ID работы: 5077426

Тайны зеркала

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В короткий миг желанного уединенья, В месте, где никто не потревожит мой покой, В зеркале увидела, твое я отраженье. Ко мне, как зверь, подкрался ты, в тиши ночной. Твой шаг был лёгок, тих и осторожен, Твой сладкий шепот не сулил беды… Твоё прикосновенье до холодной дрожи, Терялось в складках полуночной темноты… Из пропасти зеркального отображенья, Ты, словно призрак, на меня взирал. Решив, что снится мне, чуднОе сновиденье, Глаза закрыла, не поверив «честности» зеркал. Пыталась я избавиться от дикой дрожи, И скинуть руку, с тонких своих плеч. Ты манил меня… взяв за руку повел на ложе, Что тонуло в пламени, еще недогоревших свеч. Но вдруг, мои разрушив мысли, Вокруг раздался твой безумный смех, Как гром средь ясна-неба, в нашей жизни. Я вздрогнула, поняв, что совершила грех. Когда открыла разум, лживому созданью, Сокровенных мыслей цепь всю показав! Когда я поддалась, такому же признанью! Ты обманул… завлек… ни слова не сказав. Когда поверила, и в омут окунулась. Последний уголок невинности храня, Я закричала, и резко замахнулась, Ты чертыхнулся, мою вспыльчивость браня. Меня держа, ты объяснить пытался, Что помыслы твои чисты, как снег. Что обманывать меня, ты даже не старался, Знал ведь, не поверю и пущусь стрелою в бег. Я кричала… вырывалась… билась… Просила отпустить, невинну душу сохранить. Умоляла… плакала… молилась… Обещала убежать, кривое зеркало разбить. Твой смех был чем-то… безумно-необычным, Как громкий крик средь мертвой тишины. Как лучик света, — для ночи нетипичный. Как яркий огонек среди безжизненной зимы… Обернувшись, я очутилась снова в подземелье, Где зеркало сокрыто от вечно любопытных глаз. Оно шептало: «Подойди, я покажу виденье!» И манило, — омутом золотисто-изумрудных глаз. Пред старым зеркалом я в ужасе застыла… Как хищник, ты смотрел из темноты А я старалась, как могла, но глаз не отводила А я боялась, зная, если отведу мне ждать беды… Я попыталась отогнать навязчивый мираж, Что звал меня. Призывно улыбаясь, Шепча мне о любви, и возводя в кураж, Манил во тьму, с моими чувствами играясь. Взывая к сердцу, и взглядом пригвоздив к земли, Играл на чувствах, как на скрипке — виртуозно. Подчинил, околдовал, разрушил все мечты… — Маг, искусный лжец, урок провел ты грандиозно! Моей руки коснулся, призывая за собой пойти. Старался укротить, дурманя разум и используя внушенье… Пытался в сердце, невинной девушки навек войти И окунуться, завлекал ты в море-озеро забвенья. Твой голос чист был, как хрусталь небесный Ты вышел из прохладной глади, напустив туман Ты звал меня… звал стать твоей невестой! Тобой ведома, я пошла, не осознав обман. Я наивно повелась, как на свободу птица, Не заметив, растворившейся черты. Шагнула в бездну: «О, зеркальная темница!» Ступила за порог, сжигая все мосты. — Моё прекрасное виденье, ты победил! Я же проиграв, перед тобою пала на колени… — Прости меня, прости за то, что погубил! — Ах, милый мой… опальный принц — минувших сновидений! Переступив черту, назад не возвратиться. Поверив Змею, что тайну знает, и молчит…  — Магия, что в зеркале, — не может обратиться Даже, старинным зеркалом, что тайны всё ещё хранит…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.