Shine bright like a diamond.*
Дейли сидит на холодной земле, облокотившись спиной на покрытую мхом поверхность камня и курит. Белый дым от сигареты растворяется в тумане, который застилает всю местность. Девушка делает затяжку и откидывает голову назад, смотря на звёзды, которые плохо просвечиваются сквозь туман. Воспоминания тонким осколком стекла давят на сердце, оставляя порезы, заставляя кровоточить. Дейли хмурится, кутаясь в тёплую кофту, делая это скорее по привычке, чем от холода. Ей совсем не страшно, однако атмосфера, в которой сейчас находится она, заставляет девушку немного нервничать. Бенсон напрягается, чувствую шаги за спиной, однако остаётся сидеть на месте. Он пришёл, впрочем, как и всегда. — И зачем ты меня звал? — спрашивает она, вдыхая полной грудью сигаретный дым, заходясь в приступе кашля. — Привет милая, — хриплый голос Дерека, раздаётся прямо за спиной девушки, заставляет сотни мурашек пробежать по её телу, — Опять куришь? — уточняет он. — Тебе какая разница! Если я правильно поняла то у тебя случилось что-то ужасное, раз ты позвал меня — полукровку, — губы Дейли кривятся в усмешке, — Так что давай не будем обсуждать мои вредные привычки и сразу перейдём к делу Дерек Хейл. — Хорошо, Дейли Бенсон, — Хейл усмехается, кладя руку на женское плечо, от чего Дейли непроизвольно вздрагивает, — Ты всё так же реагируешь на мои прикосновения, милая, — подмечает он. — Не надо выводить меня из себя, — шипит шатенка, скидывая руку мужчины с своего плеча, туша сигарету, — Выкладывай свою просьбу. — Прям тут? — А ты думал, что мы, как в старые добрые времена поедем к тебе, выпьем, займёмся сексом, а потом только поговорим? — не скрывая сарказма, спрашивает Бенсон. — Ну по крайней мере я надеялся, — усмехается Хейл, — Ну раз ты не хочешь провести со мной прекрасную ночь — слушай. В городе появился оборотень, и не просто оборотень, а альфа. Он совершил множество убийств, и счёт жертв уже доходит до тысячи. — И ты выдернул меня из Лондона, чтобы рассказать про очередного психа-маньяка, которым в итоге является твой дядя или брат?! Дерек, давай конкретнее. Ради рядового оборотня-убийцы, ты бы не стал меня беспокоить, ведь так? — Ты как всегда права. На всех жертвах была такая метка, — Дерек протянул девушке листок с нарисованным символом. — Это виндета, — ошарашенно шепчет шатенка, — И ворон. Да, ты прав. Не похоже это на рядового маньяка, — она вздыхает, достав из мятой пачки сигарету, — Последняя, — подмечает, поднося зажигалку и, закуривая, — Я попробую помочь тебе, если ты пообещаешь мне одну вещь. — Какую? — Ты никогда не будешь напоминать мне о том, что случилось в прошлом.***
Молодая девушка сидела возле двери кабинета шерифа Бейкон Хиллс, и задумчиво смотрела в пустоту. Дейла сильно нервничала. Совсем недавно она закончила полицейскую академию и, была отправлена в Бейкон Хиллс. Помимо того, что Бенсон пришлось переехать в совершенно незнакомый город, так ещё и половина тела мёртвой девушки, которую нашли в местном лесу, и которая теперь являлась головной болью Дейли, её первым делом. Бейкон Хиллс, казался шатенке очень странным, и мрачные мысли не покидали её с того самого момента, как она въехала в город. Об этом, и ещё о нескольких жизненно важных вещах, размышляя Дейли, сидя в приёмной шерифа, в компании молодого помощника, который что-то печатал на компьютере. — Офицер Бенсон, вас просит к себе шериф Стилински, — произнёс он, после краткого разговора по телефону. Поднявшись, Дейли поправила короткую форменную юбку и постучав в дверь, вошла. — Офицер Бенсон. — Шериф Стилински. Прошу присаживайтесь. Шатенка выполнил указание, опустившись на стул. — Вас зовут Дейла, — начал разговор мужчина. — Дейли. И давайте без «вы». — Хорошо, — шериф кивнул, — У тебя отличная рекомендация, лучшие показатели по все тестам, и если всё, что тут написана правда, то у меня к тебе есть всего лишь один вопрос. Почему для практики ты выбрали Бейкон Хиллс? — Люблю чистый воздух, — усмехнулась Дейла, — На самом деле у меня даже не было выбора. Начальство само отправило меня сюда. Оно решило, что так будет лучше. — Ну, что ж, — Стилински нахмурился, закрывая папку с личным делом Бенсон, — Надеюсь ты не будешь срывать всю злость на мне из-за неудач, я же не виноват в том, что тебя сюда отправили не по собственному желанию. — Не беспокойтесь шериф. Я привыкла выполнять то, что мне приказывают и не привыкла искать виноватых. Мужчина улыбнулся. Ему определённо понравилась эта бойкая, целеустремлённая девушка. Шериф видел в ней те качества, которые должны быть в настоящем полицейском. — Шериф, в лесу нашли другую половину тела, — в дверном проёме появилась голова помощника. — Сейчас выезжаю. — Шериф, эту половину нашёл ваш сын, — обеспокоенно произнёс помощник. Шериф Стилински занервничал, что не укрылось от зоркого глаза Дейлы. Мужчина обеспокоенно обвёл взглядом помещение, а затем вздохнул. — Ну, Стайлз, получишь ты у меня сегодня! — Может не стоит так категорично относится к своему сыну. Он всё-таки нашёл труп — облегчил нам работу, — улыбаясь, спросила Бенсон. — Если бы это было в первый раз, — вздохнул Джон, — Он постоянно влипает во всякие неприятности, на пару со своим другом — Скоттом. То они решат серийного убийцу в одиночку задержать, то полезут драться с преступником вооружённым пистолетом, то ещё что-то… — Весёлая жизнь у вашего сына, — подметила Дейли, а потом, серьёзно добавила, — Вы возьмёте меня с собой? Я имею в виду, позвольте мне тоже поехать на то место где нашли тело. — Ну, вобще-то, обычно, первое время стажёры занимаются бумажной работой, и только через три месяца, их допускают к настоящим делам, — возразил Стилински, — Но в виде исключения… Поехали! Табельное при тебе? — Всегда!***
Выйдя из полицейской машины, которая притормозила около старого, практически развалившегося дома, который явно пострадал при пожаре, Дейли тысячу раз пожалела о том, что на ней сейчас не привычные штаны и ботинки, а короткая юбка и лабутены. Шпильки обуви завязли в грязи, и пока девушка пыталась выбраться из подстроенной самой себе западни, шериф уже осматривал тело. Приложив массу усилий чтобы не упасть, и благополучно добраться до сухой поверхности, Бенсон подошла к вырытой яме. — Боже, — испуганно произнесла она, отворачиваясь в сторону. Труп. Мёртвое тело девушки, которая раньше несомненно была прекрасна, подвергло Дейли в шок. Синяя кожа, большие мёртвые глаза, тёмные волосы, в которых застряли веточки и комки грязи — всё это очень сильно напугало шатенку. Зажмурившись и вздохнув полной грудью, Бенсон повернулась обратно, сдерживая рвотный порыв. — Вы в порядке? — видя состояние шатенки, обратился к ней один из полицейских. — Да, — шумно сглотнув, ответила Дейли, — Какая же тварь это сделала, — присаживаясь на корточки и внимательней осматривая тело, возмутилась она, — Её же буквально разрубили напополам. Какой ужас! — Скорее всего — какое-то животное. По крайнее мере, так утверждают эксперты, — произнёс шериф. — Волк? — уточнила шатенка, поднимая глаза на мужчину. — Похоже на то. Вот только волков тут уже давно нет. В этот момент, подошедшие санитары погрузили тело мёртвой девушки на носилки, и понесли прочь. Из-под тёмного материала выпала тонкая женская рука с аккуратно подсиженными ногтями, вся измазанная в крови. — Боже, — закрывая рот рукой, пробормотала Дейли, удаляясь от места обнаружения трупа. Шатенка впервые увидела труп вблизи, и её сейчас жутко колотило. Добравшись до машины, она нашла бутылку минеральной воды и, открыв её, сделала несколько крупных глотков. В голове стоял шум, горло сдавливал тугой ком, а венка на шее — пульсировала — верный признак чего-то ужасного. Убрав бутылку в бардачок, Бенсон тяжело вздохнув, закрыла ладонями лицо. Она не думала, что это будет так тяжело — помогать людям, спасая их жизни. — Ты в порядке? — Джон появился в машине слишком неожиданно и это, заставило девушку вздрогнуть. — Кажется да, — кусая губы, ответила Дейли, — Поедемте в участок. Кивнув, мужчина завёл автомобиль и, тронулся с места.***
Шагая по коридором полицейского участка Дейли, периодически зевая, проклинала свою работу. Нет, конечно ради раскрытия преступления можно пойти на такие жертв, как отсутствия душа и завтрака, но подъём в пять утра, совершенно не укладывался в голове у девушки. — Если так будет продолжать и дальше, я задумаюсь о смене профессии, — пробурчала Дейли, подходя к кофейному автомату и нажимая на кнопки, — Ну, хоть кофе тут есть. Это уже радует. Одной рукой придерживая стаканчик с кофе, второй — папку с заключением патологоанатома, которую она успела забрать по пути, Бенсон безуспешно пыталась открыть дверь в кабинет шерифа. — Давай я тебе помогу, — произнёс за спиной мужской голос, и через секунду дверь открылась. — Спасибо. Ой, это вы? — смущённо улыбнулась Дейли, замечая шерифа, — Извините. Я думала вы — там, — глазами указывая на кабинет, произнесла она. — Ничего. Проходи. Добродушно улыбнувшись, Джон придержал открытую дверь, давая Бенсон пройти в кабинет, а затем, вошёл сам. — Что в папке? — поинтересовался он. — Заключение судмедэксперта по найденном в лесу телу, точнее его половине, — кладя папку на стол, и поудобней перехватывая стаканчик с почти остывшим кофе, произнесла шатенка, — Я мельком просмотрела его. Но, там ничего нового нет. Волчья шерсть, следы от когтей — всё точь в точь, как и на первой половине. Тест ДНК подтвердил, что обе половины принадлежат одному человеку. Хотя это и так очевидно, — закончила она, делая глоток кофе. — А что с личностью? — спросил Джон, внимательно просматривая отчёт, как бы пытаясь найти неточность в ответе молодой сотрудницы. — Работаем, — делая ещё один глоток из стаканчика, ответила Бенсон. — Молодцы, — мужчина захлопнул папку, — Ты наверное сегодня не ела? Вас же в пять утра подняли. — Мне не привыкать. Но, я всё же надеюсь, что ранний подъём и отсутствия завтрака, были не зря. Вы что-то нашли? — У нас есть первый подозреваемый. — Кто он? — Дерек Хейл. Его Скотт сдал, это друг моего сына, — Стилински нахмурился. — А он откуда узнал? — Совершенно не имею понятия. Однако точно знаю, что без Стайлза тут не обошлось. Когда мы ездили проводить задержание, он крутился неподалёку. — Вы уже провели задержание? — обиженно спросила Дейли, — Но, почему вы не взяли меня? Всё ясно, — она тяжело вздохнула, — вы — считаете меня слишком неопытной. — И да, и нет. Просто ты ещё слишком молода, а этот Дерек мог быть опасен. Но допрос полностью твой. — Вы сейчас не шутите? Дейла не верила своим ушам. Её пускают на допрос. Её — девочку-стажёра, который проработал всего один день. — Нет. Только для подстраховки там будет парочка офицеров, — ответил мужчина и, улыбнулся, видя реакцию Дейли. Эта девушка была очень искренней, и очень напоминала Джону его жену. С первой встречи мужчина приказал себе оберегать эту бойкую девушку, хотя понимал, что та, совсем, не нуждается в защите.***
— Итак мистер Хейл, вы утверждаете, что не знаете девушку на фотографиях, — голосом заправского следователя, поинтересовалась Дейли. — Нет, — Дерек, скучающим взглядом обвёл помещение и снова остановил свой взгляд на девушке, — Я не знаю эту девушку. Его уже порядок утомили вопросы этой молодой девчонки, которая возомнила себя непонятно кем. Однако Дерек терпел. Он прекрасно понимал, что звонок в полицию был от Скота. И всё бы ничего, если бы не девушка сидевшая напротив Хейл. Нет. Само собой, она была довольно мила и симпатична. Но, её взгляд! Цепкий, пронзающий до глубины души, казался Дереку каким-то неестественным, а если быть точнее — сверхъестественным. Она не была оборотнем. Её запах была самым обыкновенным. Однако именно это и напрягало Хейла. Не может быть такого взгляда у обычного человека. — Хорошо, а как насчёт показаний свидетеля? — сцепив руки в замок и обперевшись на них подбородком, спросила Дейли. — Показания — совпадения, — спокойно ответил Хейл, — Это мой бывший дом и, я пришёл туда забрать кое-какие вещи, а ваш свидетель, МакКол, кажется, увидел меня и принял за убийцу, — закончил он, поднимая на шатенку взгляд «Ну, мол, что дальше?» — Что ж, очень интересно, — ни сколько не смущаясь, взгляда оборотня, ухмыльнулась Бенсон, — Мне кажется, такая версия имеет право на жизнь. Дерек нахмурился, сжимая руки, закованные в наручники, в замок. Эта девушка, напротив, явно переигрывала. — А мне кажется, вам нужно прекратить задавать свои глупые вопросы, и начать поиски настоящего убийцы, — прохрипел Хейл, — Вы хоть личность то её установили? — Мы работаем над этим, — шатенка поджала губы, что бы не наговорить лишнего. Это парень, явно не был таким простым, чтобы так глупо подставиться, оставив шерсть на теле жертвы. Он был оборотнем. Очень умным оборотнем. Дейли поняла это, когда вошла в допросную. Венка на шее за пульсировала, а голова немного закружилась. Такое бывало только при встрече с сверхъестественным. — Офицер Бенсон. Мы установили личность погибшей, — на стол перед девушкой легла чёрная папка. — Спасибо, — отозвалась Дейли, открывая папку и пробегая глазами по тексту. Лора Хейл. Сестра Дерека Хейла. — Извините, — тихо произнесла шатенка. Поднявшись из-за стола и, прихватив с собой папку, Бенсон вышла из допросной, где её уже ожидал шериф. — Это его сестра. — Я знаю. Он не убивал. По крайней мере, пока мы не докажем мотив, мы не имеем право задерживать его тут. Да и, честно говоря, я сомневаюсь, что это сделал он. — Тогда кто? — Не знаю. Дейли вернулась в допросную. Забрав у дежурного ключи, девушка молча подошла к Дереку, и принялась отстёгивать наручники. — Я так понимаю, что у вас больше нет ко мне вопросов? — ехидно поинтересовался оборотень. — Тебе повезло, что это оказалась твоя сестра, — тихо прошипела Бенсон, — Но, если у начальства нет вопросов, это не значит что их нет у меня. Уведите. Дейли лицом упала на металлический стол, уронив голову на руки. Этот парень оказался не виновным, но это не означало, что он не при делах. В конце концов, Хейл утверждал, смотря на фотографии своей сестры, что не знает её. А это уже как минимум странно. Да и эта волчья шерсть на теле убитой. Если Лора была оборотнем, а в этом шатенка не сомневалась, то почему она не смогла защитить себя? Всё это было в высшей мере не обычно. И Дейли чувствовала, что просто так это дело не закончится!