Merry Christmas

G
Завершён
146
автор
Размер:
4 страницы, 863 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник

Часть 1

Настройки
            Это был ещё один тяжёлый год.       Дэмиен отложил в сторону упаковочную бумагу и потянулся за веревками.             Тяжёлый год, без новогодних чудес       Робин лязгнул ножницами, отрезая нужный кусок бечевки и ловко обворачивая им цветастую коробку.             И долгие пятьдесят две недели       Бумага приятно зашуршала, едва мальчик взял свёрток в руки и критично его осмотрел.             - Целых триста шестьдесят шесть дней -       Подарок отправился в кучу других ярко упакованных коробок и пакетов, украшенных снежинками и ёлками.             Целый високосный год, дорогуша,       Робин потянулся и с хрустом выгнулся дугой. Спина неприятно затекла, а пальцы, испещренные ссадинами, саднило.             Целый год без духа Рождества и Нового года.             Я не хочу утверждать, что этот год был ужасен -       Джейсон осторожно положил в карман ещё одну упаковку бенгальских огней и спичек.             О нет, он просто не был лёгким, как и наша с тобой жизнь,       Парень залез едва ли не по плечи в прикроватную тумбочку, выгребая оттуда связку заготовленных для праздника салютов и хлопушек .             Но так и должно быть, верно? Иначе совсем не интересно существовать.       Салюты и хлопушки были бережно убраны в сумку, дожидаясь лучшего момента. Джейсон натянул шарф и шапку и, чуть подумав, надел сверху и переливающиеся огнями оленьи рога.       Иронично и символично одновременно, но кто как не Джейсон Тодд ценит такие качества?             И ты молодец сейчас. Зажги гирлянды по всему дому,       Дик, что-то радостно мыча себе под нос, развешивал крупные, с кулак Брюса, шары в своей комнате.             Сделай тёплый чай и закутайся в плед,       Мишурой были обвиты едва ли не все поверхности в особняке, всё, на что можно было что-то повесить, было украшено игрушками, венками, еловыми ветками, шишками.             О любовь моя, сегодня праздник       Дик довольно улыбнулся, отходя к двери и окидывая взглядом помещение.             Разве так важно, что будет завтра?             Просто сядь у ёлки и следи за стрелкой часов -       Тим закрыл ноутбук и пододвинул к себе кучу открыток, которые собирался подарить семье, Титанам, друзьям.             Да, совсем скоро на календаре изменится число,       Парень выводил пожелания и поздравления на пестро раскрашенной бумаге, изредка пририсовывая немного косого, но задорно улыбающегося снеговика, оленя или ёлку.             Да, следующий год будет тяжёлым, как наше с тобой существование,       Кипа подписанных открыток была рассортирована и каждое поздравление было заботливо прикреплено к нужной коробке с подарком.             Но это интересно, ведь так? Иначе зачем жить - без приключений?             О, дорогуша, я обещаю что в новом году все будет хорошо,       Дэмиен несдержанно улыбнулся, засовывая коробки и свертки под ветви колючего дерева и маскируя их, забрасывая мишурой.             А сейчас завари чай и сядь у новогодней ёлки,       Среди уже покоившейся кучи презентов Дэмиен быстро нашел несколько, предназначенных ему. Отчего-то внутри стало тепло.             Найди свой подарок среди остальных,       Мальчик поднял взгляд и посмотрел на циферблат часов, потакая детскому трепетному чувству восторга и ожидания где-то там, глубоко внутри.             Послушай, как двенадцать раз гремят колокола       Дверь в гостиную почти бесшумно открылась, лишь немного задевая валяющиеся повсюду бумажные снежинки, обрывки мишуры и несколько кружочков конфетти.             И почувствуй, как меняется число на календаре.       Дэмиен обернулся на чуть слышный звук. В дверном проеме показалась голова Тима и несколько пестрых свертков, явно не умещающихся в руках старшего. Юноша замялся на несколько мгновений, заметив взгляд Робина, но тут же улыбнулся.             Как что-то меняется внутри нас.       Дэмиен улыбнулся в ответ.             И тебя.             Разве так важно, что будет потом? Да? Тогда слушай:       Дик перекинул Джейсону коробку спичек и продолжил вкапывать в промерзшую землю салюты.             Этот год будет счастливым и красочным, он раскрасит нашу с тобой жизнь;       Тодд на пробу зажег одну бенгальскую свечу - проверить, не отсырела ли - и с удовольствием смотрел на сходящие на нет сверкающие брызги. Как только последние огоньки потухли, парень воткнул палочку в сугроб и ушел за остальными в особняк.             Эти долгие пятьдесят две недели будут уникальны.       Дик закрепил последнюю связку и, протянув бикфордов шнур на безопасное расстояние, посмотрел на переливающийся уже сейчас огнями особняк.             И пусть в этом году будет всего триста шестьдесят пять дней,       Тяжелые двери дома поспешно открылись и на улицу буквально выкатились, шутливо толкая друг друга Тим с Дэмиеном. За ними, с шапками и шарфом, вышел Альфред, а потом и Брюс, держащий упаковку серпантина. Процессию замыкал донельзя довольный Джейсон.             Любовь моя, я обещаю, что этот год будет особенным.       Когда все собрались, Дик радостно шеркнул спичкой и пять пар глаз выжидательно уставились на колеблющийся огонек.             Поэтому завари чай, укройся пледом,       Яркая искра быстро пробежала по шнуру, раздалось многообещающее шипение, и через несколько секунд в ночном небе яркими и громкими звездами расцвели салюты.             Смотри, как мелькают огни на новогодней ели       Пестрые огни отражались в стеклах особняка Уэйнов, на белом снегу блеклыми, приглушенными цветами, в зрачках глаз замерших Робинов и Брюса с Альфредом.             И почувствуй, как рядом с тобой меняются тысячи календарей       Джейсон буднично забросил руки на плечи Дику и Тиму. Старший, чуть смеясь, вытащил хлопушку и, радостно провозгласив торжественное: "С Новым Годом!", выстрелил из нее. Тим подбросил в воздух серпантин, и Тодд радостно заулюлюкал.             И миллионы празднуют этот Новый год с тобой.       Дэмиен неуверенно привалился на стоящих сзади - им был Тим, легонько прижавший его к себе за плечо, и Дик, осторожно поправивший шапку на Робине. Альфред ловко натянул головные уборы на Найтвинга и Красного Робина, добродушно ворча. Джейсон достал откуда-то колпак Деда Мороза и, ловко водрузив его на Брюса, хохотнул.       Мужчина улыбался.             И я обещаю, что все будет хорошо, дорогуша.             Встретимся в новом году, любовь моя.             И пусть он будет особенным.
Примечания:
146 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (15)