ID работы: 5095723

Ранчо мечты

Слэш
G
Завершён
124
автор
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 58 Отзывы 19 В сборник Скачать

Ты разбиваешь мне сердце

Настройки текста
Эннис Дел Мар надел свою лучшую одежду, причесал обильно поседевшие волосы, потер потускневшие глаза и отправился на свадьбу своей дочери. Ему вовсе не хотелось видеть свою бывшую жену, но дети были дороже всяких ссор и выяснений отношений. После скупого поздравления, поцелуев в щеку и банкета, мужчина вернулся в свой дом на колесах. Все, из чего состояла теперь жизнь Энниса — это бутылка пива перед телевизором и окровавленные рубашки на коленях, редкие вылазки за продуктами и работа. Никаких друзей, никаких женщин, никакой радости. Джек Твист унес с собой все, что могло приносить счастье. Эннис прикрыл глаза и вспомнил последнюю встречу со своим любимым мужчиной. Он представил себе ранчо, лошадей, корову и Джека. Вот он сидит на крыльце и читает книгу, закинув на стол ноги. Рядом мальчик читает комиксы, а две девушки чистят лошадей. Эннис смахнул слезу, убрал в шкаф рубашки. В этот момент Дел Мар подумал о месте, где он мог бы быть счастлив с Джеком. Мексика. Черт бы ее побрал, эту Мексику! Эннис помнил, что сказал Твист в их последнюю встречу. Там он мог получить то, что Эннис не мог ему дать. Но ведь Джек совершенно не понимал, что Дел Мару было сложно. Или он просто оправдывал свою трусость? Джек был совершенно прав, что Эннис стал тяжелым на подъем, что их отношения держались только на Горбатой Горе. Нужно было выходить из чертовой зоны комфорта и быть счастливым, пусть даже вдалеке от дома. Дел Мар нашел себя стоящим возле открытого шкафа, державшим в руках открытку с изображением пейзажа. Кажется, именно в этот момент он решил изменить свою жизнь. Следующим утром он направился к дочери, чтобы рассказать о своем отъезде. Эннис попрощался с Альмой-младшей и отправился в путешествие под названием «Мечта Джека Твиста». Дел Мар обосновался на берегу Калифорнийского залива, в тишине и спокойствии. Он все так же жил в своем доме на колесах, по вечерам смотрел телевизор, иногда теплыми летними ночами смотрел на звезды. Здесь ему было хорошо, его душа была спокойна, но временами к сердцу подступала жгучая, угнетающая тоска. По началу, когда Эннис не знал, что с ней делать, тоска его съедала, выжигала его легкие, пробираясь по венам. Потом он нашел решение — слезы. Они выводили эту тоску из организма, словно какой-то токсин, отравляющий тело. Так было легче жить. Спасала и работа: на ранчо в паре километров от стоянки Дел Мара жил старик Бобби. Ему было тяжело ухаживать за животными, дети совсем не приезжали из-за каких-то семейных ссор, в суть которых Эннису не хотелось вдумываться. Дел Мар вот уже четыре года помогал Бобби по хозяйству и получал какие-никакие деньги. Вполне хватало на жизнь. А что, ему разве много надо? Пара бутылок пива в неделю, консервированные бобы, овощи и хлеб, к тому же, кое-что из продуктов Эннис мог брать с ранчо. Такая жизнь его вполне устраивала. Не хватало только Джека, любимого взбалмошного Твиста с его искрящимися глазами цвета летнего неба. Эннис все чаще и чаще корил себя за то, что случилось с его другом. Если бы он не был таким болваном, то Джек был бы жив. Если бы он, переступив через себя, отправился вслед за мечтой, то все было бы по-другому. Но сейчас у него есть то, чего он так хотел, вот только самого себя осталась половина. Вторая — страстная и жгучая, умерла под ударами ублюдков, под сапогами чертовых гомофобов, в чье узкое сознание не вписывалось то, что мужчина может быть счастлив с мужчиной. Вторая половина, носившая имя Джек Твист, была погребена под завалами несбывшихся надежд, горячих поцелуев, томных вздохов и звездного неба, которое он так любил. Вторая половина была отправлена в черную дыру, образовавшуюся на месте сердца Энниса. Оно разбилось на тысячи, нет, миллиарды осколков, которые ранили нежную душу, скрывающуюся за грубыми руками и немногословностью. Эннису казалось, что у него больше нет души, что она, вся в шрамах и ссадинах, покинула его, оставив после себя лишь тоску и скупые мужские слезы. Дел Мар не любил разговоры, но старик Бобби со своим проникающим в самую глубь сознания взглядом, смог достучаться до Энниса. Он вытаскивал его из пропасти, когда это было необходимо, он заставил поверить, что душа все еще на месте и все еще любит. Любит не человека, но воспоминания о нем. Эннису казалось, что Бобби догадывался о его ориентации, но ничего не говорил, лишь тепло улыбался и хлопал по плечу. Дел Мару часто снился Джек, его полуприкрытые глаза под длинными ресницами, тонкие мягкие губы, длинные пальцы, дорожка волос вниз от пупка, его тихий шепот и звонкий смех. Эннис просыпался со слезами и не смыкал глаз до самого утра, перебирая пуговицы на окровавленных рубашках. Ткань уже порядком выцвела, местами была проедена молью, но по-прежнему была самой дорогой вещью для Энниса. В этих рубашках — вся его жизнь. Как он мог быть таким идиотом? Как он тогда мог отпустить Джека, допустить его смерть? Если бы он тогда уехал с ним, то смог бы защитить, уберечь, умереть рядом с ним, в конце концов. Но Эннису сейчас оставалось только плакать и упиваться болью, которую он причинил своему любимому человеку и себе. В один из самых обычных дней Бобби поручил Дел Мару отвезти на рынок овощи на продажу. После сделанной работы Эннис зашел в бар, чтобы пропустить пару кружек пива. В прокуренном зале было шумно, пахло чипсами и алкоголем. Мужчина заказал яичницу и кружку светлого. Стул был непривычно жестким, а на столе вырезаны имена и фразы. Эннис так давно не был в баре, что обстановка казалась ему чужой. Когда тарелка была пуста, Дел Мар встал и направился к выходу, но остановился, увидев такую знакомую спину. До него донесся звонкий смех, такой родной. Эннис прикрыл глаза, тряхнул головой, будто отгоняя призрак. Ему казалось, что он сошел с ума, но сделал шаг и тихо сказал: «Джек». Мужчина обернулся, с его лица исчезла улыбка. Дел Мар не поверил глазам, лишь выругался и выбежал на улицу. Свежий ветер обдувал лицо, а увиденное не укладывалось в голове. Он только что видел Джека, его умершего любимого мужчину. Нет, нет, этого не может быть. Это просто обман зрения. Эннис просто слишком скучал, поэтому мужчина просто показался похожим. Он сел на порожки, уронив голову на руки. За спиной открылась дверь, послышались шаги. На плечо Дел Мара легла тяжелая рука, совсем как в старые времена. Бархатистый мягкий голос произнес: — Здравствуй, Эннис. Мужчина обернулся и снова увидел лицо, черты которого никогда не стирались из памяти. — Нет, — Дел Мар поднялся на ноги, попятился, не отрывая взгляда от голубых глаз, — тебя нет. Ты умер, чертов Джек Твист! — Эннис, послушай, мне нужно объяснить, — мужчина сделал шаг, протянув руку, коснулся лица мужчины. — Не трогай меня, — Дел Мар отстранился, покачал головой, — ты мертв. — Я живой, я стою перед тобой здесь и сейчас. Из плоти и крови. — Я сошел с ума, просто сошел с ума. Я не могу тебя забыть, поэтому и вижу, — Эннис почувствовал, что к горлу подступает ком, а глаза начинает щипать. — Я тоже не забывал тебя. Никогда. Эннис просто сплюнул себе под ноги и, бросив короткое «Пошел к черту», направился к машине. На небе сгущались тучи, Дел Мар сидел за рулем, так и не решаясь завести мотор. Мгновение спустя по крыше забарабанил дождь. Крупные капли стучали по стеклу, от чего в ушах звенело, и невыносимо болела голова. Эннис сам себе сейчас казался каплей, раздавленной, разбившейся, струйкой стекающей на землю. Он посмотрел в окно, Джек стоял на том же месте. Мужчина промок до нитки, но ни на шаг не двинулся. Дел Мар, качнув головой, открыл дверь и позвал Твиста. Мужчины сидели в тишине, потом Эннис завел мотор и поехал в свой дом. Джек не задал ни одного вопроса, не сказал ни слова. Дел Мар достал пиво из холодильника, поставил на стол, сел и указал Твисту на стул напротив. Джек сел, открыл свою бутылку, сделал глоток. — Эннис, я так скучал, — Твист накрыл ладонью руку мужчины, но тот ее отдернул. — Я хочу знать. — Для начала ты должен знать, что я очень люблю тебя. Я не хотел, чтобы так вышло. — Мне все равно. Я хочу знать, почему ты так поступил. Эннис осознавал, что откровенно врал. Он уже много лет хотел снова услышать этот голос, эти слова. — Все равно? — Казалось, голос Джека дрогнул, но он продолжил. — это все идея отца Лурин. Ты же знаешь, что он меня ненавидит. Он сказал, чтобы я исчез из их жизни. Мне даже нельзя видеться с сыном! Это он придумал ту историю с колесом, с моей смертью. Я должен был уехать так далеко, чтобы никто из старой жизни не нашел меня. — Ну, а я? Почему ты ничего не сказал мне? — Я же сказал, что никто не должен был меня найти, — Джек нервничал. — Мы могли бы исчезнуть вместе. Меня совершенно ничего не держало. — Он угрожал найти тебя, если я скажу хоть кому-нибудь. Он сказал, что сделает с тобой такое, чего я даже представить не могу. Я боялся, — Джек смахнул так не вовремя покатившуюся по щеке слезу. — Ты даже не представляешь, что я пережил. Не знаешь, что я чувствовал, когда узнал о твоей смерти. Я плакал по ночам, как девчонка! Я изводил себя мыслями о том, что никогда не услышу тебя, не почувствую твоих прикосновений, твоего тепла. Да я умер вместе с тобой, чертов ты ублюдок! — Прости меня. — Знаешь, словами ничего не изменишь. Мне кажется, что я больше не смогу любить. У меня, черт возьми, больше сердца нет. — Не говори так, — Джек не мог принять того, что его любимый сдавался. — Ты оставил меня, просто бросил гнить. Не удосужившись даже пару слов сказать. Все то, о чем ты мечтал. Ты просто наплевал на все это. — Ну, а ты почему приехал сюда? — Это неважно, Джек. — Важно. Для меня важно знать, почему ты здесь, — Твист улыбнулся. — Ты мечтал об этом. Ты хотел жить здесь, хотел ранчо и спокойствие. Ты хотел быть здесь со мной. Ну, а у меня остались только воспоминания, — Эннис сделал глоток, — хотя, есть еще кое-что. Мужчина встал, достал из шкафа то, что в последнее время поддерживало в нем жизнь, и протянул рубашки Джеку. Твист дрожащими руками взял вещи, долго крутил их в руках и плакал. Он совершенно не ожидал, что Эннис мог сохранить что-то, что связано с ним. По состоянию вещей он понял, что они очень дороги для Дел Мара. — Знаешь, у меня тут есть кое-кто, — почему-то Джек подумал, что Эннис должен это знать. — Что? Что ты сказал? — Дел Мар поднял голову, посмотрел прямо в глаза Твиста. — Да. Просто, понимаешь, я начал здесь новую жизнь. Мне было одиноко. Я не думал, что мы когда-либо увидимся. — И он дал тебе то, чего не мог дать я? — Мужчина даже не сдерживал эмоций. — Эннис, все не так. Черт, я не знаю, как объяснить. — Я обещал убить тебя, помнишь? — Эннис до побеления костяшек сжал пальцы в кулак. — Подожди. — Проваливай, — Дел Мар говорил так тихо, почти шепотом. — Не надо, Эннис. — Пошел вон! — Мужчина стукнул кулаком по столу, — уходи и больше не появляйся. — Ты разбиваешь мне сердце, — Джек хотел было дотронуться до любимого мужчины, но тот просто откинул руку, — Эннис, ты разбиваешь мне сердце. — А ты уже меня убил, — Дел Мар посмотрел на Твиста взглядом, полным боли и разочарования.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.