Глава 20. Книги многое могут рассказать о человеке
21 февраля 2017 г., 06:40
Девушка с грустью смотрела на свою военную форму, которая ей теперь не пригодится. Жаль, она ей невероятно шла, можно даже сказать, что Скарлетт любила эту строгую и практичную одежду, которая в некотором роде заставляла её чувствовать себя особенной. Но теперь всё это в прошлом, с этого дня у нее совершенно иная жизнь, к которой Эльза оказалась не готова. Но разве военная форма делала её тем, кем она являлась? Нет, дело не в одежде и даже не в офицерском звании, а в её характере и безграничной преданности короне и государству. Девушка страстно хотела верить в то, что она не изменится и останется прежней, не опозорит свое имя и честь семьи.
Эльза старалась не думать о том, что её ждет дальше, и как сложится жизнь, даже о проведенной в объятиях будущего мужа страстной и жаркой ночи девушка запретила себе вспоминать. Скарлетт не понимала, что с ней творится, но точно знала, что Жерар ведет себя странно, он был уже не тем вредным мальчишкой, что постоянно подшучивал и дразнил её, не был он трусом и слабаком, как она считала длительное время. Девушке хотелось разгадать его, понять, что происходит, избавиться от дурного предчувствия и разобраться в собственных чувствах. Есть ли они или все дело в банальной физиологии и влечении?
— Почему он хочет жениться на мне? — сама у себя спросила девушка, доставая удобные синие брюки и серую футболку.Жерар —человек, который никогда не упустит выгоду. Так какая ему выгода от брака со мной?
Эльзу по-настоящему тревожил этот вопрос, ведь во внезапно возникшую у Фернандеса любовь к ней она не верила. Страсть и желание — это еще можно понять, ведь она привлекательная девушка, но любовь… Нет, здесь что-то иное и все же, несмотря на все эти мысли, стоило вспомнить полные нежности взгляды, слова и обрывки случайно брошенных фраз, сводящие с ума прикосновения и становилось не по себе.
— Что-то здесь не так, — Скарлетт нервно закусила нижнюю губу. Ей стоит навестить настоятеля Бикслоу, возможно, этот человек сумеет дать ей подсказку, намекнуть на то, что происходит, да и тот странный шепот, что она услышала в храме, не давал Эльзе покоя. Но все эти планы придется отложить, ведь сейчас её ждет жених, в обществе которого ей теперь придется проводить много времени. Придется… Слово-то какое неприятное, словно она сама не хочет этого. Хочет… Наверное… Почти наверняка…
Быстро переодевшись и убрав волосы в высокий хвост, девушка подошла к дверям, ведущим в покои Жерара. Будет ли правильно зайти так или все-таки воспользоваться другой дверью? Скарлетт сомневалась не больше пяти секунд, а после решительно толкнула двери, оказываясь в спальне будущего мужа. В конце концов, они скоро поженятся и уже стали достаточно близки для того, чтобы спать вместе и не просто спать. Совершенно некстати в голове возникли образы прошлой ночи, и по всему телу разлилась приятная истома. Кажется, она с нетерпением начинает ожидать следующей ночи и продолжения того, что принц назвал: «узнать друг друга поближе».
Тряхнув головой, чтобы прогнать ненужные в данный момент мысли, Эльза принялась осматриваться, благо, что хозяина комнаты не было на месте. Покои Фернандеса оказались почти такими же, как её собственная комната, а вот кровать, застеленная темно-вишневым покрывалом, оказалась, действительно, больше. В остальном же комната, как комната, ничего примечательного. Стены обиты нежно-зеленым шелком, приятно радующим глаз, всюду картины знаменитых художников, в основном пейзажи Фиора, вот только сюжеты у них все сплошь мрачные и тяжелые, пол застелен дорогим восточным ковром, а из окна открывается прекрасный вид на сад, а единственное, что привлекло взгляд, это полка с книгами. Медленно подойдя к ней, девушка принялась изучать, что же читает Жерар. Место книг в библиотеке, на полках и стеллажах, если они оказываются в личных комнатах, значит, они интересны и важны, возможно, даже являются любимыми, теми, которые можно перечитывать снова и снова. Книги многое могут рассказать о человеке, в эту тайну её посвятила лейтенант шифровального корпуса Леви МакГарден, по прозвищу Сфинкс. Эта миниатюрная девушка попала в армию отнюдь не благодаря силе, выносливости и благородству, напротив, она была хилой и хрупкой, но зато невероятно умной и умела быстро соображать, Леви молниеносно принимала верные решения и разбиралась в шифрах, а еще обожала тайны и загадки. Наверное, она была единственной подругой Эльзы, человеком, с которым всегда было приятно поговорить и узнать что-то интересное.
К удивлению Скарлетт, у Жерара было множество книг по оккультным наукам и религии. Это было очень странно, ведь принц никогда не проявлял интереса к подобному, по крайней мере, открыто. Взгляд девушки замер на странном названии.
— "Алтарь Багряной девы", — вслух прочитала Эльза, тянясь к старому потрепанному фолианту. Кажется, что к нему прикасались чаще всего, так что же там написано? Что так сильно привлекает в этой книге принца?
— Сейчас не время для чтения. К тому же я не люблю, когда трогают мои книги.
Скарлетт резко обернулась, замечая принца, который так же, как и она, был одет просто, что давало понять, что этот день они проведут наедине, подальше от посторонних глаз. Сейчас мужчина смотрел на нее с такой нежностью и тоской, что сердце рвалось из груди, а в голове снова начинало шуметь.
— Тебе виднее, — Эльза передернула плечами, мысленно клянясь себе переговорить с Леви и узнать у нее, что же это за книга такая. Наверняка, она знает, а если нет, то ей не составит труда все выяснить.
— Идем, у меня для тебя сюрприз, — принц протянул руку навстречу девушке, что чуть не узнала о тайном ходе. Ему стоит быть более осмотрительным и лучше контролировать обстановку, иначе все будет напрасно. Как же он устал от всего этого! — Обещаю, тебе понравится.