The golden treasure of Ganj-i-Sawai

NC-17
Завершён
771
1
автор
Размер:
277 страниц, 117 592 слова, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
771 Нравится 322 Отзывы 266 В сборник

Прекрасная ложь

Настройки
      Полная темнота и шелковистая вода, обволакивающая тело. Мелкие струйки окутывают каждую клеточку тела, лаская. И слышатся только лаконичные и убаюкивающие звуки прибоя и бульканье воды. С каждой секундой тебя затягивает все глубже и глубже, хочется закрыть глаза и заснуть. Я не чувствовала своего тела, не могла даже пошевелить кончиками пальцев. И тут, откуда не возьмись, послышался тихий и нежный материнский голос: - Теперь ты знаешь,- и в следующий момент все тело пронзила жгучая и колющая боль. Меня сковало, и что-то стало сдавливать мою грудную клетку, а потом черная мгла стала резко сменяться на картинки. Моменты проходили один за другим, предоставляя мне лишь основные эпизоды.       И все началось с конца: как Джек держит в руках бездыханный труп моей тети, и вместе с мамой они идут на корабль. Билет в один конец для нее. А потом еще одна перестановка кадров, и перед моими глазами я и Джек на пляже. Радостные улыбки, счастливые и безмятежные лица, полные наслаждения и удовольствия. Со стороны мы выглядим так гармонично и лаконично. А затем время отматывается назад, показывая лишь доли секунд некоторых моментов: моя первая встреча с молодым Джеком, знакомство с раем для пиратов. И в миг измерения переключились, и я снова попала в настоящее.       Сдавливающий легкие крик, бешено колотящиеся сердце, сильный удар спиной о поверхность воды, полный рот воды с пеной, выворачивающие органы повороты, и забвение. И снова темнота, и только затихающее женское напевание под ухом.       Кто-то резко ударил меня по грудной клетке, заставляя тело скрючиться и биться в конвульсиях. Фонтан воды выплеснулся с моего рта, и я громко вдохнула, набирая полные легкие воздуха и открывая глаза. Зрачки резко увеличились, глаза метались, хаотично рассматривая местность и человека передо мной.       Джек навис надо мной и с облегчением дышал, вид у него был запыхавшийся и уставший. Я, вытаращив глаза, пялилась на него и ощупывала его мокрое лицо. Это он, действительно, это мой старый Джек. Стон жалости и сожаления сорвался с моих уст, а на глазах навернулись слезы. - Я не спасла их…, - отрешенно пробормотала я, глядя в пространство и уходя в себя, вспоминая прошлое. Что-то щелкнуло в моей голове, и, посмотрев на капитана, мои губы задрожали. Он не о чем не подозревал, и поэтому взгляд его был наполнен нежностью и непониманием. – Прости, я не спасла ее, - дрожащим голосом сказала я. Все, что случилось на острове и чего я так опасалось, случилось и в итоге обрушилось на меня сейчас. - О чем ты говоришь? – спросил Джек с легкой усмешкой в голосе, принимая мои слова за бредни. - Я убила ее, - сорвалось с моих губ. Понимание случившегося пришло только сейчас, я действовала глупо и лишь в своих интересах, и в итоге пострадал родной мне человек. И все ради того, чтобы я позабавилась с молодым Джеком. Может, у нее была великая судьба, семья, любимый человек, и я все это разрушила в мгновение, просто захотев поиграть.       Но ведь есть и другой вариант? Что я не нарушала ход истории, и все шло своим чередом, как и должно было быть. Если так, то я стала просто соучастником чего-то великого сразу в двух эпохах. И в этот момент до меня дошло, что это не простой водоворот. Это проход не только на остров, но и временной портал, через который можно попасть в определенное время в прошлом и только в том случае, если у тебя есть проводник с того света. Я слышала об этом, но никогда не верила, а теперь все встало на свое место. Мама, она показала мне; вот к чему были слова в темноте; она проводила меня. - Грейс, - Джек хорошенько тряхнул меня за плечи, возвращая в реальность. – С тобой все в порядке? – спросил он, садясь на влажный песок. - Вроде да, - медленно протянула я, оглядываясь. Мы были на небольшом острове с большим пляжем и светло-белым песком. Позади меня было бескрайнее море, и лишь где-то на горизонте виднелась крутящаяся воронка и потоки более светлой воды, отходящей от нее как по спирали. Значит, мы на месте, и это уже хорошо. Только вот я такого выхода не помню, хотя я мало чего видела.       Я попыталась встать, но все сразу закружилось и поплыло, Джек подхватил меня на руки и положил на песок возле бревна. Я оперлась на него головой и прикрыла глаза, сглатывая лишнюю слюну. - У нас есть время на отдых. Лучше остаться здесь, пока тебе не станет лучше, - сказал Джек, садясь рядом. Я протерла глаза и так же села. Кажется, от манипуляций со временем моя душа слегка потрепалось, а тело не очень удачно пережило столкновением с водоворотом. К горлу медленно подходила тошнота. - Джек, - начала я, поворачиваясь к капитану и попутно ложась головой ему на плечо. – Я была там… - кротко выдала я, потому что говорить был до сих пор тяжело, … - в прошлом. – Воробей странно посмотрел на меня, и его лицо исказилось от испуга до умиления, и встревоженного состояния. - И как много ты видела? – сглотнув, спросил он, его взгляд на мгновение вспыхнул, а потом потух, в нем читалась скорбь и сожаление. - Все, - ответила я, а потом уточнила, - от начала твоего прибытия на остров и до самого конца, - последние слова я произнесла тихо и с горестью. – Расскажи мне, как все было. Только в это раз правду, - попросила я его. Мне нужно было все знать с его точки зрения, все же некоторые моменты, укрылись от моих глаз и ушей. – И как к этому причастна я, - добавила я.       Некоторое время капитан молчал, уставившись себе на руки и что-то обдумывая. Ему было тяжело все вспоминать и раскрывать вес карты. Но и меня можно было понять, жить в неведение - невыносимо. - Я сбежал от отца, потому что не мог больше плавать под чьим-то руководством, хотел стать великим пиратом и капитаном. И поэтому, узнав про рай для пиратов, где можно было легко получить славу и почет, я решил отправиться именно туда. Я был глуп, чтобы не понять элементарных вещей, и записавшись в матросы, отправился узнавать новые горизонты. Но и в Либерталии меня ждало разочарование: классовое неравенство, тяжелый, мало оплачиваемый труд – вот с чем я столкнулся. Но был один человек, Уильям, который взял меня к себе на работу. Буквально ему я многим ему обязан : он обучал меня, советовал и знакомил детально с морским делом. Это был великий и человек с добрым сердцем, хотя он и не был пиратом, но это не помешало ему свободно общаться с юнцом. А потом я встретил ее…, - Джек притих, сглатывая, - свою первую и настоящую любовь. Беатрис, она была прекрасна, чиста и невинна. Но было в ней что-то задорное, живое и настоящее, капля дерзости и храбрости. Эта девушка могла в минуту привлечь к себе не только своей внешностью, но и характером. Рядом с ней хотелось жить и радоваться каждому дню, а потом она умерла, - капитан протянул паузу, смотря на горизонт, ему и в самом деле было неприятно об этом вспоминать. - А потом однажды девятнадцать лет спустя я встретил парнишку до жути похожего на своих родителей. Я тогда сильно засомневался, потому что точно не знал, выжил ли ребенок Марселлы, так как сама она погибла, а меня чудом во время шторма и грозы прибило к другому кораблю. И поэтому, не смотря на его преступление, я решил взять его к себе на корабль. И какая же была моя радость, когда я узнал, что тот парнишка оказался девчонкой. Тогда-то все и сошлось, особенно после того, как я увидел твою родинку. Да еще и судьба улыбнулась мне, преподнося золотую монету Генри Эвери. В тот момент я понял, что предстоит нам с тобой долгая совместная дорога домой… Я обещал твоему отцу, что позабочусь о тебе, и я не мог не сдержать своего обещания. Ребенок, лишенный своих родителей должен был увидеть дом, даже если он находится за сотни километров. И потом с каждым новым днем я узнавал в тебе черты Беатрис. Ты была, на удивление, похожа на свою тетю. Те же слова, поступки, жесты и поведение. И я не мог сдержаться. Я хотел попытаться заменить тобой ее, и у меня это получалось, пока я и в самом деле не полюбил тебя, - закончил Джек. Я и не знала, что ответить. Вроде он меня использовал в корыстных целях, но в итоге-то он любил одного и того же человека. И все то, что проделал ради меня, пускай это и совпадает с его основной целью – поиска сокровищ, мне все равно приятно. - Джек, - я отстранилась и посмотрела в его глаза, - все это время ты любил одного и того же человека – меня, - сказала я. - Почему я так похожа на тетю? Потому что в ее теле была моя душа, - спокойно ответила я. Но Джек как-то шарахнулся и замер на месте, не двигаясь. Даже не один волосок его усов не шевелился. - Попав в прошлое, я каким-то чудесным образом вселилась в тело Беатрис. И девушкой, которую ты знал и любил, была я, - но капитан никак не реагировал, он лишь стал себе что-то нашептывать и обсуждать. - Это многое объясняет, - кратко выдал он с наигранной улыбкой. Мне было трудно понять, что творилась в его голове, но по глазам было видно, что ему было и больно и весело одновременно. Понимаю, практически весь мир его разрушился в данный момент. – Знаешь, это даже занятно. Мне, наверное, следует извиниться за свое поведение, но я не буду, - произнес Джек. - Все трудно, - озвучила я наши мысли вслух, - ты просто исполнял просьбу моего отца, и только. А Беатрис ты любил, будучи молодым. И теперь я знаю, что ты раньше и сейчас – два совершенно разных человека. Знаешь, Джек, я думаю, мы начали не с того…, - начала говорить я, а капитан подхватил: - Я был охвачен воспоминаниями, а ты была невинна и неопытна. Любой мог воспользоваться тобой, и, наверное, тебе даже повезло, что это был я. Тогда мы и не думали, что могло бы быть по-другому. Разве мужчина и женщина могут думать о чем-то кроме секса, находясь друг с другом? Ты влюбилась в меня, потому что никого не знала, я был первым ярким мужчиной в твоей жизни, а мне нужно было удовлетворить потребность. Но потом мы стали замечать схожие черты в друг друге, возникло взаимопонимание и мы…, - я прервала Джека и договорила его мысль: - …бы стали хорошими друзьями и отличной командой, - на душе сразу стало так хорошо и легко. Проблема, терзающая мое сердце, разрешилась. Конечно, я люблю его, и не как друга, но пока другого варианта не вижу. Осадок от причиненного все равно остался где-то глубоко ко мне. - Друзья? – Джек протянул мне руку, и я пожала ее. - Друзья, - я подтвердила его слова.
Примечания:
771 Нравится 322 Отзывы 266 В сборник
Отзывы (8)