ID работы: 5096266

Нет места скорби

Гет
PG-13
Завершён
25
автор
Хиро бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 22 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — А ты знаешь, как я в первый раз тебя увидела? Шесть лет назад на Земле.       — Как? — спросил Спок с легкой полуулыбкой, рассеяно глядя в небо, в то время как его голова покоилась у Лейлы на коленях. Небо только-только окрасилось в бархатный цвет вечера, который обещал быть восхитительным, как и все вечера с тех пор, как Спок стал частью большой и дружной общины.       — Ты красил губы! — смеясь, воскликнула Лейла       — Правда?       — Красил-красил! Я как раз готовилась к докладу пришла пораньше, чтобы сделать презентацию, а там — ты. Это выглядело так странно. Я сначала подумала, что ты… другой.       — Я и правда — другой, — заметил Спок. Теперь он с той же улыбкой разглядывал узкую ладонь Лейлу. — Я помню твой доклад — «проблема регулирования биологического баланса закрытых подсистем».       — Не важно, — отмахнулась Лейла, — теперь, когда мы здесь, прежние вопросы потеряли свой смысл.       — Потеряли свой смысл, — эхом откликнулся Спок.       — А ты знаешь, как я впервые увидел тебя? — спросил ее Спок, после недолгого молчания.       — Ну, наверное, когда я выступала со своим докладом?       — Нет, чуть раньше. Я шел по коридору и увидел юную девушку-человека с длинными золотистыми волосами. Она плакала… Почему ты плакала, Лейла? — спросил он ее с такой нежностью, как будто Лейла все еще прибывала в плену черной меланхолии.       — Я не помню, честное слово, не помню. То из-за чего я плакала, потеряло свою важность. Я тебе понравилась именно тогда?       — Нет, — ответил Спок с обескураживающей прямотой, но Лейла не обиделась, потому что теперь она могла не бояться прямоты его ответов. Теперь, когда их сердца были абсолютно открыты друг другу. Открыты до кончиков пальцев, как говорили на Вулкане. — Но я тебя запомнил.       — А потом, когда мы работали вместе?       — А потом я избегал тебя. Мне казалось, что ты такая хрупкая. Я боялся, что ты снова заплачешь… из-за меня.       — Вулканцы ведь никогда не плачут?       — Никогда. Только если их душа смертельно ранена.

***

      Команда «Энтерпрайза» высадилась на Омикроне в полном составе, за исключением капитана Кирка, неделю назад, но казалось, что они были здесь всегда. Каждое утро они вместе со всеми «коренными жителями» Омикрона шли на работу — нужно было ухаживать за цветами: поливать и окучивать, пропалывать сорняки, удалять пожелтевшие листья, следить за тем, чтобы растения не перекрывали друг другу доступ к свету. А в награду можно было вдыхать дивный аромат райского сада, приносящий мир и покой, радость и любовь. Это было счастье. Лейла уже плохо помнила тот первый раз, когда она, угловатая, растерянная, бесконечно страдающая уже впервые вдохнула этот дивный аромат. И тут же почувствовала, как с ее плеч упала огромная тяжесть. И тогда она поняла, что Спок прилетит сюда. В этом не было никакого смысла, но именно уверенность в том, что она скоро вновь увидит своего неприступного, но такого дорогого друга, наполнило все ее существо тихим покоем. И когда команда «Энтерпрайза» действительно ступила на эту землю, Лейла почти не удивилась.       Прежняя, земная, Лейла боялась всего: косого взгляда начальства, недовольного ворчания мамы, показаться несовременной и смешной. Она выстраивала свою защиту от мира, как настоящая вулканка. А теперь они со Споком шли не просто рядом — вместе, держась за руки, как школьники. Всегда вместе и рядом. День за днем.       И Лейла ничего не боялась… до тех пор, пока не увидела следы чего-то зеленого на подушке Спока. Она не сразу поняла, что это его кровь.

***

      — Что ж, Лейла, — тихо и грустно улыбаясь, сказал ей мистер Сандовал, — видимо, по каким-то причинам этот благословенный край не принимает мистера Спока.       — И что же нам делать? — растеряно спросила Лейла.       — Нам? Ничего. Ты же знаешь, милая, что нам дорога каждая пара рук на поле. Мы должны пропалывать сорняки и ухаживать за растениями.       — Я знаю это, — нетерпеливо перебила его Лейла, — но ведь мы все исцелены, и он не должен болеть? Разве нет?       — Я же сказал, — досадливо поморщился мистер Сандовал, — Спока не принимает эта земля. Мне очень жаль, но, скорее всего, он разделит судьбы других нечеловеческих форм жизни…       — То есть — он умрет?       — Симптомы, которые ты описала — носовое кровотечение, слабость, обмороки, потеря веса, — те же, что мы наблюдали у животных, привезенных с Земли, так что…       — Спок — не животное! — утвердительно парировала Лейла.       — Но он и не человек… — покачал головой мистер Сандовал.

***

      За время, проведенное на Омикроне, Лейла привыкла быть счастливой. Спокойной. Вот и сейчас ей захотелось просто кивнуть на слова мистера Сандовала и вернуться к своим важным неотложным делам. Ей захотелось просто забыть этот разговор, просто выстирать наволочку подушки, просто закрыть глаза и не видеть, как непонятная хворь буквально съедает Спока изнутри. И пока она шла до дома, эти успокаивающие мысли кружились над ней, как жирные черные мухи — единственные, кроме людей живые существа, которым позволено было жить на этой планете.       Спок лежал на кровати и, кажется, спал. Она оставила его всего на полчаса, чтобы поговорить с главой их общины. Всего на полчаса… Они собирались после этого погулять. Почему он не дождался ее? На секунду ей показалось, что Спок умер. Она так ясно представила себе это: вот она дотрагивается до его окоченевшей руки, вот доктор МакКой составляет заключение о смерти. Они роют могилу, и мистер Сандовал произносить надгробную речь, а потом они берут в руки мотыги и идут работать, пот заливает ей глаза и смешивается со слезами, в конце она вдыхает терпкий густой аромат и ее слезы высыхают сами собой. На Омикроне есть место смерти, но нет места скорби…       На секунду Лейлу пронзил острый стыд от ее будущего предательства, мир дрогнул, поплыл и изменился. Она увидела себя беззащитной и испуганной девочкой, заброшенной в глубины космоса.       — Опять плачешь, — укоризненно шепчет Спок, касаясь губами мочки ее уха, — все хорошо, а ты плачешь… нелогично…       Он такой высокий, Лейла едва достает ему до плеча, у него надежные сильные руки, он просто не может умереть! Но Лейла делает над собой усилие и отстраняется от Спока, чтобы посмотреть на него новым, вернее, прежним взглядом и ясно увидеть, что дни их любви сочтены.

***

      Сердечная боль Лейлы порвала ее связь с цветами Омикрона, но как она не пыталась, она не смогла пробудить негативные эмоции в сердце Спока. Вулканец перестал прятать свои эмоции, но, кажется, не перестал их контролировать. От прямых разговоров о его состоянии он уходил так искусно, что Лейла не успевала понять, как это произошло. Тогда она решила изменить тактику и вызвать его гнев или раздражение, но и здесь потерпела фиаско. Терпение Спока было, кажется, безграничным, да и Лейла, честно говоря, не была сильна в искусстве беспочвенного скандала. Когда она говорила: «ты мне надоел», он отвечал: «я сам себе надоел со своим занудством». Когда она говорила: «я ухожу», он спрашивал: «что приготовить на ужин». И когда на ее очередной бредовый выкрик: «меня тошнит от твоих противных ушей!» он спокойно предложил ей их отрезать, она поняла, что нуждается в помощи.

***

      Капитан Кирк выслушал сбивчивые объяснения Лейлы с непроницаемым лицом.        — Я хорошо понимаю ваши затруднения, мисс… Вывести Спока из себя, заставить его испытать отрицательные эмоции: гнев, ярость, стыд не так-то просто. По чести сказать, никому из нашей команды этого не удавалось. Тем более, — тут взгляд капитана «Энтерпрайза» потеплел, — непросто будет ему разозлиться на такую милую девушку, как вы, Лейла. Вы позволите себя так называть? Вы не пробовали вызвать его ревность?       — Конечно, капитан, вызвать ревность Спока — это первое, что пришло мне в голову.       — И как успехи?       — Да никак, — Лейла грустно улыбнулась, — я буквально повисла на руке у доктора Маккоя прямо под носом у Спока, а Спок приветливо помахал нам рукой и пошел заниматься своими делами.       — Узнаю старого друга, — задумчиво проговорил капитан, — он сам настолько чужд предательства, что просто не способен заподозрить его в других. А это значит, милая Лейла, что нам с вами придется быть очень убедительными, чтобы он поверил в нашу с вами измену.

***

      План был разработан до мелочей. Ровно в 22:00 по условному межгалактическим времени Лейла телепортировалась на «Энтерпрайз». Там они должны были разыграть что-то вроде радио-спектакля, текст которого был написан капитаном от начала до конца.       — Именно, Лейла, — втолковывал ей Кирк, — это просто спектакль, ну, игра… В конце концов, многие девушки флиртуют с друзьями своих возлюбленных и даже не задумываются о последствиях.       — Вы думаете, Спок меня простит, после всего?       — Я уверен, Спок бы вас простил, даже если бы все это происходило на самом деле…       На самом деле, Кирк вовсе не был уверен в том, как отреагирует Спок. В тексте их с Лейлой «выступления» он собрал все, что могло, так или иначе задеть старпома, начиная с расистских высказываний о форме его ушей и заканчивая совсем уже непристойными замечаниями, произнесение которых Кирк, как истинный джентльмен, взял на себя. Коммуникатор был включен на громкую связь в обе стороны. Когда Спок услышит шум в спальне, он войдет в комнату, и Кирк транспортирует его на корабль…       Прошло как минимум полчаса безумного диалога, который повторялся как заезженная пластинка:        — «Капитан, что подумает Спок?» — «Да какая разница, что подумает эта пересушенная вобла, ты моя, Лейла!» и прочая чушь до бесконечности, пока наконец-то коммуникатор не передал звук шагов. Кто-то вошел в спальню. Кто-то остановился и замер в нерешительности.        — Пора, — сказал Кирк и нажал кнопку транспортации, а потом уверенным движением прижал Лейлу к себе. В плане капитана Лейла должна была ответить на его поцелуй, и она в теории не возражала, потому что на собственном опыте убедилась, что никакие полумеры в виде слов, взглядов и намеков со Споком просто не работали, но когда дошло до дела, ее накрыл ужас и отвращение. Она просто не могла поцеловать другого мужчину!       — Я не понимаю, Лейла, — растерянно и обиженно прошептал капитан, — мы же договорились!       — Лейла, капитан, — услышала она за спиной голос Спока, — вы можете прекратить свой спектакль. Кирк, дружище, ты сильно переигрываешь. Я при других обстоятельствах еще мог бы поверить, что ты воспылал любовной страстью к моей подруге, но чтобы ты назвал меня расово неполноценным ушастым кактусом… Извини, это слишком маловероятно. Я бесконечно тронут твоей жертвой, Лейла. Да, я давно знаю, что со мной происходит, я изучил влияние спор на мой организм. Но все совсем не так плохо, как тебе кажется. Я вполне еще могу протянуть пару лет, оставаясь на ногах и в здравом уме… И я раскусил твой план насчет моего спасения через сильные эмоции еще тогда, когда ты в первый раз запустила в меня сковородкой. Простая логика подсказывает…       — Да чтоб тебе провалиться с твоей логикой! — крикнула Лейла. — Не хочешь жить — так и помирай, а я помирать не собираюсь.       И тут же с беспощадной ясностью увидела, как именно она может вывести Спока из себя. Время игр прошло. Нет, конечно, в транспортаторной не было оголенных проводов, но если подумать… разъем для зарядки коммуникаторов не был изолирован… Прощай, Спок, живи и процветай! Или хотя бы просто: живи!

***

      …А потом было долгое, мучительное выздоровление, с провалами в бред и беспамятство, чувство беспомощности и отчаяния, была жажда и немота, и опять черные провалы в реальности, которые можно было бы счесть отдыхом, если бы они не были так похожи на смерть. Потом в этом странном спутанном мире стали мелькать какие-то лица, знакомые и незнакомые, доктор Маккой, светловолосая женщина с плотно сжатыми губами, мистер Сандовал, капитан Кирк, и так по кругу много раз, пока Лейла не поняла, что уже пять минут смотрит в пустой потолок и у нее ничего не болит.       — Позовите Спока, — первое, что она сказала дежурной медсестре. Но пришел не Спок, а капитан.       — Вы молодец, Лейла! Вы и Спок — вы просто герои!        — Что с ним?       — У него плановое дежурство на мостике. Он сдаст пост и навестит вас.       — Значит, он освободился?       — Все освободились! Благодаря вам, благодаря вашей любви… Он порвал связь с цветами Омикрона, как только понял, что теряет вас.       — Как же я выжила? Чудом?       — Ну, если считать чудом самоуверенность нашего старпома, который возомнил, что сможет провести реанимацию, опираясь только на инструкцию бортового компьютера, тогда да, это было чудо! Потом мы вызвали доктора Маккоя, и пока он ругал Спока на чем свет стоит, он тоже освободился… А сейчас «Энтерпрайз» направляется к Земле. Скоро вы будете дома!

***

      — Как ты себя чувствуешь, Лейла?       — Я рада, что ты жив, мистер Спок…       — Я глубоко благодарен тебе за то, что ты сделала, Лейла. Хотя это было нелогично.       — Почему?       — Ты хотела пожертвовать своей жизнью ради моей, но зачем? Чем одна жизнь ценнее другой?       — Разве ты на моем месте поступил бы по-другому?       — Мы с капитаном нашли простой и действенный способ освобождения разума колонистов — низкие звуковые частоты. Они угнетают психику и создают предпосылки для возникновения негативного эмоционального фона.       — Значит, моя жертва была напрасной, — прошептала Лейла и почувствовала, что ее голос предательски дрогнул.       — Вовсе нет. На меня инфразвук все равно бы не подействовал.       Спок замолчал, и Лейла поняла, что ему больше нечего сказать. Она, конечно, знала, что его нежность пропадет вместе с одурманивающим эффектом цветов. Она была готова к его холодности, но надеялась, на то, что в их любви было что-то настоящие, что-то помимо наркотического обмана. Теперь она поняла, что ошибалась.       — Что ж, приятно было повидаться, мистер Спок. Живи и процветай!       — Я другой, Лейла, — вдруг опять заговорил Спок. — Я настолько другой, что ты и представить себе не можешь. Но это не значит, что мы не можем быть вместе. Моя мать — землянка и мой отец-вулканец живут в браке много лет и они счастливы. Я научусь жить с тобой, Лейла. Я буду тебе хорошим мужем. Я не могу дать тебе того, что вы называете любовью, но я никогда не изменю тебе, никогда не изменюсь по отношению к тебе. Никогда тебя не обижу. Окажите мне честь, мисс Каломи, будьте моей женой! — с этим словами Спок взял ее за руку. Лучше бы он этого не делал: это было действительно другое прикосновение. Холодное и бесстрастное.       — Бедный мистер Спок — прошептала Лейла пересохшими губами, — честный мистер Спок, не способный на предательство. Ты совсем запутался с нашими земными страстями. Ты сейчас действуешь под влиянием самого грустного из всех земных чувств: чувства вины. Я верю, что ты сможешь научиться жить со мной. Но я не смогу. Я не смогу забыть того, кого я потеряла на Омикроне.       — Но это нелогично!       — Ты хочешь сказать, что это очень грустно.       — Я совсем не помню нашей любви, — задумчиво сказал Спок, — все ускользает, как во сне, но я отчетливо помню ту боль, которая освободила мой разум от эмоционального плена. Она была непереносима. Но она прошла. Ты сейчас переживаешь нечто подобное?       — Такова наша природа, Спок. Поверь мне, я не хуже любой другой женщины готова к страданиям любви. Только, пожалуйста, Спок, уходи скорее и не возвращайся. Потому что, мне правда, до смерти хочется принять твое предложение!       — Я сейчас уйду и буду спокоен, мое сердце не будет болеть за тебя, потому что мы вулканцы слишком слабы — мы не можем жить теми эмоциями, которые привычны для вас. Я буду счастлив, а ты несчастна. Это нелогично!       — Ты хочешь сказать, что это несправедливо.       — Да, пожалуй, я именно это хочу сказать.       — Уходи от людей совсем, потому что нельзя жить с людьми и не быть предателем. Не будь предателем. Будь героем. Будь самими собой. А мое сердце будет болеть на нас обоих.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.