***
Когда Шерлок вернулся в мир, то ему в глаза сразу бросились преображения, что случились с комнатой: все вокруг было украшено дождиком, мишурой, ленточками, свечами, омелой. - Шерлок, ты как раз вовремя, - с подносом в руках в комнату зашла Молли. - Рождество через полчаса. - А твой гость придет? - иронично спросил у брата Майкрофт, не сдвинувшийся с места ни на миллиметр. - Или ты забыл его позвать? - О поверь, Майкрофт, - ухмыльнулся Шерлок. - Он никогда не опаздывает. - Шерлок, только не говори, что ты позвал ЕГО? - тяжело вздохнул Джон. - О да, Джон, - довольно улыбнулся детектив. - Именно его. - А кто этот он? - зашел в комнату инспектор. - Вы сами познакомитесь с ним, инспектор. - До Рождества двадцать минут, а я ничего не успеваю, - пожаловалась гостям миссис Хадсон. - Как быстро бежит время! - Если хотите, я могу его остановить минут на десять, - неожиданно раздался бархатный голос со стороны окна. - Стив, ты все же пришел, - расплылся в довольной улыбке Шерлок. Все обернулись на голос и увидели мужчину средних лет в странной одежде и амулетом на шее, который был безумно похож на Шерлока, разве что с бородкой и без кудрей. - Как я мог не ответить на твое приглашение, Шерлок, - приветливо улыбнулся детективу Стив. - Джон, - улыбнулся доктору он. - Шерлок, кто это такой и как он оказался в комнате? - коря себя за то, что оставил пистолет дома, осторожно спросил Лестрейд. - Доктор Стрэндж - маг и нейрохирург, - ответил на вопрос инспектора сам незнакомец. - Магии не существует, - уверенно заявил Майкрофт. - Поверьте, она вполне реальна, - улыбнулся Стрэндж, но заметив недоверчивые взгляды, решил продемонстрировать свои способности. - Я думаю, летающим плащем вас не удивить. Так что, ל, נתן לי, אני קורא את הכוח הרב-יקום, לצייר רקמות בבשר אדם. גלימה של ריחוף כדי לשלם באופ*. Вокруг плаща возникла святящаяся воронка, которая затянула его внутрь и ярко вспыхнула. Когда глаза перестали болеть от яркого света, все увидели, что в воздухе, вместо красного плаща левитирует молодой парень с красными волосами и в такой же необычной одежде, как и у Стрэнджа. - Этого не может быть, - пораженно прошептал Майкрофт. - Еще как может, - подлетел к нему парень. - Меня Леви зовут, а тебя? Это Рождество все жители дома на Бейкер-стрит 221В запомнят надолго: как миссис Хадсон пыталась накормить Леви, слишком худого, по ее мнению; как Джон, Стрэндж и Молли обсуждали что-то свое, медицинское; как Шерлок объяснял свое знакомство с магом брату и Лестрейду и много чего еще. Но все они были твердо уверены: такого Рождества у них еще не было!Часть 1
31 декабря 2016 г. в 18:57
- Шерлок, почему ты не хочешь встречать Рождество вместе с семьей?
- А ты почему не хочешь?
- У меня работа, ты сам понимаешь, - чуть запнулся от неожиданного вопроса Майкрофт.
- Ну не сорьтесь, мальчики, - улыбаясь зашла в комнату миссис Хадсон. - Рождество все таки. Майкрофт, оставайтесь у нас, встретим праздник вместе.
- Я бы с удовольствием, но... - хотел было увильнуть Майкрофт, но от миссис Хадсон уйти не так-то просто.
- Ваши дела в Правительстве могут и подождать. Так, то садитесь и ждите всех, - закомандовала домохозяйка.
- Всех? Кого вы пригласили? - оживился Джон, тихо сидевший в кресле.
- Молли и Грегори, - убежала на кухню женщина.
- Вот как, - задумался Шерлок.
- Что ты задумал? - заметил Ватсон как у детектива заблестели глаза.
- Что ты думаешь на счет еще одного гостя? Меня не будет полчаса, - Шерлок с ногами забрался в кресло и ушел в свои Чертоги Разума.
Примечания:
* иврит - Силами, дарованными мне я призываю всю мощь мультивселенной, чтобы обратить ткань в человеческую плоть. чтобы Плащ левитации обратить в человека.