Хроники Земли 49

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 80 855 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Эпизод 10:И Сёстрами спасён.

Настройки
Примечания:

Филадельфия. 05.10.4020. Время:03:43

Худ и Нил были в убежище С.Б.Ю.Н. и ждали Била, для дальнейших указаний в его кабинете. Нил:Старый хрыч, зачем в такую ночь нас вызывать? Спал бы сейчас, да и утром бы дал задание. Так нет же, давай сейчас. Было бы кофе... Худ:Да ладно тебе, этому должно быть объяснение. Жаль, что Динки нечаянно разбудил. Нил:Опять с Дерпи поссорился? Худ:Не то, чтобы поссорился. Просто она говорит, что я в последнее время уделяю больше работе чем семье. Нил:С одной стороны её можно понять, но с другой... Мы же это делаем ради безопасности нашей страны. Худ:А ты что? Как у тебя там дела с Арией? Нил:Чего?! Откуда ты знаешь? Худ:Да брось ты, мы уже много лет вместе, думаешь я не заметил, как ты все время смотрел на неё, когда она начала работать в С.Б.Ю.Н., а в последнее время перестал смотреть. На работу вместе ходите. Не говоря уже о том, что видитесь каждый день. Нил:И давно ты знал? Худ:Да все уже знают, в этом нет ничего постыдного. Раньше-то ты напряженный был, а сейчас прям довольный. Ммм... Нил:Ладно... Просто... Когда я её увидел - это была любовь с первого взгляда и... Нил не успел договорить как дверь открылась и кабинет входит Бил, после чего он закрыл дверь и сел на свое место. Бил:Спасибо, что подождали. Ситуация напряженней чем мы думали. Прошлой ночью на связь не вышел наш агент, более того, мы потеряли его местонахождение. Казалось бы - можно списать, что прибор был сломан. Но утром мы узнали, что лесник который был в той местности сообщил о странности деревни. Бил открыл шкафчик и достал протокол записи, открыл и начал читать. Бил:"Я 20 лет прохожу мимо этой деревни, последний раз я проходил в 4015, когда отменили рейс и добирался на своих двух, сегодня я решил опять пройти, думал, что помогут ещё раз, но что-то мне подсказало не идти туда, я спрятался в листве и начал наблюдать. И вижу картину, что деревня та была другой, не такой как раньше, везде были символы Луны и Солнца, а горожане были странно одеты и в руках у них были автоматы, но необычные автомат, я думал их давно уничтожили, затем я увидел как они тащат одного эквестрийца и было видно, что они были недовольны. Там творилось много странного, а их староста Иоанн Сид был не против такого расклада." Худ:Символы Луны и Солнца? Серьёзно? Ты же не хочешь сказать... Бил:Все верно, сектанты. Объявившие себя служителями Луны и Селестии. Помимо вас двоих, с вами будет водитель на поезде Чак и, прости наших сестёр, Тандер из нацгвардии. Нил:Погоди, погоди. Нац гвардия, а они тут каким боком? Бил:Им давно слали жалобы и прочее по поводу этой области, они выписали арест на поимку Иоанна Сида. Ладно, жду вас сегодня в 18:00, для дальнейших указаний. А теперь идите домой и готовьтесь к выступлению. Худ и Нил отдали честь Билу, вышли из его кабинета, затем направились по домам.

Филадельфия. 05.10.4020. Время:11:14

В доме за обедом, Худ решил сообщить семье о командировке. Худ:Дерпи и Динки, я должен сказать вам что-то важное. Дерпи:Это что-то важное как всегда связано с твоей работой? Худ:Да, и на этот раз меня не будет пару дней. Нам дали задание на поимку Иоанна Сида, и разобраться со странными жителями. Дерпи:Ты же знаешь, что у Динки через неделю день рождения? Динки:Ты же успеешь прийти к моему дню рождения? Худ:Конечно успею, жизнь моей семьи важнее всего.

***

Нил начал собирать вещи, необходимые для задания. Ария:Не могу поверить, что Бил отправил тебя в столь далёкое место. Нил:Не переживай, я ж туда не навсегда еду, тем более дел-то мало, приехать, арестовать одного чокнутого и уехать. Ария:Знаю, но я не хочу тебя терять. Нил:Не потеряешь, обещаю.

Филадельфия. 05.10.4020. Время:17:53

Чак ждал других возле поезда на станции, и проверял попутно время. И тут пришли Нил и Худ. Чак:Ну наконец-то, теперь то мы можем отправиться? Нил:А где тот чудак из нац гвардии? Чак:Он уже сидит и нас ждет. Худ сел возле Чака как второй пилот, а Нил сел возле Тандера. Чак связался с диспетчером. Чак:Диспетчер, у нас все готово, можем отправляться. Диспетчер:Вас понял, принято. Можете ехать. Удачи вам. Худ:Удача это миф.

Форэйден. 05.10.4020. Время:21:32

Ребята почти были на станции Форэйдена, Чак опять связывается с диспетчером. Чак:Диспетчер, мы почти приехали, как слышно? Диспетчер:Слышу вас хорошо. Как возьмете его, дайте знать. Чак:Если через 20 минут не выйду на связь, шлите сюда всех, кого сможете, прием. Диспетчер:Вас понял, конец связи. Тандер:Давайте уточним, я понимаю, что мы порой и ненавидим друг с другом, но цель у нас общая, и поэтому, я его арестовываю, вы охраняете и не мешаетесь под ногами. Все ясно? Нил:Да не переживай ты, всё пройдет гладко. Поезд прибыл на станцию. Из него вышли Худ, Нил и Тандер. Худ:Помните, ни в коем случае не доставайте оружие, покажем, что мы им ничего не хотим сделать. Ребята начали продвигаться в сторону ратуши и на них смотрели сектанты с недоверенным лицом. Затем они были возле ратуши, и возле неё в громкоговорителях были слышны проповеди. Нил:Вы идите, я здесь буду, чтоб никто не мешал. Худ и Тандер открыли дверь ратуши, и там сидели сектанты и в конце коридора стоял Иоанн Сид. Тандер и Худ начали медленно подходить к нему, и на них обратили внимание сектанты, которые были недовольны присутствием. Иоанн:Селестия и Луна дали нам спасение, и вот пророчество наступает. Скоро мы это все потеряем, но я не позволю, чтобы это всё случилось вновь... Сид не успел договорить, как тут Тандер достает документ, начинает его показывать Иоанну. Тандер:Иоанн Сид, у меня орден на ваш арест, Вы должны пройти с нами для разговора в суде Кантерлота. Иоанн:Вот оно, пророчество начинает сбываться, и я знаю, что дела... Сектанты:Мы не позволим его у нас забрать... Вы не посмеете... Иоанн:Тише братья и сёстры, я не позволю этому случиться. Тандер:Вытяните руки вперед. Иоанн подходит к Худу и Тандеру, и протягивает руки, после чего Худ достает наручники и надевает их Иоанну. Затем они начали покидать ратушу, а вместе с ними следом шли сектанты. Нил:Они стали агрессивней после нашего поступка, нам нужно скорее покинуть регион. Тандер:Назад, пока не применил оружие.(Кричал он сектантам которые, шли за ними.) Ребята пришли в вокзалу и сели в поезд, вместе с Иоанном. И Чак начал заводить поезд, после чего он начал движение, но за поездом начали бежать сектанты. Чак:Чертовы ублюдки. Не моя вина, если они умрут. Пристегнитесь ребята. Иоанн сидел спокойно, как будто знал, что будет дальше. Когда поезд начал переезжать мост, в середине моста произошел взрыв и мост начал падать вместе с поездом. Чак начал вызывать диспетчера. Худ попытался остановить время, но все было бестолку. Ребята начали крепко держатся. И тут поезд упал на землю с высоты 50 метров. Поезд начинал гореть. Ребята были без сознания. Иоанн, очнувшись, забрал ключи от наручников и освободился, диспетчер начал выходить на связь, но ребята только приходили в себя. Диспетчер:Ребята, с вами все хорошо? Ребята? Чак? Что случилось? Ответьте. Худ, проснувшись первым, попытался дотянуться до рации, чтобы ответить. Иоанн начал петь. Иоанн:И в-новь, спа-сён. Сёс-тра-ми... Иоанн схватил руку Худа, забрал рацию и ответил. Иоанн:Диспетчер. Диспетчер:Слава сёстрам. Что у вас случилось? Иоанн:У нас все хорошо. Не нужно никого звать. Диспетчер:Да. Иоанн. Хранят тебя Сёстры. Иоанн, посмотрев на Худа, сказал. Иоанн:Никто не придет на помощь.(Разбил рацию.) Иоанн начал вылазить с обломков, где его встретили сектанты. Сектант:Иоанн спасён под крыльями Сестёр наших. Иоанн встав на большой камень сказал своим братьям и сёстрам. Иоанн:Я же сказал, что Селестия и Луна не дадут меня забрать. Пророчество сбывается как и было предначертано... Мы не дадим нас сломить и убьем всех, кто будет против нас. Ребята начали приходить в себя, все кроме Нила, он все ещё лежал и не давал признаки жизни. Худ:Нил, вставай. Вставай. Прошу. Чак:Нужно выбираться пока они не схватили нас.(Быстро проверил пульс Нила.) Нил мёртв. Он не подаёт признаков жизни. Иоанн:Да начнется спасение! Сектанты начали хватать ребят, но они стали сопротивляться. Тандер:Уберите свои руки от меня. Я ни за что не стану служить вам. Сектанты успели забрать только Тандера, так как поезд все сильнее разгорался. Иоанн:Пусть горят за свое поведение. Такова воля Сестёр. Чак и Худ выбрались из поезда и начали убегать от сектантов. Затем они разбежались в разные стороны из-за выстрелов. Худ был слишком далеко, спрятавшись за камнем он попытался остановить время с помощью своих сил, но ничего не получалось. Худ:Да почему ты не останавливаешься? Учуяв запах костра, Худ увидел как неподалеку был маленький дом, а возле него были двое сектантов. Худ подошел поближе и услышав как они болтали, думал как их нейтрализовать. Сектант 1:Слышал Иоанна забрать хотели из нац гвардии, как и было задумано. После того как мост взорвали так вообще один в один как было предсказано. Сектант 2:Если наши их схватили, было бы неплохо их заманить в нашу участь, как одного из этих, С.Б.Ю.Н.. Худ:Так вот почему диспетчер за них.(Подумав у себя в уме.) Худ схватил камень и тихо подошёл сзади сектанта и быстро ударил его камнем, а затем быстро подойдя к другому, свернул шею. Забрав пистолет у одного сектанта, а у другого дополнительные патроны, сказал. Худ:Был бы глушитель, было бы замечательно, хотя против этих придурков будет лучше использовать их оружие, чем наше. Электрошоком тут не помочь. Затем он зашел в дом в надежде найти что - нибудь полезное, и нашел лишь пару патронов. Затем, выйдя из дома, на него напал Чак. Худ:Это, я! Я! Худ! Чак отпустив Худа извинился за нападение. Чак:Прости, я думал ты один из этих психов. Я думал они схватили тебя, как Тандера. Худ:А два трупа во дворе не убедили тебя, что тут нет сектантов? Чак:Ох сестры, почему они не знали об этом? И не могли нам помочь? Твари! Мы посадим этого Иоанна и наведем порядок в этой местности. Худ:И что нам делать? Вдвоём мы не справимся, а силы не работают. Чак:Силы? Только не говори, что ты один из мутантов? Худ:Слушай, сейчас не время рассуждать про то, кто я. Нам нужно спасти наши души и души наших друзей. Чак:Друзей? Нил мёртв, а Тандер, он вообще из нац гвардии. Худ:Тем не менее... Я думаю, не все жители рады такому раскладу. Чак:Ладно, вернемся в фонд, я им всё расскажу, а пока держи пушку... Чак кидает автомат Худу и тот его ловит. Худ:Думаю, это лучше будет пистолета, где ты их взял? Чак:Убил пару сектантов как и ты, они не похожи на наши, но думаю стреляют так же. Слушай план действия. Видишь ту дорогу? К северо-востоку. Там два часа езды до Клачдауна. Но поезда у нас нет, но я видел у них есть эти... Мотоциклы, помнишь объект 267? Вот он похож на них, только не знаю, как они его сделали. Сядем и уедем, а вернёмся с национальной гвардией... Не успел Чак договорить, как тут они услышали сектантов. Сектант:Я видел одного, проверьте в доме. Чак:Приготовься стрелять. Чак и Худ заняли позиции и начали стрелять по сектантам, но те в свою очередь начали нападать на них. Чак:Прикрой, пока я буду заводить этот мотоцикл. Худ начал прикрывать Чака. После того, как Чак завел мотоцикл, он позвал Худа. Худ, стреляя, на бегу садится в мотоцикл и Чак начал уезжать с Худом. По пути в них начали стрелять сектанты и Чак уворачивался от выстрелов. После пару минут езды в их мотоцикл попадают и он переворачивается и они падают с обрыва в воду. Чак выплывал первее, чем Худ и поплыл к берегу. Затем и Худ выплыл и поплыл к берегу и упал на спину. В 100 метрах от Худа сектанты нашли Чака. Сектант:Обыщите берег их было двое. Чак:Что вы себе позволяете? Я агент С.Б.Ю.Н., вас всех посадят. Сектант:Ему нужна проповедь. Ведь сестры дали ему шанс... Худ открыл глаза и увидел перед собой мужчину. А после потерял сознание. Худ отрывками приходил в себя в сознание, а по громкоговорителю слышал проповеди Иоанна. Иоанн:Сёстра и Братья мои, мы покажем всей Эквестрии, на что мы способны... Сёстры дали нам знак и мы их не подведём... Селестия и Луна больше не будут одиноки, мы покажем им нашу любовь... Мы найдём последнего из этой компании и накажем его... Он поймет нас и признает... Худ, очнувшись в бункере, увидел себя привязанным к трубе и с ним заговорил мужчина. Мик:Знаешь, эти святоши ждали вас и не хотели начинать без вас правосудие. А тут вы... Ну... Поздравляю... Скажи спасибо, что я спас тебя. Худ:Я конечно рад, что ты спас меня, но почему? Мик:Я сам не отсюда, полгода назад я прибыл сюда за растениями для нашего мира... Худ:Погоди, погоди. Для вашего мира? Мик:Я не договорил. Да, для вашего мира. Вы, Земля 49 и да есть другие земли. Я из 2019 и мне нужны ваши цветочки, а кофе у вас нет. Так вот. Мой челнок времени хрен знает где. А чтоб его найти, мне нужно выбраться с этой деревни. И тут появляетесь вы... Худ:Интересно все получается. Может отвяжешь меня? Мик:Да, конечно. Мик развязал веревку и освободил Худа. Мик:Видишь этот амулет? С помощью него я мог бы использовать огонь и спалить тут всё до дна. Но тут такое место, что блокирует способности. Более того, тут рации работают только в этой зоне, во внешнем мире нас никто не услышит. Худ:Как не услышат, а как мы тогда связывались с диспетчером? Мик:Значит всё было продумано. Худ:И вот почему мои силы не работают. Мик:Силы? Ты один из мета? И что ты умеешь? Худ:Управлять временем. Мик:Без обид. Хреновый талант. А одежду нужно сжечь, там на кровати чистая лежит, как переоденешься дуй ко мне, я буду в следующей комнате.
22 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник