать, Минато и Кушина беседовали за чашкой чая. - Наш лисенок такой непоседа, - хмыкнула кицунэ, - Все время в лесу куда-то убегает. - Да уж, если бы ты сразу мне не сказала, что в лесу ему безопаснее, чем даже в деревне, то я бы сильно переволновался. - Да, он такой забавный. А с какой радостью и ожиданием он ждет праздника урожая. - Я заметил, что за деревней уже почти подготовили место для гуляний. – Хмыкнул Минато. - Да, это особый день и особая ночь. - Ты думаешь, что увидишь вещий сон? - Минато стал серьезным. В кругу семьи он расслабился, но мысль, что где-то идет война, и она может прийти в эти земли, билась на краю сознания, не исчезая полностью. - Да, я в этом абсолютно уверена. Наруто, если бы мог контролировать свои силы, вполне сумел бы увидеть сон и сегодня. Мне же нужен этот особый день и особая ночь. То, что я вижу сейчас слишком расплывчато и неопределенно, слишком много вариантов. Все же, моя сила больше заключается в связи с природой: с травами, растениями, животными, - и во врачевании. Дар предсказания вторичный и неполный. Ладно, поздно уже, завтра нужно будет присоединиться к соседям в подготовке праздника. *** Праздник Дня Урожая или Ночи Костров всегда проводился поздней осенью до начала сильных заморозков и зимы как таковой. Это был особый день. Обычные люди благодарили мир, а точнее природу за ее дары. Дары земли. В честь этого устраивались пышные гуляния. Вечером обязательно зажигали большие костры, а некоторые из деревенских жителей надевали специальные маски. Поговаривали, что в эту ночь среди наряженных людей часто бывали и волшебные существа, наоборот старающиеся выглядеть, как люди. Этот особый день для Наруто начался рано. Мальчишка вскочил ни свет, ни заря, желая как можно больше времени уделить этому дню. Что удивительно, но Кушина и Минато уже проснулись и занимались делами. - Мам! Мам! – Нару ерзал на стуле, пока завтракал, - А могу я посмотреть на последние приготовления? - Малыш, мы же все равно пойдем уже ближе к вечеру. К тому времени уже разожгут костры. - Ну, мааам! - Хорошо, но только недолго. И присматривайте друг за другом: ты за волчонком, а ты, Неджи, за моим солнышком. – Кушина потрепала волчонка по загривку и проводила своих непосед до дверей. Наруто с весело подпрыгивающим волчонком пошел в сторону домов селения. Домик Намикадзе стоял ближе к лесу на краю самой деревушки, что саму чету вполне устраивало. Эта деревушка, где родился Нару, в основном состояла из семей охотников. Лишь намного дальше, западнее, располагались удобные места для выращивания и разведения скота. Оттуда, через ярмарки, жители везли рис, другие крупы и муку. А сами селяне занимались продажей пушнины, дикого меда и лечебных трав, которые можно было собрать только на окраинах волшебных лесов. Улицы небольшого селения были наполнены идущими по своим делам селянами. Наруто обратил внимание, что людей стало будто бы больше. По-видимому, к кому-то приехали родные и родственники, а может и из близлежащих хуторов или отдельно стоящих хижин на праздник пришли сюда. Народ весело переговаривался, да и погодка способствовала хорошему настроению. Ярко светило осеннее, будто янтарное солнце, высвечивая и делая ярче еще не упавшую листву. В воздухе витали ароматы домашней выпечки, которую готовили к празднику. Наруто с удовольствием принюхивался: в доме его друзей по играм, Кейко и Кейтаро, явно готовилась грибная начинка. Подул ветерок и принес уже другой аромат сладкой начинки из вареных в меду ягод. Не успел Нару далеко отойти, как сзади на него запрыгнула Кейко, только недавно также отпросившаяся с братом на улицу. - Ты куда это, Нару-тян, собрался без нас? – весело спросила девчонка семи лет. А подошедший к ним Кейтаро, того же возраста, присоединился: - Привет, Наруто. О и тебе, Неджи, привет! – Кейтаро попытался погладить волчонка, но тот, гордо задрав хвостик, тявкнул и отбежал. – Твой волчок все такой же дикий. Вон у Нацуме щенки более покладистые. Кстати, а ты слышал, что там, на поле для костров с другой стороны ярмарку открыли? - Привет, слышал, но идти туда не могу. Маме обещал. – Наруто рад был такой встрече с друзьями. - Кстати, а Нацуме только вечером, что ли, появится? - А мы не знаем, - так же весело ответила первой Кейко, - Мы сами только вышли. Кстати, мы, вообще-то, тоже обещали по ярмарке не ходить. - Ну, да, - хмыкнул Кейтаро, - Обещали. Ну что, пошли посмотрим? Друзья заговорщически переглянулись и, рассмеявшись, побежали в сторону самого большого скопления людей, туда, где виднелись цветные шатры и доносились звуки веселых мелодий. Солнечный денек. Достаточно теплая для поздней осени погодка. Яркие краски готовящегося празднества. Толпы людей, и их веселый смех. Разговоры. Лай собак. Переплетающиеся между собой мелодии флейты и свирели. Дивные запахи готовящихся на воздухе яств. Все это очень нравилось ребятне. Наруто вместе с Кейко и Кейтаро нашел еще нескольких своих друзей. И теперь ребятня гурьбой бегала и мешалась взрослым под ногами. Так бы до самого вечера мальчишка и пробегал, если бы отправленный Кушиной Минато не забрал сына домой. Еще на подходе Намикадзе, толпа ребятишек, весело визжа, разбежалась, кинув своего товарища, а именно Наруто, на произвол. Нару, попытавшийся также смыться был выловлен и подмышкой отца в висячем положении доставлен домой. Зато волчонок бежал следом с довольным видом. Неджи был ответственным и несколько раз попытался Наруто домой утянуть, но в этом не преуспел. - Милая, я тут нашел одного блондинистого мальчишку. Это случаем, не наш сорванец? – весело сказал Минато, войдя в дом. - Сейчас посмотрим, дорогой! – Кушина в той же манере ответила любимому. – Ну, надо же, как похож на нашего Нару! - всплеснула она руками. – Может, пока наш сын не вернулся, оставим этого себе? – синие глаза кицунэ весело поблескивали. - Ну, мааа! Паааа! Я это, я! И опустите меня на землю! – Наруто надулся на то, что его, как он подумал, действительно не признали. - Надо же, дорогая! Этот мальчонка и говорит точно наш Нару! Так и быть – оставляем! – Минато поставил сына на пол. - Согласна, любимый. - Ну, я это, я! Уфф! Кушина и Минато переглянулись и расхохотались, а Нару лишь еще больше надулся. - Ну, что ты дуешься, как мышь на крупу, солнце мое? Ты же обещал мне недолго гулять, а как побежал, так с концами. Пошли пообедаем, а потом будем готовиться к празднику. И на ярмарку пойдем, только уж как положено, все вместе. – Кушина отвела сына на кухню и, потрепав его по волосам, стала накрывать на стол. Минато шел следом. - Откуда ты узнала? – удивился Наруто тому, что мама в курсе всего. - Секрет! – улыбнулась Кушина. Ближе к вечеру семейство Намикадзе в полном составе и даже при присутствии волчонка Неджи, отправилось на празднество. Кушина, Наруто и Минато были одеты в праздничные кимоно, и у всех троих имелись маски – стилизованные лисьи лица. К вечеру людей стало еще больше. Если днем многие были заняты домашними делами, то вот к вечеру освободились все. Музыка и звуки барабанов стали еще громче, еще притягательнее и еще веселее. Дети с удовольствием носились вокруг. Ярмарка стала будто бы пышнее. Постепенно везде стали зажигаться цветные бумажные фонарики разной формы и цвета, создававшие неповторимую атмосферу праздника: красные, желтые, синие и зеленые. Еще на подходе к самой ярмарке и месту проведения торжества Кушина взяла на руки волчонка Неджи – все-таки тот был еще маленьким, и его могли легко потерять. Почесывая за остроухим ушком шоколадного млеющего от этого щенка, кицунэ с неизменной улыбкой на губах слушала веселый лепет сына, рассказывающего, что он видел днем. То и дело Наруто ахал и подбегал к новому лотку со сластями. Вскоре все семейство, в том числе и Неджи, обзавелось вкусностями. Больше всего сладостей было у Нару, а если что-то новое не вмещалось, то мальчишка, совершенно не стесняясь, отдавал что-то родителям, даже если это был недоеденный надкусанный леденец, и брался за новое. - И куда в нашего сына столько сладкого помещается? – шепнул на ухо любимой Минато, пока Наруто, получив мелкую монетку, убежал за новой сладостью. - Без понятия, - хмыкнула Кушина, доедая еще один мега-леденец за Наруто. А вот Неджи уже никакие даже самые вкусно пахнущие колбаски или любые другие мясные изделия банально не лезли – волчонок объелся и теперь, пригревшись на руках кицунэ, дремал. Наступила ночь, и зажглись яркие звезды. Но жители и гости селения и не думали расходиться. Все были нарядно одеты. То здесь, то там мелькали разные маски волшебных существ или животных. А некоторые свои маски сняли, или же не одевали вовсе. Всем было весело. И только богиня-лисица могла с уверенностью сказать, что присутствовали не только обычные люди. Кушина видела, как несколько нимф и дриад, одетые в красивые кимоно и с масками на лицах спорили о сладостях. А вон там, возле лотка с жареной лапшой, уплетал вкусности оборотень-медведь. Время праздника, время волшебства. Необыкновенное время, когда происходят необыкновенные вещи… а быть может, и обыкновенные, но такие радостные и приятные. Ближе к полуночи зажгли огромные костры. Бой барабанов стал громче. И под этот древний ритм некоторые танцевали столь же старые, почти древние танцы. Кто-то по отдельности, а кто-то и вдвоем, или даже группой. А некоторые лишь наблюдали. Дивное время. Чудесное время. Время Ночи Костров. Время загадок и Время Торжества. Проводы теплого, плодородного лета и богатой осени, щедрой на дары, перед тем, как придет зима и землю укроют снега, а мороз будет рисовать узоры на стекле. Кушина, передав Нару его друга-волчонка, под приглашение Минато пошла танцевать в этот круг костров. Многие смотрели на яркую пару с лисьими масками на лицах. Тонкая девичья фигурка в ярко-сине-алом кимоно с развевающимися прядями, будто сияющих багряных волос. И гибкий мужской силуэт. Подтянутый, стройный, идеально подходящий к чудесной напарнице по танцам. Тот же синий цвет кимоно, но другого оттенка с потайным черным витиеватым узором по канту. И волосы. Растрепанные, золотые, будто искрящиеся. Они оба сейчас являли будто бы олицетворение языков пламени. Пылающие, обжигающие, дарящие тепло и уют. И в то же время дикие, необузданные, манящие… как пламя, как волшебство и магия, как два огненных кицунэ, танцующих в пламени. Многие с восторгом наблюдали за этим завораживающим танцем, как никогда ощущая присутствие чародейства и волшбы, и дикой необузданной силы огня, мира, природы. Энергии созидания и разрушения в одном лишь пламени. Наруто так же, как и многие смотрел за танцем своей мамы и своего отца. Вся его натура, его суть и душа в этот момент будто пели. Нару чувствовал что-то необыкновенное, что-то такое необычное, странное и в то же время такое родное, такое естественное и почти привычное. А еще молодой кицунэ чувствовал правильность всего происходящего. Правильность того, что именно мама и папа танцуют в этом пламенном кругу. Правильность того, что они вместе… Правильность этой ночи. Проснувшийся Неджи, сидя на руках Нару также смотрел, не отрываясь, на танец. Волчонок в этот момент вспоминал своих родных, свою семью, свой клан. На прошлом праздновании Ночи Костров так или почти так танцевали его родители. Да, они были другими, они отличались, но они его, Неджи, любят также сильно, как и Кушина с Минато любят Наруто. Волчонку в этот миг показалось, будто он снова дома, снова рядом со своим многочисленным кланом. Снова дядя пытается его учить всему, чему надо и не надо, а отец, весело смеясь, говорит, что дяде следует воспитывать своих детей. Великая ночь волшебства в мире магии и чудес. Ночь Осенних Костров. Огненная Ночь. *** Семейство Намикадзе поздно вернулось домой. Наруто дремал на руках Минато, а Кушина несла волчонка, прижимая к себе. Дети, переполненные эмоциями и восторгом, устали, а от того так и не смогли домой дойти самостоятельно. Переодев сонного сына в пижаму и вымыв лапки волчонку, Кушина вместе с Минато уложила своих детей спать. Да, Наруто ее родной сын, ее лисенок, ее кицунэ, но за время, что Неджи пусть и в своей волчьей форме провел с ними, богиня к нему также привязалась. Она видела в нем не только щенка, она видела мальчишку восьми лет с длинными, шоколадного цвета волосами и бледно голубыми глазами. И к этому мальчонке она привязалась. Переодевшись и приведя себя в порядок, Кушина и Минато также легли спать. Ночь Костров продолжалась и кицунэ была намерена использовать это волшебное время с пользой. *** Снег. Белый. Пушистый. И холодный. Снег… Снег пышными хлопьями мягко с еле слышным шелестом падает на черную плодородную землю. Снег идет такой частый, что не видно ничего дальше нескольких метров. И этот снег медленно, но уверенно укрывает, будто покрывалом темную землю… Снег. Тишина. Холод. И покой. Холодно, очень холодно, но это уже не волнует, потому что так – идеально. Так – правильно… так – спокойно… Снег. Холод. Зима… Вечная зима и вечное спокойствие… Она сначала просто стояла… босиком… и ей было все равно… ведь снег так красиво падал… Снег все шел и шел. И вскоре весь мир стал идеальным – белым. Чистым белым снегом мир был окутан… и мир спал. Ей вдруг тоже захотелось спать. Улечься на этот мягкий и пушистый с виду снег. Лечь и смотреть, как падают, кружась, снежинки. Слушать этот неповторимый шелест снега. А потом закрыть глаза и уснуть… Уснуть так же, как это сделал мир. Уснуть навсегда, уснуть навечно. Ведь это правильно. Это легко. Это просто… А потом вдруг пришла мысль. Мысль пойти вперед… куда вперед? Зачем вперед? Ведь все вокруг такое одинаковое, такое белое, такое идеальное… Она смотрела, как ее босые ступни уже по щиколотку присыпаны снегом. И она решила уснуть потом… чуть погодя… Она пойдет вперед… просто так… Она сделала первый шаг. Хруст снега. Необычно. Странно. А затем еще один шаг. И еще. И еще… А снег все идет и идет. Снег равнодушно медленно падает на белое покрывало, окутавшее мир. Снег падает, шелестя. Снегу абсолютно все равно. И нет никакого дела до нее… Она идет и думает… а кто она? Кто она и что здесь делает? Вопрос… Мысль. Какая-то мысль, как искорка, которой не место в снежном идеале, зажглась и тут же погасла. Мысль, что она что-то забыла. Что-то до того, как пошел этот снег, до того, как… как что?.. Она и не заметила, как впереди стали появляться очертания чего-то. Чего-то такого знакомого и в то же время незнакомого. Это был Лес. Но не такой, как… как что? Она шла среди голых темных стволов деревьев. Снежная сказка преобразила и этот лес. Тонкие веточки были покрыты изморозью и стали белыми. Теперь и некоторые деревья были белыми. Как неживые… Поляна. Снежная лесная поляна, покрытая ровным нетронутым слоем снега. Никаких следов. Ничего. Все идеальное и гладкое, все чистое и белое. Она совершенно не понимала, что с этой поляной не так. Ведь все так, как надо? Ведь все идеально?.. Она подняла лицо к серому небу и прикрыла глаза, ощущая, как снежинки падают на щеки, губы, ресницы и веки. Приятно. Холодно и спокойно. Она открыла глаза и увидела ЭТО… клочок голубого неба, мелькнувший среди сизых снежных облаков. Небесная синева… голубой цвет… бирюза… цвет неба… - Кушина… - послышался тихий голос позади. Она резко обернулась. Мужчина. Молодой. Но будто не из этого мира. Яркие красные длинные волосы, развевающиеся будто от ветра. Алое кимоно и руки спрятанные в широкие рукава. ОН слишком яркий, слишком не такой, как этот идеальный мир. ОН будто… будто капля крови на снегу… неидеально… но завораживающе… - Кто ты? – спросила она, не понимая, как в этом идеальном белом мире может существовать ОН. - Кушина… этот мир не твой, - тихо проговорил ОН. – Мир Снежного Лиса не твой, Кушина… дочь моя… Берегись зимы и снега… Сумеешь их избежать и не появится в этом мире Снежный Лис, а не сумеешь… Мужчина вдруг стал растворяться, как туман, как видение, как мираж в снежном мире. - Берегись зимы и снега… дочь моя… - донесся лишь ЕГО голос. И вновь поляна была пуста. Она подошла к тому месту, где стоял ОН. Она поверила бы, что ЕГО и не было, если бы не увидела знак закручивающейся спирали с девятью насечками по внешнему кругу. Спираль… водоворот… Наруто… ___________________________________________ От автора: Читатели, у меня к вам большая просьба, помогите, пожалуйста, с картинками к этому фф Т__Т Арты мне очень нужны для вдохновения. Буду весьма признательна *.*
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.