ID работы: 5075697

Самое лучшее

Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Солнце медленно оседало в мирно дремлющее внутреннее море, окрашивая его воды багровыми отблесками. Волны с тихим плеском набегали на песок, окуная в прохладную синь босые ноги Финн, что примостилась у самой границы отлива. Девушка улыбалась. И все же, несмотря на прелесть и красоту уходящего дня, на душе у нее было как-то неспокойно. Словно они сделали что-то не так, словно чего-то не хватало, чтобы этот день стал по-настоящему сказочным. Финн обернулась, щуря глаза от яркого света костра, расположенного неподалеку. Ее друзья, оккупировав самодельные лежаки, разместились около него широким кругом. Потягивая кокосовое молоко из темных плодов; нахваливая запеченную форель, искусно приготовленную Саммерли и Недом; смеясь и подшучивая друг над другом. - Какой чудесный день, - протянула Маргарит, блаженно потягиваясь. – И не придется поутру ничего мыть, убирать, ломать голову, куда пересадить еще один кипарис. - И почему ты всегда рассуждаешь с точки зрения закоренелой лентяйки? – Подивилась Вероника, ловко запуская очередную песчаную бомбочку в возведенный Рокстоном замок. – Это приятные хлопоты. - Вероника! - Простите. Это был последний снаряд. - Хранительница примирительно взмахнула пустыми руками. - И все же я не согласна. Приятные хлопоты могут быть в сочельник: проверить, все ли блюда приготовлены и разложены ли по местам подарки; раздать последние указания прислуге и покритиковать праздничное убранство ели или кипариса – вот это действительно приятные хлопоты. Все остальное банальная будничная рутина. - Ты неисправима. Как Вы только терпите ее, Джон? - С радостью, - хмыкнул охотник, любуясь на свое восстановленное произведение искусства архитектуры. – С большой любовью, безграничным терпением и радостью. - Эй! Возмущение наследницы, ничуть не задетой его шутливым подколом, было вызвано захватом территории, что пытался провернуть охотник. Убедившись в том, что все лежаки уже заняты, он не придумал ничего лучше, как разделить один на двоих с возлюбленной. - Слезайте немедленно, Рокстон. Лежак сейчас проломится. Вы жутко тяжелый! - Маргарит, прекратите толкаться! На песке холодно и если я весь вечер просижу на нем, Вам же придется завтра лечить мой разыгравшийся ревматизм. – И не подумал сдвигаться с места он. – И что значит слишком тяжелый? Намекаете, что я толстый? После непродолжительной борьбы, сопровождавшейся хохотом друзей, наследница оказалась обездвижена и скована его объятиями. - Упрямый наглец. – Фыркнула в итоге она, смиряясь с положением и устраиваясь поудобнее. – И да, в последнее время Вы стали ммм… чуть более внушительным, нежели раньше. - Абсолютная ложь! - Нет. В этом есть доля истины, Джон, - хмыкнул Челленджер, с тоской откладывая в сторону кусок форели, запеченной в виноградных листьях. – Я и сам чувствую, как день ото дня становлюсь все толще на превосходной стряпне Саммерли. - Как и я. - Поддержал его Нед. – Профессор, Вы нас слишком разбаловали. - Ну что Вы, друзья мои. Это все… - Так, стоп-стоп. Это Вы сейчас дружно намекаете, что мою стряпню было просто невозможно есть и потому Вы все оставались в форме? Хамы! Да я целый год на Вас горбатилась на кухне. - И мы очень Вам за это благодарны, - поспешил оправдаться Челленджер. – И все-таки, согласитесь, что куда приятнее узнать о тех изысках, что ждут Вас на рождественский ужин, уже лежа на живописном морском берегу, чем самой весь день стоять у плиты? - Вот с этим я согласна. Хвала кулинару Артуру. Но Вам, Рокстон, все-таки пора возвращаться в форму. Мне и трети лежака не осталось! Двигайтесь! - Ох, Маргарит. – Саммерли рассмеялся, отмахиваясь от их привычных похвал, и жестом подзывая Финн, что под конец дня стала непривычно тихой и печальной. - Все хорошо, дорогая? – Поинтересовался он, усаживаясь на лежаке и позволяя арбалетчице присесть рядом. – Вы отчего-то загрустили. - Да, Финн, все в порядке? – Вероника тоже подметила тревожные перемены в подруге и не могла сдержать беспокойства. - Да, все отлично. Просто… - Что, дорогая? - Просто это какое-то неправильно Рождество. – С тяжким вздохом призналась, наконец, она. – Мы не обмениваемся подарками, не наряжаем ель. Не ссоримся из-за места за праздничным столом или последней порции гоголь-моголя. В прошлый раз все было сумбурно, хлопотно, но так по-настоящему. Это было мое первое Рождество в этом мире, и сейчас такое чувство, словно сегодняшний день обманка, пустая обертка от конфеты. Простите. - Да нет, не за что извиняться, - откликнулся Челленджер, задумчиво пощипывая подбородок. – Я понимаю, о чем ты. Но с тем Рождеством ничего не сравнится, Финн. Потому нужно открыться для новых приятных впечатлений. - Знаю, знаю. Вот только куда деть глупое детское разочарование? - Отложить до будущего года, - усмехнулась Маргарит. – Я всегда так делаю, когда открываю свой подарок поутру. Пока мои надежды полностью оправдались лишь раз, но я никогда не лишаю Рокстона возможности исправиться в будущем. - Маргарит! - Что-о? Поверьте, Джон, ни одна женщина не мечтает получить в подарок новенький кольт. Даже, если она каждый день занята выживанием в доисторических джунглях. Вот поход в пещеру с алмазными россыпями, что Вы организовали мне в прошлом году, был идеальным подарком во всех отношениях! - О, да, - хихикнула Вероника, припоминая, что эта вылазка дала им с Недом возможность наконец уединиться и расставить все точки… В общем, прояснить их сложные, запутанные отношения без лишних свидетелей в доме. – Маргарит после целую неделю говорила об этом Вашем поступке с придыханием, Рокстон. Такое не забудешь. - Всего-то лишь неделю? - Не будьте наглецом! Мелоун рассмеялся, незаметно для остальных пожимая ладонь невесты, и невольно продолжил череду общих воспоминаний. - А я помню, как Финн носилась по дому несколько дней, словно в экстазе. Стирая каждую пылинку, переставляя все с места на место по сто раз и развешивая украшения. От этого сразу повеяло атмосферой праздника, как в далеком детстве. Неудивительно, что в тот день приключилось столько чудес. - О да! Челленджера поразила одна из самых гениальнейших его идей, что позволила смастерить и настроить радиопередатчик для связи с внешним миром. Благодаря чему мы впоследствии смогли предупредить нужных людей о возможной угрозе начала ядерной войны. Ведь подстраховка в случае перемены будущего в лучшую сторону никогда не повредит. – Вклинились в рассказ Маргарит с Рокстоном, то перебивая, то дополняя друг друга. – А на пороге дома-на-дереве, словно настоящий Санта Клаус, объявился Саммерли. Живой и невредимый. - Да еще и с подарками, от которых захватывало дух, - рассмеялась Финн, припоминая брошюру, приколоченную над ее кроватью. Что приглашала всех желающих посетить самый большой парк аттракционом в мире, построенный на просторах Новой Амазонии. Все печали с ее личика словно ветром сдуло. В конце-концов, зачем отторгать что-то новое, неизведанное, и печалиться по ушедшему, если все они есть друг у друга. И еще десятки самых разнообразных празднований ждут впереди. – Чудесное Рождество! - Самое лучшее, мои дорогие. – Добродушно откликнулся Саммерли, подбрасывая хвороста в костер. – Самое лучшее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.