ID работы: 5085411

I'm Yours

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
735
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 97 Отзывы 302 В сборник Скачать

Сhapter 1

Настройки текста
— Давай-давай! — подбадривал тренер Гарри, Марк, следя за его каждым движением. — Ах, — выкрикивал Гарри с каждым ударом, который он наносил на большой красный цилиндрический боксерский мешок перед ним. — Очень хорошо! — продолжал Марк. — Добавь больше силы! Гарри Стайлс был профессиональным боксером, и он был хорошо известен за его технику бокса и силу. Самое главное, он был знаменит тем, что никогда не проигрывал. Множество людей любили смотреть на ринге именно на него, поэтому они были готовы платить достаточно большие деньги, чтобы посещать каждый месяц его бои. Все девушки сходили с ума от его хорошо сложенного, накачанного и татуированного тела и от его длинных шоколадных вьющихся волос, которые парень обычно собирал в пучок во время боев. Стайлс тренировался уже около часа, и Марк сообщил о конце занятия. — Молодец, Гарри, — сказал тренер, похлопав парня по плечу. — Увидимся завтра. — Спасибо, — ответил Гарри, расстегивая боксерские перчатки, снимая их и бросая в свою черную тренировочную сумку. — Увидимся. Гарри всегда был не многословен и совсем не улыбался, у него было несколько близких людей, в том числе его мама, Энн, и его друзья: Найл, который работал его постоянным водителем и поваром, и Лиам, который был его пиар-менеджером. Все они знали причины, которые превратили Гарри из улыбающегося и радостного всё время парня в этого хладнокровного двадцатитрехлетнего мужчину, и почему он предпочел использовать свою страсть к боксу, чтобы зарабатывать себе на жизнь в одиночестве. У Гарри был довольно большой дом, но, по мнению Найла, это не означало, что его можно было назвать домом, потому что там было слишком тихо и одиноко, как будто в нём совсем никто не жил. Но в любом случае это был выбор Гарри, а не блондина. Сегодня, попрощавшись с Марком, Гарри повесил сумку через плечо и вышел из спортзала. Как обычно, он ждал Найла, который приедет и заберет его ровно в 8 часов. Стайлс стоял под уличным фонарным столбом и наблюдал за какими-то машинами, за движением людей. Эта часть города была тихой и мрачной, за исключением близлежащего ночного клуба, который привлекал некоторых богатых людей. Гарри собирался покурить, но вдруг он услышал всхлипы и непонятный скулёж, доносящиеся из темного переулка рядом с тренажерным залом. — ЗАТКНИСЬ! — Гарри услышал чей-то крик, когда приблизился к тому месту. Его глаза расширились, когда он увидел, что происходило. Мужчина лет сорока прижимал маленького мальчика к стене, ударяя того прямо по рёбрам, с каждым словом плюясь ему в лицо. По иронии судьбы одной из вещей, которые Гарри терпеть не мог, было насилие. Хоть он и был боксером, но все равно знал, что эти бои были только ради его работы, и что там есть правила безопасности и регламент, в отличие от этой ситуации, где старик, казалось, злоупотреблял слабостью молодого. — Эй! — крикнул Гарри, отпуская сумку, которая ударилась об асфальт с глухим стуком, и побежал через темный переулок. — Стой! Мужчина посмотрел на него через плечо, прежде чем повернуться и нанести парню жесткий удар по лицу, заставляя второго удариться головой о стену и упасть без сознания на землю. Гарри сжал руки в кулаки и в гневе схватил мужика за воротник, встречаясь с ним лицом к лицу. — Что, блять, ты сделал? — крикнул Стайлс. — Он мой, — возразил мужчина, пытаясь вырваться из смертельной хватки Гарри. — Я могу делать всё с ним, что, блять, захочу. Когда Гарри посмотрел вниз на мальчика, то заметил кровь, стекающую из его рта, и то, как тело беспомощно валялось на земле, что напомнило ему о себе несколько лет назад. Это заставило кровь боксера закипеть, и он с ненавистью начал избивать мужчину, чтобы преподать тому урок. Тут подъехал Найл, когда он остановил машину, то увидел сумку Гарри, лежащую на земле. В голове проскользнули неприятные мысли. Блондин быстро выскочил из машины и бросился в переулок, чтобы убедиться, что был не прав, и Стайлс в порядке. — Гарри! — ахнул Найл, как только увидел, что боксер ударил человека в лицо. — Ты ошибаешься! — возразил Гарри, теперь ударяя мужчину по рёбрам. — Посмотри, кто я такой сегодня! Услышав эти слова, Найл понял, что происходит. Гарри думал именно о человеке, который издевался над ним, и Стайлс сорвался, не заботясь о том, что этот мужчина совсем не тот, кто нужен. — Гарри, остановись! — Найл подошел к боксеру и потянул его прочь от человека, который, казалось, вот-вот упадёт без сознания. — Это я, Найл. — Ни? — Найл увидел, как Гарри моргнул и пришел в себя. — Черт, я… — Что случилось? — в шоке спросил Найл, округлив глаза, как только увидел маленького мальчика. — Убирайся! — Стайлс вырвался из хватки Найла и зарычал на мужчину. — Я обещаю, что я заберу его обратно, — с этими словами тот ушел, сплевывая кровь изо рта. — Он избивал этого ребенка, и я подошел, чтобы остановить его, ты же знаешь… —пробормотал Гарри, и Найл сразу понял, в чём дело. — Я знаю, — вздохнул парень, после чего опустился на колени рядом с мальчиком, чтобы рассмотреть его поближе. — О, Боже… — Что там? — спросил Гарри, пытаясь увидеть повреждения на лице мальчика. — Он г-гибрид, — в шоке прошептал Найл. — А что это такое? — спросил Стайлс. — Ты не знаешь?! — Найл уставился на Гарри с поднятыми бровями и, когда тот покачал головой, продолжил. — Ну, даже я не слишком уверен, но я предполагаю, что они люди, только немного другие, что ли. У них есть уши и хвост, как у котят. — Оу, — Гарри понял, как только увидел лишнюю пару пушистых ушей, торчащих из взъерошенных волос мальчика. — Что мы будем делать? — спросил Найл. — Нам ничего не нужно сделать, — нахмурился Гарри. — Пойдем. — Ты просто собираешься оставить его здесь в таком состоянии? — спросил парень в замешательстве. — Мы ничего ему не обязаны, — сказал Гарри, скрестив руки на груди. — Между прочим, я его спас. — Но Гарри, он может быть в опасности, если мы просто оставим его лежать здесь, — пытался убедить Найл. — О его ранах необходимо позаботиться. — Хорошо, — Гарри тяжело вздохнул. — Давай его отвезем в больницу или куда там надо. — Я… я не думаю, что в больнице его примут в качестве пациента. Он же представляет собой гибрида, в обществе их не воспринимают, — сказал Найл с поджатыми губами. — Итак, что же вы предлагаете, мистер Кто-всё-знает? — фыркнул Стайлс. — Я могу обработать его раны, — предложил Найл, поворачивая к себе лицо мальчика, чтобы осмотреть кровоточащие губы и щеки. — Мы могли бы привезти его к тебе и оставить там до… — Ни за что! — воскликнул Гарри. — Я не буду этого делать. Я ничего не знаю о нем. Он может быть опасным орга… — Гарри, гибриды ничего из себя такого не представляют, они безвредны, — парень прервал своего друга. — Ему нужна помощь. Вспомни, почему ты его защитил? Спустя несколько минут размышления Стайлс сдался и кивнул, соглашаясь с Найлом. — Но только на сегодня. — Окей, — Найл с благодарностью улыбнулся. — Помоги мне дотащить его до машины. — Хорошо, — ответил Гарри, но оказалось, что он не совсем понял друга, потому что сам легко подхватил малыша в свадебном стиле. — Что? — спросил Стайлс, когда Найл ухмыльнулся. — Ничего, пошли, — ответил парень, кивая в сторону машины. — Я заберу твою сумку.

***

После того, как парни приехали домой к Гарри, они занесли мальчика внутрь, который был еще без сознания, и положили его на диван в гостиной. — Делай с ним всё, что хочешь, я пойду в душ и спать, — сообщил Стайлс Найлу, глядя на мальчика, чья одежда была покрыта грязью и кровью. Кудрявый был сильно заинтригован по поводу ушей на голове, а еще было безумно интересно, действительно ли у шатена есть хвост, и если да, то как он выглядит. Но потом Стайлс пожал плечами, как бы отгоняя мысль прочь, думая, что это вовсе не его дело. — Мне надо выделить гостевую комнату для него? — спросил Найл. — Нет, — коротко ответил Гарри. — Хорошо, спокойной ночи, Хаз, — сказал Найл, направляясь на кухню, чтобы принести аптечку, в то время как Гарри устало поднялся наверх по лестнице и скрылся в своей комнате. — Итак, — Найл вздохнул, садясь около мальчика и засучив рукава. — Давай сделаем это. Блондин сначала смывать грязь и кровь с лица мальчика небольшим количеством холодной воды. Затем он обработал раны ватными тампонами, смоченными алкоголем, чтобы остановить кровотечение, а потом наклеил несколько пластырей на повреждения. И наконец лицо малыша выглядело здоровым, но с двумя пластырями. Найл решил оставить мальчика спать на диване и надеялся, что он проснется утром. В противном случае, мальчик, возможно, был ранен в голову, что потребует профессионального ухода. Если честно, то Найл не ожидал, что Гарри согласится взять парня в свой дом только после второй просьбы. Но опять же, может быть, из-за детских воспоминаний Стайлс захотел ему помочь. После того, как блондин обработал руки и лицо, он принес одеяло, окутывая теплом крошечного мальчика, чтобы ему было комфортно спать. Вскоре часы показали десять, и рабочий день Найла закончился. Он работал ежедневно с шести до десяти у своего лучшего друга вместе с Лиамом, который, кстати, дружил с парнями со средней школы. Как обычно, Найл закрыл все окна и двери, после чего проверил камеры видео-наблюдения, а затем направился в свою квартиру, которая была совсем рядом: так ему было легче приходить на работу рано утром.

***

Следующим утром Гарри проснулся от чьих-то громких криков. Он застонал, когда вспомнил, что это мог быть тот мальчик-гибрид, а затем проверил время. На часах всего 6:28. Когда крики не прекратились, Стайлс стиснул зубы, скидывая с себя одеяло, и вскочил с кровати, чтобы пойти и проверить мальчика.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.