Глава 38 Генеральная уборка
17 января 2017 г., 18:37
«10 ноября…
…Еще до обеда я пришел к Сметаннику и с покаянным видом перед ним извинился. Смит встал и молча вышел, предоставив мне полную свободу орудовать в его комнате шваброй. Я выдраил унитаз с ванной, протер окно и пропылесосил ковер.
Управился я вовремя. В сопровождении коллег, Ллойд гнал перед собой моих однокашников, как стадо свиней на бойню. Сметанник остановил его, шепнул ему что-то и Ллойд завернул к нему в комнату, чтобы проверить мою работу.
— Вы свободны, Кэрролл, — сухо обронил он и тут же потерял ко мне интерес.
С облегчением я присоединился к группке зрителей, состоящих из папенькиного сыночка Девиля-младшего, нашей примерной парочки Ривза с Риган и тупицы Гендлера. Дашка крутилась здесь же, путаясь у всех под ногами.
Под грозным оком Ллойда наша мисс Кэтрин — Кокетливая Улыбка, отправилась на уборку за Мартой. В дверях она оглянулась, и я чуть не расхохотался. Теперь ей больше подходило имя мисс Дрожащие Губы. А мою Принцессу сцапала толстуха Бэтти.
Бедная моя девочка! Ее нежные пальчики будут прикасаться к грязной тряпке, хрупкая рука оттянется ведром с водой, а миазмы туалета неопрятной Бэтти осквернят аристократическое обоняние моей Королевы.
Ллойд затолкал упирающегося Валуа в свою комнату. Ася отвела мисс Жвачку Фильман к себе, а Паркер похлопал Каланчу Уилсона по плечу, загоготал и скрылся в туалете.
— Эй, мистер Паркер! — Уилсон заколотил по двери кулаком. — Вы надолго? Мне ведь убирать нужно!
— Минуточку… — пропыхтел из-за двери Паркер.
— Нашел время, рыжий пердун, — недовольно пробурчал Уилсон, на ходу, пинком отшвырнул коврик, обмакнул тряпку в ведро и, не обращая на нас внимания, завозюкал шваброй по полу.
Мистер Наследник с еле заметной усмешкой злорадно наблюдал за соперником. Гендлер стоял рядом, жрал попкорн и пялился на всех с таким интересом, будто пришел в зоопарк. А мисс и мистер ботаники переглядывались между собой и сочувственно вздыхали. Дашка-Кудряшка, прилипнув к двери Марты, подглядывала в щелку за сестрой.
— Я сломала ноготь! — неожиданно раздалось из комнаты Бэтти. В голосе моей Принцессы слышались злые слезы.
— Не помрешь! — грубо ответила ей Бэтти. — Купишь накладные.
— Я не буду мыть окно! — заявила моя девочка. — Здесь высоко! У меня голова кружится!
— Подумаешь, цаца заморская! — на тон выше взяла Бэтти. — Скакать верхом на Валуа у тебя голова не кружится?
— Это не ваше дело! — закричала Принцесса. — Вы не имеете право! Здесь четвертый этаж, я боюсь!
Дверь распахнулась. Перед нами, красная от злости, появилась Бэтти. Я мельком увидел за ее спиной мое возмущенное сокровище.
Бэтти быстро оглядела нас и скомандовала:
— Гендлер, иди сюда, будешь страховать нашу примадонну.
Жирняга Гендлер, глупо улыбаясь, перевалился через порог, но тут мое внимание отвлек гневный окрик Ллойда:
— Шевель, что вы делаете? Немедленно выйдите из комнаты!
Ася вышла из своей комнаты с мокрой тряпкой в руках.
— Я решила помочь Саре, Ричард, — стала она оправдываться.
— Сейчас же бросьте тряпку! — Ллойда буквально трясло. — Вы с ума сошли!
— Это моя комната! — возмутилась Ася. — Я хочу…
— Я сказал, бросьте!!! — проревел Ллойд.
Ася в сердцах кинула тряпку на пол, чуть не угодив ею Ллойду на ноги, резко развернулась и пошла по коридору. Заметив свое маленькое Исчадие Ада, она позвала ее:
— Пойдем на обед, Дашенька.
— Нет, мамуля, я пойду со всеми, — отказалось Исчадие и побежало к мисс Паиньке Риган.
В этот момент Ллойд пнул тряпку, зашвырнув ее далеко к запасному выходу, повернулся и, увидев застывшего на пороге Недомерка Валуа, сразу же набросился на него:
— Что вы стоите столбом, Валуа? Дожидаетесь второго пришествия? Марш драить мой унитаз!
— Меня вырвет! — завопил Недомерок.
— Вот и, слава богу, — усмехнулся Ллойд. — Хоть на какое-то время ваш язык перестанет болтать!
Тем временем Недоумок Уилсон опять начал колотить в дверь туалета.
— Мистер Паркер! — орал он. — Вы скоро? Вы задерживаете меня!
Звук обрушившейся воды, каскадом низвергшейся в унитаз, возвестил о том, что Паркер, наконец-то, облегчился. Он вышел весь потный, но с широкой улыбкой на багрово-свекольной морде. Волна вони хлынула за ним в комнату и обволокла даже нас, стоящих в коридоре.
— Фу! — сморщился Недоумок и зажал нос пальцами.
Папенькин сыночек зарылся скривившимся лицом в надушенный платочек.
— Фе-е-е! — громко протянула Дашка. — Как воняет! — И зажала нос обеими руками.
А я от всей души пожелал, чтобы Паркер не только испортил в туалете воздух, но и обгадил весь унитаз.
— Я это… пойду… — смутился Паркер.
— Как это: «пойду»? — остановил его Недоумок. — А кто будет убирать ваши презики?
Он приподнял швабру с тряпкой, открыв на всеобщее обозрение собранные в кучу использованные презервативы.
— Я не буду их убирать, — повторил Недоумок.
— Я… э-э-э… сам уберу… — Паркер смутился еще больше и завертел головой в поисках, во что бы их собрать.
— Ух, ты! Сколько сдутых шариков! — вдруг воскликнула Дашка. — Терри, не выбрасывай! Отдай их мне!
Она ринулась в комнату.
Испугавшись, что малявка поднимет презервативы, Паркер начал прямо руками поспешно собирать их и засовывать в мусорный мешок.
— Терри, дай мне шарики! — тыча его в спину, рассердилась Дашка.
— Даша… не мешай… — ускоряя работу, пыхтел Паркер.
— Жадина! — выкрикнула Дашка и со всех ног бросилась в комнату напротив. — Бэтти! Бэтти! — она распахнула дверь. — Твой Терри не дает…
Бум!
Споткнувшись о ведро, Дашка с визгом полетела на пол. Ведро опрокинулось, обдавая ее мыльной водой, заливая пол и коврик у кровати.
— Я же только что помыла здесь! — вопль Принцессы заглушил Дашкин плач. — Я не буду перемывать!
— Еще как будешь, — придушенным голосом возразила Бэтти. В этот момент она наклонилась, поднять ревущую малявку. — Да ты моя девочка, — ворковала она над ней. — Да ты моя сладенькая. Ушибла ножку?
— Я не буду мыть! — взвизгнула Принцесса.
— Будешь! — зло бросила ей Бэтти и начала чмокать Дашку прямо в зареванное лицо.
— Я-не-бу-ду-мыть-тол-ста-я-ко-ро-ва!!! — на одном дыхании завопила Принцесса.
Услышав крики, Ллойд моментально очутился на пороге.
— Прекратите вопить, Стайл! — рявкнул он моей девочке и повернулся к Бэтти: — Робинсон, опустите Шевель на пол!
Увидев, что его распоряжение выполнено, он продолжал:
— Вы заметили, Робинсон, там, где появляется младшая Шевель, сразу же начинаются вопли и сопли? Что она здесь делает? И почему на полу озеро? Это Стайл так моет пол?
— Воду разлила не я, а Шевель! — сквозь слезы завизжала Принцесса. — А она, — пальчик ее указал на Бэтти. — Она заставляет меня перемывать пол!
— Кто «она», Стайл? — вкрадчиво спросил Ллойд.
— О боже, это невыносимо! — Принцесса разрыдалась в голос.
— Стайл оставила ведро прямо посередине комнаты, — поспешно пояснила Бэтти. — Дашенька запнулась об него и упала, покалечив себе ручки и ножки. Я по-хорошему попросила Стайл подтереть пол, а она…
— Лгунья!!!
Моя Принцесса так заверещала, что мне невольно пришлось зажать уши руками. И тут неожиданно, расталкивая нас, в комнату влетел Валуа.
— Элис! — он раскрыл перед ней объятия и она, забыв свою гордость, бросилась этому негодяю на грудь, рыдая, захлебываясь в слезах и задыхаясь.
Ллойд пару секунд рассматривал их, затем повернулся к нам, наткнулся взглядом на меня и сказал:
— Отведите младшую Шевель к матери, Кэрролл.
— А где она? — задал я глупейший вопрос.
— Она что, в другом измерении? — скривился Ллойд. — Поищите ее в библиотеке, в преподавательской, в компьютерном классе. Робинсон! — он уже отвернулся от меня. — Придется вам самой подтереть пол. Господа студенты, заканчивайте уборку и идите на обед.
— Стойте, Ривз! — Ллойд перегородил мистеру Паиньке дорогу. — После обеда я жду вашу подружку Риган в преподавательской.
— А зачем Джесси… — начал спрашивать Ривз. Его лицо, всегда такое спокойное, стало тревожным.
— Не ваше дело! — отрезал Ллойд и повернулся к Джессике: — Риган, вы меня поняли?
У нашей Джульетты внезапно задрожали губы, лицо ее стало белым как мрамор, глаза наполнились слезами. Бедняжка! С трудом сглотнув, она еле слышно выдавила из себя:
— Я поняла, сэр…
Впервые мне стало жалко эту влюбленную дурочку, в чем-то наши чувства были похожи. Мы оба страдали от неразделенной любви…
Тут я вспомнил про Дашку. Я взял ее за мокрую ладонь и потащил по коридору.
— Отпусти меня! — заупрямилась она. — Я не хочу с тобой идти.
У меня просто руки чесались вцепиться в ее волосы и прямо за кудряшки подвесить на люстру, предварительно заклеив скотчем рот.
И тут меня осенило.
— Я куплю тебе шоколадку, — мой льстивый голос источал мед.
После моего обещания Дашка сразу же перестала хныкать и уставилась на меня своими огромными глазищами.
— Да-да, — кивнул я. — Куплю шоколадку и еще что-нибудь.
— Ой, я хочу брелок! — подпрыгнула маленькая юла. — Такой брелочек в виде носа. На него надавишь, и из ноздрей вылезают сопли!
Фу! Какая пакость! От отвращения я чуть не плюнул на пол. Но я пересилил себя, наклонился к Дашке и тихонько шепнул ей:
— Иди к себе, переоденься в сухое и приходи ко мне.
— А шоколадка и брелок? — напомнила она.
— Мы вместе пойдем в столовую и все тебе купим, — раздраженно ответил я. Одумавшись, я через силу улыбнулся и еще тише произнес: — Но за это ты должна кое-что для меня сделать…»
* * * * * *
За обедом Даша вела себя немного странно. Скособочившись на бок, вобрав голову в плечи, она то и дело косилась через плечо на Фила.
— Тебя заклинило, что ли? — полюбопытствовал Стив.
Даша молчала. Не могла же она признаться, что ждет от Фила условленного знака!
Стив хотел еще что-то добавить, но промолчал, увидев Кэтрин, входящую в столовую с Раулем. Рауль придержал перед своей пассией дверь, вместе с ней подошел к столику, помог сесть и направился к стойке. Стив стал в упор сверлить взглядом затылок Кэтрин, мысленно внушая ей: «Повернись! Посмотри на меня! Повернись!».
И Кэтрин обернулась. То недовольство на ее лице, с каким она явилась на уборку к Марте, исчезло. С виноватым видом она посмотрела на Стива. Стив кивнул, радостно улыбаясь во весь рот. Лицо Кэтрин расцвело робкой улыбкой, но в этот момент, с нагруженным подносом, к столику вернулся Рауль. Кэтрин вынуждена была отвернуться. Не сдержав вздоха разочарования, Стив угрюмо уставился в тарелку с борщом. Не добавило ему радости и появление в столовой его друга.
Алекс вел Алисию под руку, сохраняя на лице свою обычную насмешливую улыбку. Зато его спутница вся лучилась от счастья. Она обвела обедающих однокашников сияющими глазами, прильнула щекой к плечу своего кавалера и, опасаясь отпустить его хоть на минуту, вместе с ним прошествовала к раздаче. Вслед за ними, как бледная тень, в столовую прошмыгнула Джессика.
— Явилась, не запылилась, — проворчала Бэтти.
— Пожалей влюбленную девочку, — тихо сказала ей Ася.
— Я не о Риган, — возразила Бэтти. — Я о нашей красотке.
— Красавица… — как эхо отозвался Паркер, мечтательно улыбаясь и закатывая глаза.
Ему пришлось горько пожалеть о сказанном. Бэттин каблучок безжалостно вонзился в его ногу, а ее глаза сказали: «нет» на сегодняшнюю обещанную ночь.
— А у меня брелок! — не утерпев, похвасталась Даша.
— Какая прелесть! — воскликнула Алисия, разглядывая гелевый нос с зеленым содержимым, вылезшим из ноздрей.
Она была так счастлива своей любовью, что в этот момент сама всех любила.
— Убери эту пакость, — скривившись, приказал Даше Стив. — Вечно аппетит портишь!
— Сама купила или кто додумался задарить тебе эту дрянь? — насмешливо поинтересовался Алекс.
— Это Фил мне подарил, — призналась Даша. — А еще шоколадку…
— Странно, — хмыкнул Стив. Он оглянулся на Фила, ощупывая его сгорбленную фигуру подозрительным взглядом. — С чего это он вдруг так расщедрился?
— Ну, как же, ведь Ася нахваливает его на все лады. И художник-то он у нас, и поэт, и писатель, — съязвил Алекс. — Не забывай, что наш Крысушкин — Пушкин!
Фил слышал все до последнего словечка. Но вместо того, чтобы стушеваться, как он обычно делал, когда его оскорбляли, он откровенно ухмыльнулся, одарив своих недругов жгуче-ненавистным взглядом.
Когда обед подходил к концу, Фил поперхнулся и громко раскашлялся. Даша тут же соскочила со стула, обошла Алисию и нагнулась к стулу Алекса.
— У тебя какая-то бумажка выпала, — сообщила Даша и протянула ему аккуратно сложенный в несколько раз тетрадный листок.
Алекс торопливо развернул бумажку и принялся сосредоточенно ее изучать.
По мере чтения его лицо бледнело, брови сдвигались в одну линию, рот кривился. Трясущимися руками он скомкал записку, резко встал, швырнул ее в лицо растерявшейся Алисии и, с ненавистью прошипев: «тварь!», стремительно покинул столовую.
Даша хотела убежать за ним, но ей самой хотелось узнать, что было в этой записке, по велению Фила подброшенной ею Алисии.
Руки Алисии так дрожали, что она не сразу смогла развернуть листочек. Прочитав записку до конца, Алисия с отвращением отбросила ее от себя.
— Я… не писала эту… мерзость… — в глазах Алисии стояли слезы. — Теперь Алекс думает… что я…
Не договорив, она закрыла руками лицо и горько расплакалась. Даша испуганно оглянулась на Фила. Откинувшись на спинку стула, Фил с откровенной издевкой улыбался, наблюдая, как его Принцесса плачет.
— Ну-ка, ну-ка, — пробормотал Стив. — Почитаем… почерк твой, Элис…
Почерк действительно был похож, округлый и размашистый.
«Сара, ты просто обхохочешься! — читал Стив. — У Валуа смотреть не на что — обыкновенная пиписька…»
Дальше в записке с неприкрытой наглостью и бесстыдством описывалось мужское достоинство всех парней колледжа.
— Ну, ты даешь, — тихо произнес Стив и с отвращением посмотрел на Алисию.
— Это не я! — вскакивая на ноги, выпалила она. — Не я!
Все, кто был в столовой, посмотрели на нее с удивлением.
Алисия кинулась к Даше, влепила ей пощечину и, вцепившись в ее густые кудри, начала истерично выкрикивать:
— Ты… дрянь! Это ты… подбросила!
Ася бросилась на помощь младшей дочери. Но Стив опередил ее. Он вывернул Алисии руки и оттолкнул ее от малышки.
Даша попала в объятия матери. Упав на стул, Алисия разрыдалась пуще прежнего, а Стив со странной улыбкой манекена медленно двинулся к Филу.
Фил задрожал, увидев эту резиновую улыбку. Он непроизвольно встал, и попятился, пытаясь пересохшим от ужаса ртом что-то сказать.
— Гаденыш! — свистящим голосом проговорил Стив и коротким ударом заехал Филу в челюсть.
Фил спиной врезался в стол и с визгом упал на пол.
Стив шагнул следом.
— Стив! — Ася перегородила ему дорогу.
— Не вмешивайтесь, коллега, — рука Ллойда легла на Асино плечо. — Лучше почитайте это…
Он протянул ей, ставшую между студентами яблоком раздора записку и продолжал:
— Кэрролл подговорил вашу дочь подбросить этот пасквиль Стайл. Почитайте-почитайте! Не думаю, что вам понравится больная фантазия этого выродка.
Пока Ася изучала записку, Ллойд спокойно наблюдал за тем, как Стив избивает Фила, потом остановил его, коротко приказав:
— Довольно, Уилсон.
Стив послушно остановился, напоследок от души пнув, Фила под ребра. Тяжело дыша, он подошел к Даше.
— Давай сюда брелок! — протянул он к ней руку.
Съежившись от страха, Даша поспешно отдала ему свой брелочек.
Под взглядами однокашников и молчавших наставников, Стив прошел к стойке, купил у «лысика» плитку шоколада, вернувшись, бросил ее вместе с брелком на грудь Фила, и, не оборачиваясь, вышел за дверь.
— Наши студенты взрослеют, — заметил Ллойд, провожая Стива пристальным взглядом. В его голосе послышалось невольное уважение. — Идемте, господа, — обратился он к воспитанникам. — Кэрроллу и без нас окажут квалифицированную помощь.
* * * * * *
Ллойд смотрел на Джессику ничего не выражающим взглядом. Чтобы деморализовать ее, он нарочно тянул с началом разъяснительной беседы. Их разделял только стол, а пустая преподавательская таила в себе непривычную тишину.
«Нахалка! — раздраженно думал про себя Ллойд. — Маленькая наглая свихнувшаяся дура! Пялится на меня и не краснеет».
Он полез в карман, вытащил ворох скомканных тетрадных листочков и небрежно швырнул их на стол перед Джессикой.
— Итак, Риган, признаете, что всю эту бредятину сочиняли вы? — бесстрастным тоном начал он. — И вы же мне подбрасывали весь этот бред?
— Я люблю вас, мистер Ллойд, — тихо, но упрямо ответила Джессика.
— Послушайте, моя милая, — брезгливо сказал Ллойд. — Если вы не избавитесь от своей навязчивой идеи, придется отправить вас в психушку. Любите, кого хотите, спите с кем угодно, только отвяжитесь от меня! Иначе, — Он повысил голос, заметив, что Джессика хочет что-то возразить ему. — Иначе я сам надену на вас смирительную рубашку! Надеюсь, вы меня поняли?
Съежившись, Джессика слушала его угрозы, еле сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы.
— Вы поняли меня? — рявкнул Ллойд и встал.
Вздрогнув, Джессика кивнула.
— Вот и хорошо, — смягчился Ллойд.
Он обогнул стол, подошел к своему шкафу и, не глядя на Джессику, небрежно уронил:
— Вы свободны, Риган.
— Я… — начала Джессика и приподнялась со стула.
— У меня мало времени! — отрезал Ллойд. — Не задерживайтесь.
Джессика стояла перед ним, еле доставая теменем до его груди: — маленький воробышек с глазами больного ребенка. Она сделала судорожный вздох, дрожащими пальцами прикоснулась к лацкану пиджака Ллойда и выдохнула:
— Ричард…
Ллойд, как ужаленный, отпрянул от нее, затем стремительно шагнул к ней, схватил за волосы, притянул к себе и, наклонившись, свистящим от злобы голосом, прошипел:
— Никто не имеет права называть меня Ричард, поняла?! — он яростно затряс Джессику. — Никто, мерзавка ты эдакая! Тебе ясно?!
— А как же… миссис… Шевель? — завопила Джессика, визжа от боли и цепляясь за руки Ллойда, будто выкованные из железа.
Он оттолкнул ее и высокомерно заявил:
— Не сравнивайте себя с ней, Риган. Вы — ничто! А теперь убирайтесь!
Уверенный в том, что вслед его приказу, последует подчинение, Ллойд повернулся к шкафу. Отпирая его, он вздрогнул, услышав за спиной истеричный голос Джессики:
— А чем она лучше меня? Мы с ней похожи во всем! У нас только цвет волос разный, но их можно выкрасить в светлый! И цвет глаз! Я могу носить синие линзы!
— Что вы мелете? — разъяренно повернулся к ней Ллойд, вглядываясь в Джессику и не узнавая ее. Она, казалось, совсем обезумела.
Он вынул сотовый.
— Мюллер! — отрывисто сказал он в трубку. — Спускайтесь в преподавательскую. Риган не в себе. У нее раздвоение личности. Ей бы не помешало кровопускание.
— Разберемся, — раздалось в ответ.
Услышав, с кем Ллойд разговаривает, Джессика пришла в себя.
— Нет–нет, м-мистер Ллойд, — попятившись, залепетала она. — Со мной… все в порядке… я все… поняла… простите…
Ллойд проводил побег Джессики немигающим взглядом и коротко бросил в трубку:
— Отбой, доктор.
* * * * * *
— Вы поговорили с Джессикой, Ричард? — заметив, что Джессика на ужин не пришла, обратилась Ася к Ллойду.
— Ваши просьбы я выполняю всегда, коллега, — Ллойд смотрел Асе в глаза честно и правдиво. — Мы поняли друг друга. Конечно, Риган немного расстроена. Ну да ничего, очухается.
— Алисия тоже не пришла, — вступил в разговор Смит.
— Фигуру бережет, — поджала губы Бэтти.
— Да, но Стайл не явилась и ко мне на пару, — подала голос Марта.
— Она была очень огорчена запиской, фрау Мюллер, — вступилась Ася за Алисию.
— Зато Кэрролл тут как тут, заявился, — Ллойд мельком посмотрел на распухшую, расцвеченную синяками физиономию Фила. — Что поделаешь, голод не тетка!
— Слава богу, остальные на месте, — откликнулся Девиль и, не сдержав злорадства, заметил: — А наши-то весельчаки носы повесили. Угрюмы и неразговорчивы.
— Я бы тоже помалкивала, — заявила Бэтти. — Ну, надо же! И как это Кэрролл додумался до такого…
— Всегда бы так молчали, — проворчал Ллойд, поставив в дискуссии коллег точку.
* * * * * *
Алекс лежал на постели и слушал плеер, стараясь отвлечься от неприятных мыслей, связанных с этой проклятой запиской. Стив уже все ему объяснил, не забыв напомнить, как Алисия страдает.
Алекс понимал, что ему надо идти и утешить ее, но вдруг она опять начнет его целовать, ласкать и…. и он опять не устоит! А она потом предъявит на него свои права. И не успеет он моргнуть глазом, как окольцует его, и он вмиг превратится в затюканного семейного раба.
Его размышления прервал Стив. Он заявился без стука, молчком прошел в комнату и развалился в кресле.
Алекс скорчил кислую мину, но звук в плеере приглушил.
— И долго ты собираешься здесь отсиживаться? — Стив щелкал зажигалкой. — Элис из-за тебя морит себя голодом.
— Мне-то что? — деланно-равнодушно откликнулся Алекс.
Стив опять пощелкал зажигалкой, помолчал, избегая встречаться взглядом с другом, встал и направился к двери. Перед тем как уйти, он неожиданно сказал:
— Если бы Кэти любила меня так, как Элис любит тебя, я бы…
Алекс демонстративно повернул регулятор громкости на полную катушку. Стив замолчал, развернулся и вышел, хлопнув дверью. Алекс несколько секунд слушал грохочущую музыку. Потом со злостью выключил плеер и в чем был, не снимая грязных кроссовок, ничком повалился на кровать.