Сердце воина

PG-13
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 10 958 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 36 Отзывы 43 В сборник

Глава 7

Настройки
— Изабель София Лайтвуд! — недовольно прокричал Джейс, подойдя ближе к лестнице. — Не соизволите ли вы наконец спуститься? — Боже, какие же парни все-таки нетерпеливые существа! — сокрушенно покачала головой брюнетка, а потом обратилась к подруге: — Клэри, ты готова? Ответа не последовало. Услышав стук каблуков, Иззи обернулась и застыла в немом изумлении, которое быстро сменилось восхищением. — Что? Что-то не так? — испуганно спросила Кларисса, смотря на свое отражение в зеркале. — Ты шикарно выглядишь, юная леди! Изабель ничуть не лукавила. Перед ней стояла девушка в длинном кремовом платье, которое несказанно ей шло. Рыжие волосы были забраны в высокий аккуратный хвост, а легкий макияж еще больше делал ее похожей на прекрасную молодую нимфу. — Спасибо, — с искренней улыбкой произнесла Клэри и поспешила поблагодарить подругу. — Это все благодаря тебе, Иззи! Изабель только отмахнулась. — Не стоит благодарности, — Лайтвуд снова осмотрела девушку с головы до ног. — Остался последний штрих. Она подошла ближе к Клэри и стянула с ее волос резинку, заставляя их рассыпаться волнами. — Так гораздо лучше. Охотница еще раз взглянула на свое отражение в зеркале и просто не смогла не согласиться с Иззи. Она впервые не только видела, но и ощущала себя поистине красивой. Вдруг на лестнице послышались быстрые шаги, а спустя несколько секунд в комнату зашел Джейс. — Сколько можно прихорашива…- он замолк на полуслове, стоило ему увидеть девушек. Заметив взгляд Вэйланда, Изабель довольно улыбнулась. — Тебя что-то не устраивает, Джесси? Парень пропустил ее издевку мимо ушей и даже не обратил внимание на прозвище, которое всегда раздражало его, а продолжал не сводить глаз с Клариссы. — Вау! Вы изумительны! Иззи повернулась к подруге и подмигнула ей, наблюдая за тем, как лицо девушки вновь становится пунцовым. — Ну ладно, вы пока спускайтесь к остальным, а мне нужно еще кое-что сделать. — брюнетка махнула рукой в сторону выхода, а потом подошла ближе к зеркалу, чтобы подправить макияж. Джейс повернулся к Клэри, одаривая ее соблазнительной улыбкой, а в следующий момент протянул ей свою ладонь. — Прошу вас, мисс. Клэри улыбнулась ему в ответ, уверенно принимая предложенную руку. … — У меня такое чувство, что мы изрядно опаздываем, — Саймон продолжал поглядывать на наручные часы, стараясь не встречаться взглядом с Алеком, который стоял неподалеку и с ухмылкой поглядывал на вампира. Лайтвуд прекрасно понимал, что сейчас Льюису не совсем уютно находиться в его обществе, ведь после того, как Саймон стал открыто ухаживать за Иззи, его ждал серьезный разговор с обоими братьями. — Потрясно выглядишь! — неожиданно громкий возглас Саймона, заставил Алека обернуться и…застыть на месте от открывшейся перед ним картины. По лестнице не спеша спускалась Кларисса. Нежное платье идеально подчеркивало ее худенькую фигурку, а неброский макияж и распущенные волосы цвета яркого заката лишь делали девушку еще привлекательней. Но… Клэри шла под руку с Джейсом и это заставило охотника выбросить подобные мысли о девушке прочь. Она красива, но эта красота была не для него. — Спасибо, Саймон, — девушка лучезарно улыбнулась. — Но ты еще не видел Иззи. После этих слов Льюис заволновался, что не смогло укрыться от Клэри. — Как я выгляжу? — обеспокоенно шепнул он. Девушка положила руку на плечо друга и ободряюще сжала его. — Ты великолепен, Саймон Льюис. Изабель будет в восторге, поверь мне. Клэри говорила чистую правду. Саймон был одет в черный костюм, который делал парня по-настоящему элегантным и отлично подходил ему, а волосы находились в легком беспорядке, что совсем не портило его образ. — Спасибо. — брюнет облегченно выдохнул, а затем на его губах появилась широкая улыбка. Боже, как у нее это получается? Постоянно улыбаться, ободрять и одаривать всех заботой и вниманием. Эти мысли занимали голову Алека с тех пор, как эта девушка оказалась на пороге Института. — Мы так и будем обмениваться любезностями или наконец отправимся в путь? — Лайтвуд скрестил руки на груди, выражая свое недовольство из-за долгой задержки. Он никогда не любил опаздывать и начинать не собирался. Клэри обернулась в его сторону. Ей еще не представлялось случая видеть Алека в костюме, но то, что она увидела, заставило ее сердце ускорить свой ритм. Снова. Глупо было отрицать очевидное. Клэри Фрэй безоговорочно проиграла борьбу и влюбилась в Алека Лайтвуда. Но вот что делать с этим она не знала. — Алек прав, мы должны поторопиться, — быстро проговорила девушка. — Иззи! Ты готова? — Уже иду! — раздался голос брюнетки, за которым послышался стук миниатюрных каблучков. … Банкетный зал, в котором проходило торжество, искрил своим великолепием и заставлял всех гостей испытывать плохо скрываемое чувство восторга: огромное пространство для танцев, высокий узорчатый потолок, большие панорамные окна, которые открывали просто изумительный вид на окрестности Аликанте, обилие свечей, гладкий паркет и атмосфера настоящего праздника, царившая вокруг — все это говорило о том, что здесь гостям были определенно рады и Конклав действительно готов заключить долгий и прочный договор с Нижним миром. Охотники, фэйри, оборотни, вампиры и маги — все представители были здесь и, кажется, вполне дружелюбно общались друг с другом. — Вижу, что тебе нравится, — с улыбкой заметила Иззи, обращаясь к Клэри, которая смотрела на все, широко раскрыв глаза. — Не то слово! — восторженно ответила девушка, продолжая с любопытством оглядывать зал. — Такое чувство, что я попала на бал 19 века. — Верно. — согласилась брюнетка и перевела взгляд на Саймона, который был в неменьшем шоке. — А на балу необходимо танцевать. Пойдем, мой принц. Не успела Клэри произнести и слова, как Иззи под руку с лучшим другом скрылась в толпе. — Кто-нибудь хочет выпить? — спросил Джейс, собираясь также «исчезнуть» из поля зрения. — Клэри? Алек? Алек покачал головой в знак отказа, а из уст Клэри прозвучало только: — Нет, спасибо. — Я сейчас вернусь, — Джейс хотел было отправиться за напитками, как вдруг знакомый женский голос заставил его остановиться. — Джейс! Алек! К ним направлялась пожилая женщина с копной темных волос и широкой улыбкой на лице. — Бабуля! — в один голос произнесли парабатаи. Клэри в очередной раз поразилась тому, как у них это получается. — И я рада видеть вас, мальчики! — с этими словами, женщина поцеловала обоих парней в щеку в знак приветствия. Маргарет Лайтвуд никогда не умела, да и попросту ненавидела скрывать свои истинные чувства, как это привыкли делать другие охотники, а наоборот старалась проявлять любовь и заботу при каждом удобном случае. — Прекрасно выглядишь! — Джейс не упустил возможность сделать миссис Лайтвуд комплимент. — Ох, спасибо, милый. — лицо женщины озарила кокетливая улыбка. — Ты тоже ничего. В следующую секунду она повернулась к Алеку. — Александр! — в ее голосе слышалось искреннее изумление. — Ты просто красавец! Уверена, что ни одна гостья на балу не сможет пройти мимо тебя. Клэри мысленно согласилась с женщиной. Обернувшись, она заметила, что на щеках брюнета появился легкий румянец. Неужели кто-то смог смутить самого Алека Лайтвуда? Осознав это, девушка не смогла скрыть улыбку. — Спасибо, — смущенно пробормотал парень. — А почему вы не знакомите меня с этой прелестной леди, которая пришла вместе с вами? — Маргарет обратила все свое внимание на Клариссу, оценивающе разглядывая ее. — Бабушка, позволь представить тебе Клариссу Фэирчайлд. — Джейс с улыбкой повернулся в ее сторону. — Клэри, это Маргарет Лайтвуд — одна из самых сильных сумеречных охотниц и мудрейшая женщина из всех, которых я знаю. Вдруг Маргарет звонко, по-девичьи рассмеялась, погладив внука по щеке. Казалось женщина совсем не обращала внимание на свой возраст. — Не льсти мне, внучок. — обращаясь к Джейсу, она продолжала не сводить глаз с девушки. — Приятно познакомиться, Кларисса. — Мне тоже, миссис Лайтвуд, — с улыбкой ответила Клэри, чуть склонила голову в знак уважения. Почему-то именно к этой женщине охотница мгновенно прониклась симпатией. — Ну что ты, милая! — неожиданно Маргарет подалась вперед и заключила девушку в крепкие объятия. — Зови меня просто Мэгги. Клэри совсем не ожидала такого теплого приема, но это несомненно было очень приятно. В следующую секунду музыка сменилась на более медленную, заставив Мэгги радостно захлопать в ладоши. — Джейс, мальчик мой! — женщина схватила парня за руку и взглядом указала в сторону, где уже кружились пары. — Не поможешь старушке вспомнить молодость? — Бабуля, какая же ты… — Джейс оборвал себя на полуслове, так как вспомнил, что с Маргарет лучше не спорить, поэтому он просто протянул ей руку. — Прошу вас, миледи. Миссис Лайтвуд с огромным удовольствием приняла приглашение, тем самым оставив Алека и Клэри наедине. Наступило неловкое молчание, которое было необходимо разрушить. — Мэгги очень милая, — произнесла Клэри, опустив глаза в пол. — Мне было очень приятно познакомиться с ней. Говоря это, девушка не замечала, как Алек подходил все ближе. Почувствовав аромат его парфюма совсем рядом, Клэри повернулась, чтобы наконец встретиться с взглядом темных, но таких манящих глаз. — Да, мне говорили об этом. Снова молчание. Глаза в глаза. Клэри до безумия хотелось, чтобы Алек пригласил ее, но озвучить свою просьбу охотница не решилась. Но вот рука брюнета тянется к ней. Неужели он сейчас… А может она опять выдает желаемое за действительное? — Клэри… — Не окажете ли вы мне честь пригласить вас на танец? Девушка вздрогнула, услышав за спиной голос, что показался ей смутно знакомым. Когда она обернулась, перед ней стоял стройный молодой человек с волосами цвета платины, высокими скулами и глазами, что напоминали чистый изумруд и смотрели взглядом, полным надежды на ее согласие. Охотница определенно встречала его раньше. Именно он приходил в Институт, чтобы передать ей приглашение на этот вечер. — Извините, но… — Клэри уже была готова ответить отказом, как вдруг заметила, что Алек уходит в неизвестном направлении, оставляя ее один на один с незнакомцем. Девушка испытала разочарование. Он снова отдалился от нее. — Кажется ваш друг покинул нас, — раздался над ухом бархатный голос. — Так вы позволите? — он все еще протягивал ладонь, ожидая, когда охотница примет ее. — Да, конечно. — ответила Клэри, протягивая свою и позволяя парню увести ее к остальным танцующих парам. — При первой нашей встрече мне, к сожалению, не удалось представиться, — проговорил незнакомец, медленно закружив Клариссу в вальсе. — Меня зовут Себастьян. Себастьян Верлак.
Примечания:
98 Нравится 36 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)