ID работы: 5081079

Заложница

Другие виды отношений
NC-17
Завершён
484
автор
Размер:
257 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
484 Нравится 282 Отзывы 192 В сборник Скачать

Глава 33 "Подмена"

Настройки текста
Фрэнк Маршалл и Эмили Сойер уже третий час расшифровывали перехваченные письма. У девушки давно начала болеть голова, а сейчас, к тому же, появилось ощущение, словно в глаза насыпали песка. Оторвавшись от очередного листка, она крепко зажмурилась и некоторое время сидела неподвижно, отдыхая. Потом перевела взгляд на своего напарника. - Может, хватит на сегодня? Иначе я усну прямо за столом... - Последнее, - мотнул головой Фрэнк. Он, в отличие от Эмили, вообще не устал. И девушка подозревала, что все это благодаря охотничьему азарту, который завладел всем существом молодого человека. - Его час назад принесли. Свежатина! - Ладно. А я пока чай приготовлю. Вернувшись из кухни с двумя чашками ароматного обжигающего напитка, Эмили застала Фрэнка в состоянии крайне задумчивости. Подняв голову и увидев на пороге девушку, он тут же протянул ей лист. - Взгляни-ка на это. - А что это? - Я так понял, список участников Движения Сопротивления, которые были уничтожены за последний месяц. - Кошмар какой, - Эмили зябко повела плечами, ставя чашки на стол. - Не хочу я на него смотреть. И вообще думать об этом не хочу. Хотя бы сегодня вечером. - Ну, тогда просто посмотри на фамилию в самом конце. Она явно приписана последней и в спешке. Взгляни же! - не отставал Фрэнк. - Ничего не напрягает? - Эдвард Торренс, - прочла Эмили и, нахмурившись, посмотрела на напарника. - Если я ничего не путаю, это мужчина, который вчера приезжал к нам. С какой стати Пожиратели смерти считают его мертвым? Фрэнк нервно пожал плечами. - В этом и загадка. Я его вчера своими глазами видел. Не могли же они за сутки все успеть, да еще и в отчет включить... - Не могли, если это, конечно... - Если это был действительно он, - договорил за девушку Фрэнк. Резко побледнев, Эмили сделала шаг навстречу парню. Листочек бумаги задрожал в ее пальцах. - Габриэлла знает об этом? - Конечно, нет. Я сам пять минут назад выяснил. - Так нужно же ей сказать! - Сейчас? Ну, уж нет, если Габриэлла легла, будить ее такой новостью я не стану. Она, когда не выспится, нервная. - Она в последнее время постоянно нервная, - отозвалась Эмили, неосознанно понижая голос, словно боясь, что предводительница отряда сможет услышать ее. - А представь, что будет утром, когда выяснится, что мы сразу не пришли с донесением. Фрэнк передернул плечами. Со вздохом поднялся с кресла, в котором сидел и, забрав у Эмили дешифровку, направился к двери. - Ладно уж, пойдем, - проворчал он себе под нос. - Покой нам только снится... Впрочем, торопились молодые люди напрасно. Габриэлла Поттер в сопровождении Джейсона Мориса и Драко Малфоя покинула штаб-квартиру несколько часов назад. Отправившись на встречу с Эдвардом Торренсом.

***

- Не ждал тебя так рано, - улыбнулся Торренс, встречая Габби на пороге. Защитные чары предупредили его о приходе гостей, так что удивленным мужчина не выглядел. Наоборот, он как будто воодушевился. - Я не люблю откладывать дела на потом, - пожала плечами Габриэлла, входя в дом. Их штаб-квартира была значительно больше той, где сейчас расположился ее отряд. Девушка с интересом огляделась, и подумала, что здесь можно было бы неплохо обосноваться. Вот только она не собирается жить на чужой территории. Пока Торренс за руку здоровался с Джейсоном и Драко, Габби прошла из прихожей в гостиную. Это помещение было еще более просторным и уютным, но и оно тоже не пришлось ей по вкусу. Быстро оглядевшись по сторонам, Габриэлла обернулась к Эдварду. - Где твои ребята? - В самоволке. В доме осталось несколько человек. Позвать их? - Вообще-то, я хотела бы поговорить со всеми. - Тогда придется подождать до вечера. У нас негласное правило - все ночуют в штаб-квартире. Исключение - чрезвычайные обстоятельства. - Разумно, - кивнула Габби, снова обводя взглядом гостиную. Что-то в этой комнате не нравилось ей. Более того, что-то не нравилось ей в этом доме. Смутное ощущение тревоги кольнуло Габби еще при их первой встрече с Торренсом. Но сейчас, на его территории, это чувство значительно усилилось. И Габриэлла не собиралась от него отмахиваться - в последнее время она поняла, что, доверяя интуиции, многое выгадает. Эдвард крикнул какому-то Брайану, чтобы он принес вина, а потом указал Габриэлле на диван в гостиной. - Прошу, садись. Я так понимаю, мы заключим договор прямо сейчас? - Я на это надеюсь, - кивнула она, но садиться на диван не стала. Вместо этого устроилась в кресле. Джейсон и Малфой молча замерли по обе стороны от нее. Эдвард бросил на гостей быстрый взгляд, и глаза его чуть заметно сузились. Габби непроизвольно отметила этот жест, но не обратила на него особого внимания. У нее были другие поводы для размышлений. Эрни МакМиллан, который может вывести их на Рона и Гермиону. Предстоящий разговор с членами отряда Торренса... Неясное чувство тревоги, которое с каждой минутой, проведенной в этом доме, становилось все сильнее. Она достала из кармана палочку и сжала в пальцах. Эдвард нахмурился, посмотрел вопросительно: - Зачем это? - Нам ведь предстоит дать Непреложный Обет, - отозвалась Габби, пожимая плечами. - Можем сделать это прямо сейчас. - Непреложный Обет?! - переспросил мужчина, и впервые Габриэлла заметила в его поведении нотки нервозности. - С какой стати? - Мне нужны верные союзники, - негромко произнесла Габби. - Те, кому можно доверять. Если ты не передумал создавать коалицию, это лучший вариант. Джейсон выразительно хмыкнул над ее плечом, одним этим звуком выражая полнейшее одобрение. Малфой замер, словно статуя. Но Габби спиной чувствовала, что он напряжен до предела. Интересно, почему? Злится из-за Джейсона? Не одобряет ее идею? Или тоже чувствует опасность? - Вариант неплохой, - негромко произнес Эдвард, но от Габби не укрылось нервное движение, которым он облизнул губы. - Но... это ведь рискованно. Ты хорошо подумала? - Я не имею привычки принимать необдуманные решения, - отозвалась она. И вдруг поймала себя на том, что говорит искренне. Хотя еще год назад необдуманные решения были единственной известной стратегией поведения Габриэллы Поттер. - Понимаю. Но... мне надо подумать. - О чем тут думать? - поинтересовалась Габби, поднимаясь из кресла и приближаясь к Торренсу. Улыбнулась одними губами и нарочито небрежно поинтересовалась: - Ты разве собирался меня предать? - Нет! Естественно, нет! Но... О, вот и Брайан с вином. Давайте спокойно выпьем и еще раз все обсудим. От Торренса ощутимо пахло страхом. И Габби вдруг показалось, что совсем не этот человек приходил к ней вчера. В его облике ничего не изменилось, но манера поведения, повадки и запах... Все это не было ложью. Парень, появившийся на пороге, замер соляным столбом, держа в руках поднос. Габби кивнула ему: - Поставь на стол. Брайан медленно прошел на середину комнату и аккуратно опустил свою ношу на журнальный столик. Потом отошел к стене. Но гостиную так и не покинул. - Давайте выпьем, - повторил Торренс, нервно облизывая губы. Судя по всему, он прикладывал максимум усилий, чтобы успокоиться. - Прошу, Габриэлла. Девушка бросила быстрый взгляд на бокал, который ей протягивал Эдвард, и медленно покачала головой: - После тебя. - Но у меня тоже есть... - И все же я настаиваю. Одним резким движением она вскинула палочку и направила ее в грудь мужчине. Торренс замер в неподвижности. Зато Брайан, парень, который принес вино, сделал быстрый шаг по направлению к Габриэлле. Впрочем, в ту же секунду его подбородка коснулась палочка Джейсона. Брайану пришлось остановиться и, убедившись, что он не опасен, Габби снова сосредоточилась на Торренсе. - Ну же, сделай глоток. Я жду. Эдвард медленно поднял руку с бокалом, на секунду замер. А потом сделал то, чего Габриэлла все время подсознательно ждала от него - выплеснул вино в ее направлении. Действуя на одних инстинктах, Габби метнулась в сторону. И в ту же секунду поняла, что поступила самым умным образом, потому что обивка дивана, на которую попало вино, начала стремительно расползаться, источая темный вонючий дым. Все еще находясь в движении, Габриэлла метнула в Торренса Экспульсо. А через мгновение Малфой послал в его сторону еще один луч - на этот раз, смертоносный. - Не убивать! - рявкнула Габби, не оборачиваясь. - Мне нужно его допросить! Впрочем, Эдвард позаботился о себе сам. Он увернулся от ее заклятия и от заклинания Драко, нырнул за кресло, в котором еще недавно сидела Габби, и бросился к двери. Одновременно с этим Брайан попытался атаковать Джейсона, но получил оглушающее заклятие в упор и распластался на полу. Габби же метнулась вперед, на ходу запечатывая двери перед самым носом у Торренса. И как раз вовремя - кто-то с силой ударил в закрытые створки с другой стороны. - Драко, окно! - крикнула Габби, прекрасно зная, что ее услышат. - Джейсон, за мной! Торренс попытался атаковать ее, выпустив из палочки длинные языки пламени. Габби увернулась, но недостаточно быстро. И почувствовала, как вспыхнула болью кожа плеча. А в следующую секунду Джейсон, громко зарычав, ударил Эдварда Сектумсемпрой. И почти сразу же дверь гостиной распахнулась, впуская внутрь еще нескольких человек. Не дожидаясь, пока они начнут посылать в нее заклятия, Габби нырнула за диван. Джейсон, нанеся противникам еще несколько ударов, присоединился к ней. И следующие секунд десять они увлеченно отстреливались из укрытия. Габби даже на секунду показалось, что перевес на их стороне. Но тут до ее слуха донесся звон разбитого стекла и крик Малфоя, и она отчаянно чертыхнулась. - Джейсон, помоги ему! - приказала Габби и снова направила палочку на освободившийся дверной проем. - Коллопортус! Джейсон поспешил к Драко, а Габриэлла, быстро оглядевшись, нашла взглядом Торренса. Он истекал кровью и одновременно... менялся. Досадливо выругавшись, Габби быстро проползла между книжным шкафом и журнальным столом, подбираясь к нему. Попутно пришлось отразить атаку одного из противников, запечатанных с ними в комнате. Но уже через десять секунд она была рядом с лже-Эдвардом. - Кто ты такой?! - выкрикнула Габриэлла ему в лицо, кипя от ярости. - Где настоящий Торренс! На губах мужчины пузырилась кровь, но все-таки он сделал слабую попытку улыбнуться. - Сгори в аду, стерва. - Только после тебя, - согласилась Габби. И обеими руками нажала на его израненную грудь. Лже-Эдвард завопил от боли. И тут же в окно ударил еще один магический заряд. К счастью, Джейсон по-прежнему был на ногах и мог отбивать атаки. - Когда я спрашиваю, нужно отвечать, - предупредила Габриэлла, неотрывно глядя в бледное лицо противника. Если он начнет умирать, придется залатать раны. Но пока время еще есть. - Ты бешеная сука! - Ближе к делу! - повысила голос она, и на этот раз нажала мужчине на живот. - Твои помощники за дверью, и когда они войдут сюда, ты будешь уже мертв. Или я оставлю тебя в покое и уйду. Отвечай. Кто ты? - Ральф Симплтон. Егерь. - Умница, - похвалила Габби, бросая быстрый взгляд на Джейсона, который все еще уверенно отбивал атаки. Малфой, судя по всему, был без сознания. Или уже мертв. Времени у них в обрез. Но она не уйдет отсюда, пока не услышит ответы на свои вопросы. - Зачем вы устроили этот маскарад? - Нужно было... взять тебя... живой или мертвой. - Почему вчера не попытались? Ты же был в моей штаб-квартире. - Не я... Патрик. Он струсил... Думал... его не выпустят. Мы решили заманить тебя... сюда. - Что ж, у вас получилось, - она чуть заметно улыбнулась. - Темный лорд в курсе этой затеи? - Нет... пока нет. - Сколько людей в доме? Симплтон заколебался было, но стоило Габби положить ладонь на его залитую кровью грудь, мужчина тут же прохрипел. - Было двенадцать человек. Возможно, прибыли остальные. Мы не ждали тебя сегодня. Думали, пройдет несколько дней... - Ладно. Тогда последний вопрос. Где сейчас Эдвард Торренс и его ребята? - Торренс мертв. Остальные... не знаю. Мы отправили их в Азкабан. Взяли волосы, чтобы добавлять в Оборотное зелье... передали пленников Пожирателям. - Добавлять в Оборотное зелье? - она вопросительно приподняла брови. - Вы с самого начала собирались втереться ко мне в доверие? Откуда вообще узнали... - Один мальчишка рассказал, что знаком в тобой... Под пытками... Мы... хотели удостовериться, прежде чем информировать Темного лорда... - Габби, нужно уходить! - крикнул Джейсон, по-прежнему стоя у окна. - Я долго не продержусь. Габриэлла бросила последний взгляд на Симплтона, раздумывая, стоит ли его добивать. И все-таки отказалась от этой затеи. В конце концов, она пообещала. Но забрать палочку поверженного егеря было делом чести. Габби сунула ее в карману и почти бегом бросилась к Джейсону. - Ты как здесь? Парень был абсолютно невредим, если не считать нескольких порезов на руках и плечах. Скорее всего, они появились из-за осколков стекла. - Нормально. Еще пару минут простою. - Нет у нас пары минут, к ним в любую минуту может прибыть подмога. Забираем Малфоя и уходим. Он жив? - Вроде, да. - Тогда поднимай его, я прикрою. Джейсон кивнул, присел на корточки и, закинув себе на плечо руку Малфоя, поднял парня на ноги. Габби осторожно выглянула в окно. В них больше не стреляли, но она видела нескольких человек в темной одежде, прятавшихся среди деревьев. О том, чтобы выйти отсюда незамеченными, не могло быть и речи. А выйти нужно, потому что трансгрессировать на территории дома невозможно. - Приготовься! - скомандовала Габби, подбираясь. Потом направила палочку на оконный проем и выкрикнула: - Редукто! Взрыв разрушил большую часть стены, и их лишь по счастливой случайности не завалило обломками. Пыль еще не успела осесть, а Габби уже бросилась к Джейсону, чтобы помочь ему тащить Малфоя. - Давай, побежали! В облаке пыли ничего не было видно, тяжесть тела Драко давила на плечи, влажная после дождя трава скользила под ногами. Отбиваться от заклятий противников в таких условиях оказалось очень сложно. Габби несколько раз выстрелила вслепую, но, кажется, ни в кого не попала. За ними гнались, но бежать они не могли. Лишь с отчаянным упорством тащились к лесным зарослям, до которых оставалось еще около сотни футов. Внезапно Джейсон выскользнул из-под руки Драко, наваливая всю тяжесть тела парня на Габриэллу. - Беги! - сдавленно произнес он. - Скорее, я прикрою. Габби не пошевелилась. Несколько секунд она созерцала полуразрушенный дом, со стороны которого к ним торопилось с десяток противников, потом перевела взгляд на Джейсона. Тот уже поставил Щит, и теперь раз за разом отбивал атаки врагов. - Сначала разберемся с ними, - негромко произнесла Габриэлла, не слишком бережно опуская Малфоя на землю и делая шаг к Джейсону. Кровь Ральфа Симплтона засохла на ее руках, и палочка больше не скользила в пальцах. Джейсон бросил быстрый взгляд на нее. - Габби, уходи. Пожалуйста. Я тебя прикрою. - Мы уйдем вместе, - покачала головой Габриэлла и, подняв палочку, прицелилась в ближайшего егеря. Однако выстрелить она так и не успела. Яркая вспышка буквально снесла егеря с ног. Еще одно заклятие поразило его соседа. И Габби увидела высокого мужчину в капюшоне, который появился со стороны леса, чтобы атаковать их противников. Несколько егерей тоже заметили вновь прибывшего и обернулись к нему. Джейсон, воспользовавшись моментом, выстрелил оглушающим заклятием. А через секунду Габриэлла тоже нанесла удар. Оставшиеся трое егерей бросились в рассыпную. Джейсон хотел было последовать за ними, но Габби удержала парня за рукав. Все ее внимание было приковано к мужчине в капюшоне. Поднимая палочку, Габби шагнула к нему. Незнакомец, конечно, выступил на их стороне, но, кто знает, может быть, ему просто хочется самому выслужиться перед Темным лордом. - Кто ты такой? - отрывисто спросила она, держа мужчину под прицелом. В ответ донеслось: - Опусти палочку, Поттер. Ты все равно держишь ее как попало. И Габби почувствовала себя так, словно снова вернулась на первый курс Хогвартса и оказалась на уроке зельеварения. Потому что лицо, скрытое капюшоном, принадлежало Северусу Снейпу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.