ID работы: 5076070

holistic attack

Слэш
PG-13
Завершён
415
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 5 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Фара, я отлучусь на минутку? – вежливо, с плохо скрываемой нервозностью в голосе, спрашивает Дирк, пытаясь унять внезапно появившееся назойливое предчувствие, начинающее захлестывать его изнутри. – Лишь на минутку. Извини. Он знает, что ему нужно на улицу. Задумавшись, Джентли идёт, даже не смотря на дорогу, потому что знает, что ноги в конечном итоге все равно приведут его туда, где ему необходимо быть. Внезапно что-то останавливает его, хотя он знает, что не на месте, или по крайней мере, не нашёл того, что должен был на том или ином месте. Что-то другое. Детектив чувствует, что нечто совершенно плохое происходит в эту самую минуту. И осознание, словно кувалдой, вколачивается в его голову. Он понимает. - Тодд, - выдыхает Дирк, и страх мгновенно сковывает его внутренности. – Тодд! Развернувшись, холистический детектив опрометью бежит назад. Фара лишь с недоумением смотрит, как мужчина врывается обратно в кафе, и бежит по направлению к уборной. За последнее время, ей кажется, она вообще разучилась удивляться происходящим вокруг вещам. О, как же Дирк хотел, чтобы предчувствие его обмануло. Впервые, он действительно хотел ошибиться. Пожалуйста, Вселенная, только не Тодд. Но у Вселенной другие планы на самого близкого для него человека. Дирк слышит, как он кричит, когда даже не дошёл. Детектив застаёт друга лежащим на полу. Бротцман лежит с искаженным болью лицом, прижав колени к груди. - О, Господи, Тодд, - он опускается на колени перед ним. – Тодд! Джентли приподнимает его, проверяя на наличие травм. Обхватив руками его голову, он изучает его своими испуганными большими глазами. - Тодд? Что с тобой? – спрашивает он, молясь, чтобы это не было тем, о чем он думает. - О, Боже!.. Дирк, мои руки!.. – задыхается Тодд. Дирк смотрит на его ладони, надеясь увидеть то, что видит тот, но, разумеется, не видит. И даже не знает, хорошо это или нет, потому что ему больно даже представить, что видит друг. Точнее, что чувствует. - Что? Что с твоими руками? Тодд! – дрожащим голосом спрашивает Джентли, лихорадочно соображая. Что он видит? Ножи, впившиеся ему в ладони? Или они заморожены? - Жжёт … Кожу разъедает... Дымятся... - выдавливает Бротцман. - Дирк, помоги мне, прошу, прекрати это… Услышав эту мольбу, Дирку хочется содрать с себя кожу, лишь бы тому хоть чуть легче. - Потерпи, Тодд, я помогу тебе. С тобой все будет хорошо, я сделаю все возможное. Просто потерпи, - запинаясь, просит детектив, и, взяв парня на руки, выходит из помещения. Фара вскакивает с места, увидев их. Посетители кафе встревоженно наблюдают за троицей. - Что такое? – спрашивает она, подбегая. - Фара, в машину! – истерично кричит мужчина, ногой толкая дверь. Девушка держит дверь, чтобы он смог выйти. - Объясни! Что с ним? – спрашивает она, открывая им дверь машины. - У него приступ! - отвечает Дирк, садясь и укладывая на сидение Тодда. - Но как такое может быть? Разве не только Аманда этим болеет? Пара-что-то там? – хмурится она, остановившись. - Видимо, нет, Фара, как видишь, чёрт подери, заводи уже грёбанную машину! – злится он. Фара раздражает его вопросами. У них нет времени на это. Когда все будет позади, он может прочесть ей хоть целую лекцию о парарибулите, но сейчас – пусть просто ведёт машину. Блэк смотрит на сжавшегося на заднем сидении Тодда, чья голова лежит на коленях Дирка, и послушно заводит машину дрожащими руками. - Быстрее, Фара, пожалуйста! Когда я ездил с тобой в прошлый раз, ты была просто шумахером! Почему сейчас ты еле-еле едешь? – возмущается Джентли, проклиная дорожное движение и всякие там скоростные режимы. Ему нет до них никакого дела. - Дирк, заткнись. Я и так превысила, если нас остановят, мы потеряем время, - закатив глаза, объясняет она, лавируя между другими машинами. Не найдя, что ей ответить, он нервно стучит ногой, и пытается говорить с Тоддом, чтобы отвлечь, но тот уже не может произнести ничего членораздельного, но Дирк знает, что он слышит. - Тодд, ты только держись. Мы уже в пути. Тодд, пожалуйста, держись. Все будет хорошо, мы снова начнём раскрывать дела, они будут даже запутаннее, но мы справимся. Мы обязательно справимся. Из тебя вышел отличный детектив, Тодд, я говорил тебе? - обращается Дирк, поймав себя на том, что гладит Тодда по волосам. Да, он понимает, что ничем ему этим не поможет, но надеется, что Бротцман чувствует, что не остался один на один с этой реалистичной галлюцинацией, что он рядом. Джентли выводит из себя собственная беспомощность, когда друг выкрикивает, словно в бреду, его имя и просьбы о помощи. - Я, кстати, думаю насчет неоновой вывески нашего агентства, но наверно, это будет слишком вычурно? Я ещё думал купить трубку, как у Шерлока Холмса, но она будет нелепо выглядеть с моими шикарными куртками, да и курить я её не буду. Табак ведь вредный, – говорит Джентли без умолку, всё, что приходит на ум, нервно смеясь, что совершенно неуместно, но по другому он просто не может. Детектив просто не знает, что нужно говорить, поэтому заполняет напряженную, тяжелую тишину своей болтовней. Всем троим явно не до содержания его монолога, а ему самому, тем более. Просто это лучше, чем оставаться наедине со своими мыслями. Мыслями о том, что теперь Тодд будет думать, что заслужил эту ужасную болезнь, за то, что обманывал Аманду. Что сестра может просто-напросто теперь ему не поверить, после шести лет лжи. Что он на самом деле такой мудак, как думает. Но он совершенно не такой. Он прекрасен. Тодд – первый человек, который остался с ним и помог ему. Поверил в него. Его лучший друг на всем белом свете. Столько времени он был лишь субъектом «Черного крыла», проектом «Икаром», но лишь благодаря Тодду, он почувствовал себя человеком. Из раздумий его вырывает гневный гудок автомобиля, когда Блэк кого-то, очевидно, обгоняет. - И где эта «Сумасшедшая тройка», когда она так нужна? – продолжает он, поджав губы. - Отличный же способ полакомиться. Ничего, Тодд. Обойдёмся без них. Мы уже едем. У меня возникла замечательная идея. Как насчёт воссоздать «Мексиканские похороны»? Только без твоих тупых дружков. Аманда на барабанах. Ты на гитаре, я на гитаре. Гитарные партнёры. Фара, ты умеешь на чем-нибудь играть? Дирк видит через зеркало, как в обеспокоенном замешательстве хмурится Фара, но предпочитает это проигнорировать. - А куда мы едем? – осторожно спрашивает Фара, словно он повредился в уме. – Дирк, мы на перекрестке. - Больница? Да. В больницу, – после этих слов Блэк быстро сворачивает в нужную сторону, и пару мгновений они едут молча. - Стоп. Нет! Поверни обратно! – вдруг кричит Джентли, резко дергая её за плечо, и от неожиданности девушка чуть не упускает руль и мысленно клянется, что когда это все закончится, она его прикончит. - Не надо... в больницу… - подает голос Тодд, застонав. – Не помогут. Дирк смотрит на него так, будто он подтвердил его догадки. Девушка задается вопросом, как Дирк понял это раньше, чем Тодд сказал, но потом вспоминает про эту его экстрасенсорную муть, и кивает, поворачивая. Другие водители покрывают их матом, на что та показывает им средний палец. - Болезнь редкая, у них нет таких лекарств, и мы потеряем время, пока они будут соображать, что делать, - бегло объясняет Дирк, смотря на Бротцмана, чей лоб покрылся испариной. - Тогда куда мы едем? – спрашивает девушка, по дороге сбив какой-то знак. - В дом Тодда. Должны же были остаться таблетки Аманды. Она вряд ли забрала их, ведь у неё теперь высасывающие болезнь друзья. Хотя, с другой стороны, есть вероятность, что она их выбросила, и тогда мы едем напрасно, а мы не медики, а больница вообще в противоположной стороне от дома Тодда… Бестолковый, бестолковый Дирк, вечно убегает, вечно спасается, а решить важные вещи не может, - последнее предложение и вовсе переходит в бормотание, и Джентли в ступоре хватается за голову, преодолевая желание закричать во все горло. - Дирк! – кричит Блэк, пытаясь привести его в чувство. Он вскидывает голову, будто очнувшись. - Домой к Тодду, – тихо говорит он и закрывает глаза, зажмурившись, надеясь, что это не будет ошибкой, ведь время – драгоценная вещь, особенно, когда твой лучший друг бьётся в агонии на твоих руках. Фара разгоняется на полную, и их швыряет из стороны в сторону. Дирк прижимает к себе Тодда, чтобы тот не упал с сидения или ударился, а сам прикладывается больным плечом о дверь. - Извини, - просит прощения их водитель. - Ничего, ты только вези нас поскорее. Плечо – ерунда, - отвечает детектив, пытаясь не корчиться от подступившей боли. Когда Фара делает последний поворот к дому Тодда, Дирк ликует, и этот напускной энтузиазм пронизывает всю машину, отчего Фаре становится не по себе. - Тодд, мы уже у твоего дома. Осталось совсем чуть-чуть. Потерпи. Скоро все будет хорошо, ты будешь в порядке, - увещевает он, и заклинает всё на свете, чтобы таблетки оказались дома. Когда они, наконец, приезжают, Фара выскакивает из автомобиля, и бежит открывать дверь, пока Дирк аккуратно вытаскивает Тодда из машины, и несет в дом. Джентли так резво бежит по ступенькам, будто не чувствует тяжести Бротцмана, и бормочет что-то ему, что Фара не в силах разобрать. Мимолетно её посещает мысль о том, что худощавый Дирк не выглядит настолько сильным, да и ещё и с больным плечом. Видимо, адреналин играет свое дело. Она быстро открывает входную дверь, и бежит к кухонным шкафчикам, открывая их один за другим, в то время как Дирк кладёт надрывающегося от боли Тодда на диван. - Фара, ну что там?! – нетерпеливо кричит Джентли, глядя на тяжело вздымающуюся грудь друга. Блэк беспорядочно скидывает все со шкафчиков на пол, но ничего не находит, и вопит от злости и досады. - Я не могу найти их! - сообщает она, обыскивая кухню. У Дирка внутри все обрывается. - Поищи в ванной! – велит он в надежде, что они все-таки там. Ну же, пожалуйста, мироздание. Не подведи. Только не Тодд. Наконец, победный крик Фары рассекает комнату, и Дирк шепчет еле слышное «спасибо» . - Я нашла! Я нашла их! – Фара выбегает из ванной с заветной баночкой лекарств. Дирк торопливо забирает у неё банку, высыпая на ладонь горсть таблеток, рассыпав добрую часть на пол. - А дозировка? – растерянно спрашивает он, не желая навредить другу. - Аманда принимала их, не глядя, - успокаивает его девушка. – Она сама мне говорила. Джентли кивает и поднимает напарника, усаживая его. Тот дёргается так, словно его снова ударили током, и сжимается, уронив голову на колени, жадно хватает ртом воздух и задыхается. Дирк аккуратно приподнимает парня за плечи, и берёт его лицо в ладони. - Тодд! Тодд, прошу тебя. Посмотри на меня, - мужчина сглатывает, увидев вздувшиеся вены на лбу Бротцмана. - Тодд, у нас есть лекарство. Успокойся, чтобы мы могли дать тебе его. Мы не можем просто закинуть его в тебя, ты можешь подавиться. Тодд, пожалуйста. - Он будто не слышит. Может, первый приступ настолько сильный? - спрашивает Фара. - Тодд, пожалуйста. Это я. Это я, Дирк. Пожалуйста, дай помочь тебе, - умоляет детектив, успокаивающе гладя его щеку. – Я не выдержу, если ты … - он не в силах этого произнести. - Пожалуйста, Тодд. Прошу тебя. Тодд открывает глаза, смотря на него невидящим взглядом, не прекращая трястись от невыносимой боли, но послушно прекращает кричать, пытаясь контролировать свое тело, и Дирк быстро даёт ему таблетки, которые тот с трудом проглатывает. Подоспевшая Фара пытается дать ему воды, но он разливает её на себя. Время течет до бешенства медленно, и Джентли ловит каждое его движение, каждый дрогнувший мускул на лице, чтобы понять, что приступ проходит. Он не знает, сколько прошло, но когда Тодд затихает, с его губ срывается облегченный вздох. Хоть его и трясет, к нему возвращается нормальный цвет лица, и дыхание выравнивается. Спонтанно собранная команда спасателей терпеливо ждет, когда Бротцман придёт в себя. Наконец, он открывает глаза, его взгляд фокусируется, и он хриплым голосом произносит: - Ребята… - и вмиг оказывается притянутым в объятия Дирка. Тодд теряется на мгновение, но потом прижимает его к себе с тем же рвением, но он настолько измотан, что это больше похоже на невесомое прикосновение. И когда они немного неловко отстраняются друг от друга, Дирк быстро вытирает глаза тыльной стороной ладони. Увидев это, Тодду нестерпимо хочется просить прощения. Фара чувствует себя лишней, зная, что стала свидетелем чего-то слишком личного. - Тодд, я рада, что ты в порядке, - говорит она, и садится рядом с ним, положив руку ему на плечо. - Мы очень волновались за тебя. - Спасибо, Фара, – отвечает он, прочистив горло. – Спасибо, что спасли меня, - добавляет он, обратившись к обоим, и пересекается взглядом с Дирком, и тот кривовато улыбается ему той самой однобокой улыбкой. Блэк неловко переступает с ноги на ногу. - Я тогда, наверное, пойду. Мне надо встретиться с сестрой. У нее созрело много вопросов ко мне, - объясняет она с крайне виноватым видом. - Да-да, конечно. Все в порядке, - уверяет Тодд. - Еще раз спасибо. Фара смотрит на Дирка, безмолвно спрашивая, и тот кивает, и она понимает, что он, естественно, позаботится о своем лучшем друге. Блэк уходит, попросив позвонить, если что-то случится. Они остаются наедине, и тишина густой патокой заполняет комнату. Бротцману неловко и стыдно за то, что его друзьям пришлось перенести по его вине, поэтому он избегает взгляда детектива. Дирку ненамного легче. Он смотрит на носки своих ботинок, и рассыпавшиеся по его вине пилюли. Поразительно, как много зависит от этих странных ярких маленьких штучек. Джентли хочется сказать ему об этом, но он молчит, зная, что Тодд сейчас в прострации из-за случившегося, и дает ему время прийти в себя. Проходит, по его ощущениям, немало времени, пока они так сидят, и Дирк боится шелохнуться, ведь ему кажется, что стоит ему зашуметь, привлечь внимание, как друг убежит прочь или впадет в истерику. Вскоре, он устает от этого, что ни говори, этот человек никогда не отличался большим терпением. Холистический детектив решает, наконец, заговорить, подозревая, что напарник может сидеть в ступоре ещё очень долго. - Ты так напугал меня, – разрушает молчание Дирк, и Тодд прерывает потрясенное созерцание своих рук. Парень поднимает на него глаза, полные сожаления, и Джентли дает себе мысленную оплеуху за умение начать разговор. Он уже хочет извиниться, как Тодд опережает его. - Прости меня. И спасибо. За спасение, - отрывисто говорит он, и нервный смешок вырывается против его воли. Дирк не успевает толком задуматься, как его ладонь ложится на руку парня. Тодд едва заметно вздрагивает, словно ожидая боли, и сердце детектива пропускает удар, когда он видит это. - Тодд... - осторожно начал мужчина, но осекся, увидев его затуманенные глаза. Он не будет говорить с ним об этом. Не сейчас. - Да? – тихо отзывается тот, пытаясь подготовить себя к разговору, который должен произойти, рано или поздно. - Я думаю, тебе стоит прилечь и отдохнуть. Я провожу тебя до комнаты, - мягко говорит Дирк, но тоном, не терпящим возражений. Тодд одаривает его благодарным взглядом, и послушно встает. Рука Дирка крепко охватывает его талию, что сейчас как нельзя кстати, потому что ноги плохо его слушают. Бротцман преодолевает желание зарыться лицом в его шею. Он молчит, когда Дирк разувает его, посадив на кровать. Он молчит, когда Дирк снимает с него мокрую рубашку. Молчит, когда Дирк укладывает его на кровать, но когда тот собирается уйти, хватает его за запястье. - Дирк? – неуверенно зовет он. - Да? – оборачивается тот. - Не уходи. Останься, пожалуйста, - просит Тодд, краснея из-за своей просьбы, но Дирк совершенно не выглядит ни капли удивленным. Холистический детектив скидывает ботинки, и его любимая куртка летит куда-то в сторону, и что-то сбивает, но обоим плевать. Дирк ложится рядом, на почтительном расстоянии, но когда Тодд поворачивается к нему, глядя на него своими испуганными голубыми глазами, он сдается. Порывисто притягивая его вплотную к себе, заключает в объятия, и нежно целуя в лоб, шепотом просит поспать. Они разберутся, непременно разберутся. Но не сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.