Тёплый лёд

R
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 32 987 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Глава 4

Настройки
С последних событий прошло две недели. Пропавших, как оказалось оборотней, так и не нашли. А Кассандру нашли на следующую ночь в 5 км от города. Она была непривычно тиха и спокойна. А когда пришла домой устроила грандиозный скандал своему отцу. Как говорят соседи, там так громко кричали, что можно было разобрать каждое слово. В итоге Кассандра сказала все, что в ней копилось все эти годы, и кинув отцу под ноги семейный талисман, ушла из дома, хлопнув дверью. Больше в городе её никто не видел. Поговаривали что она уехала в маленький тихий городок, в котором у неё были друзья, друзья оборотни. А в общем смысле жизнь в городе вернулась на круги своя. Все жители дружно начали готовится к ежегодному осеннему балу. Раньше на нем праздновали конец сбора урожая, теперь же этот бал приурочили к ночи страха. Именно в эту ночь, по преданиям, все сверхъестественные существа собирались вместе у большого дуба и праздновали. Но кто задумывается о таких мелочах? В Овальном кабинете было очередное собрание. Помимо дежурных вопросов, также обсуждали предстоящий бал и вскользь коснулись пропавшего гостя Теодора и друга Кассандры. - Я в сотый раз повторяю, милорд, - усталым голосом отвечал Теодор. - Я понятия не имею что за фрукт этот Ханс и почему он пропал вместе с нашими оборотнями. Да и вообще уже ничего не хочу об этом слышать. Из-за этого моя дочь, моя наследница ушла из дома и теперь неизвестно где и с кем она. - Знаете, - Джек выпрямился в кресле и достал из кармана какой-то конверт. - Ваша дочь убежала не из-за Ханса или кого-то ещё. Она убежала из-за вас. - Что вы имеете ввиду? - Вервольф начал выходить из себя. Джек спокойно встал со своего места и направился в середину зала. - Это, - он потряс конвертом над головой. - Прощальное письмо от Кассандры Вервольф. Если вы не против, я зачитаю. Все в зале оживились и приготовились слушать. - Я начну, - с этими словами Джек достал из конверта несколько сложенных листов и принялся читать. - Первую часть я пропускаю, она личная и к делу не относится. Ага, вот отсюда начнём: "И ещё кое-что, Джек. Передай совету следующее: нападение на Эльзу Раззенграф совершил именно Ханс. Дело в том, что у него зуб на Раззенграфа старшего и он жаждет мести. Может быть он и не помнит, но когда горела усадьба в лесу, там оказался совершенно случайно мистер Раззенграф. Он вытащил Ханса из дома, но как только он хотел пойти за остальными обвалилась крыша и все остальные погибли. Его отправили к дальним родственникам в Бейкон Хилз, но и там что-то произошло и он вернулся. Он почему-то решил что это именно Раззенграфф поджёг дом, но мы все знаем, что это сделали охотники не отсюда. Вот только Ханс в это не верит. Береги Эльзу и её семью. Он озлоблен, он вернётся и попробует завершить начатое. И как дошли до меня слухи, вернётся он не один. Не знаю как, но он внушить этим оборотнями идти за ним и делать все что он велит. Так что у семьи Раззенграфф большие проблемы." Это я опять пропускают, ага, есть кое-что для вас, Теодор: " А это зачитай моему отцу. Я не сказала это тебе в лицо, но теперь говорю: я не виновата в том, что родилась девочкой. Знаю что ты мечтал о сыне. И именно поэтому ты старательно, год за годом, делал меня болен жестокой, менее эмоциональной. Чтобы я была идеальной приемницей. Ты запрещал мне делать многие вещи, свойственны девочкам и детям вообще. Плакать запрещалось, гулять с друзьями тоже, да абсолютно всё запрещалось. Поэтому со временем я сдалась и начала играть по твоим правилам. Я закрыла свои эмоции глубоко внутри себя и никогда не выпускала их наружу. Лишь бы ты был доволен и похвалил меня. Хоть раз. Мне было это необходимо. Но нет, что бы я не делала ты всегда был недоволен. Ханс напугал меня, сильно, очень сильно. В конце я впервые за много лет расплакалась. И знаешь что? Мне совсем не стыдно. Мне стало так легче после этого. Именно поэтому я ушла. У тебя есть мой брат, Вильгельм, его и делай идеальным черствым и бесчеловечным приемником. Я уезжают далеко и надолго. И не пытайся меня найти, не найдешь если я того не пожелаю. А я не желаю видеть тебя. Никогда." Когда Джек закончил читать, Теодор молча встал и ушёл из зала. Стоик хотел его было остановить, но мистер Раззенграфф остановил его. Да, ему сейчас было не до этого. Его родная дочь ненавидела его. Он неожиданно, даже для самого себя, прозрел и осознал свою ошибку. Вот только исправить он уже ничего не мог. Собрание подошло к концу и все начали расходится по домам. Город играл яркими осенними красками. Для празднования осеннего бала весь город украшали гирляндами и многочисленными бумажными фонариками. Весь город утопал в множестве разноцветных огоньков. Джек шёл по главной улице и любовался городом. На душе у него было легко и беззаботно. Эти две недели, несмотря на все проблемы, прошли для него волшебно. Почти каждый день они проводили вместе. Гуляли, ходили в кафе, кино, музеи. Эльза открыла ему свой маленький секрет - маленький старый сквер. Там они могли сидеть вместе по нескольку часов просто обнявшись. Иногда Джек просто безмолвно наблюдал за тем, как она рисует. Весь город с неподдельным интересом следили за развитием их отношений. Ну как же, вампир и обычная девушка. Главный вампир и дочь представителя людей в собрании. Это поистине интереснейшая пара. Но для самого Джека с Эльзой это было просто счастьем. Очередной осенний вечер. За окном шёл ливень, ласково барабаня по окну комнаты Эльзы.Она сидела на широком подоконнике и смотрела на игру капель на стекле. Неожиданно раздался ласковый стук в дверь, отчего девушка вздрогнула. В комнату заглянула мама Эльзы. - Мама, - выдохнула Эльза. - Ты меня напугала. - Извини, - она прошла внутрь комнаты и закрыла за собой дверь. - Как ты тут? - Да нормально, - Эльза слезла с окна и села рядом с мамой. - А что? - Я волнуюсь, милая, - она взяла её за руку. - Все таки ты теперь встречаешься с вампиром. Я конечно не против, но все же это не очень-то безопасно. - Не беспокойся об этом, мамочка, - Эльза поспешила успокоить маму. - Ты же знаешь наши вампиры хорошие. И Джек совсем не такой как кажется на первый взгляд. Мы кстати очень с ним похожи. - Ладно, - мама обняла дочь. - Но будь осторожнее, я тебя прошу. Дверь за ней закрылась и Эльза упала на кровать. Мысли спуталтсь в её голове. С чего бы ей об этом беспокоится. Ведь их семьи вроде ладят. Хотя она никогда не слышала о том, что бы кто-то из семьи Джека с кем-то контактировал. Более того, она толком и не знала, кто ещё есть в его семье, помимо умершего отца. Это странно, даже для семьи вампиров. Неожиданно дверь распахнулась и туда ворвался ураган по имени Анна. - Ты чего разлеглась? - Прямо с порога начала та. - Мы тебя вообще-то ждем. - Чего? - Эльза все ещё не понимала что происходит. - Кто и зачем меня ждёт? - Ой, боже мой, - раздраженно пробурчала Анна, затем подошла к Эльзе и встряхнула её за плечи. - Очниииись, спящая красавица!!! Осталась неделя до осеннего бала, а у нас ничего ещё не куплено, прически не придуманы, с кем пойдём неизвестно... - Ну у меня известно, - съехидничала Эльза, после чего Анна опрокинула её на кровать. - А я думала ты пойдешь с тем парнем. Ну с этим, с которым ты недавно на свидании была. - Нет, - наотрез отказалась Анна. - Он идиот и дурак. И это было не свидание а встреча с передачей тетрадей. Я нарядилась специально чтоб он обратил на меня внимание. А он взял тетради и ушёл. Просто взял и ушёл. Не, ну не идиот ли? Ты чего смеешься? - Да нет, ничего - вытря слёзы сказала Эльза. - Просто не все парни понимают намеков, моя милая. - Да это не важно, - взорвалась сестра. - Он мог хотя бы заметить мой наряд. Кстати, ради которого я тебя от чего-то важного оторвала. - Да, вот именно, - сказала Эльза, припоминая недавним события. - Ну тогда иди одна. - Как это одна? - не поняла Анна. - Как я буду без кавалера? - А вот так, - развёлся руками ответила Эльза. - Как раз будет возможность познакомиться с кем-нибудь там. Я думаю там не ты одна будешь без пары. - Думаешь? - Анна насупила свой милый носик, что означало что она в раздумии. - Ну, может быть ты и права. Но все равно у нас все ещё нет ничего из списка необходимых вещей. Так что вперёд, по магазинам. С этими словами она схватила Эльзу за руку и потащила вниз. Эльза только и успела что схватить свою сумку и ключи от машины. Спокойный вечер отменяется, это уже точно. Зная свою сестру Эльза могла с лёгкостью сказать что они пробудут в магазине до темноты. Внизу за дверью их уже ждали. - Ну наконец-то, - с ходу начала рыжеволосая девушка. - Вас только за смертью посылать, ей богу. - Отстань, Мерида, - фыркнула Анна. - Ты просто никогда не уговаривала мою сестру куда-нибудь пойти. - Да ладно тебе, милая, - ласково сказала Рапунцель, вдыхая аромат взявшегося из неоткуда цветок. И где она их постоянно берёт? - Главное что они вышли и нам не придётся ехать на автобусе до торгового центра. - Такое ощущение что вы меня только как такси используете, - надулась Эльза. - Я между прочим тоже иду на бал. И не одна. - Как и я, - заметила Астрид, которая все это время стояла в сторонке и говорила по телефону. - Но моего все знают. А кто де пленил сердце снежной королевы! - Астрид, ты с луны свалилась что ли? - Анна удивленно посмотрела на подругу. - Не заболела часом? - А что такого? - Удивилась та. - Извините конечно, но я в город только вернулась. - А ну тогда понятно, - сразу отошла Анна. - Короче, наша милая Эльза встречается с Джеком Фростом. Воистину ледяной дуэт. - Это точно, - протянула задумчиво Рапунцель. - Так мы едем или болтаем? - Едем!!! - Хором крикнули девушки. После этого Эльза выехала из гаража и все загрузились в её машину. Дорога до торгового дома пролегала через весь город на другую сторону леса. Но с весёлой музыкой и хорошей компанией не замечаешь дороги. А стоило бы. Проезжая через лес они не заметили что с обоих сторон от дороги за ними наблюдают пары желтых глаз. Но делать они ничего не стали. Слишком заметные фигуры чтоб пропасть одновременно. Две дочери представителя людей, дочь представителя фей, девушка сына мэра и одна простая девушка. Было около 11 вечера, когда Эльза всех развезла и приехала домой. Анна мирно сопела на заднем сиденье. Эльза решила не будить её, пока не заедет в гараж. Как только ворота гаража закрылись, она вышла и хотела уже открыть заднюю дверцу чтоб разбудить сестру, но почувствовала лёгкий ветерок на шее и быстро обернулась. Но увидеть ничего не смогла, так как на голову ей сразу набросили мешок. - Покорнейше простите меня, но так надо, - сказал неизвестный голос и ударил Эльзу чем-то тяжёлым по голове. Эльза не знала точно сколько пробыла в отключке, но когда очнулась, она была в каком-то старом здании, явно сгоревшем. Руки её были связаны за какой-то балкой, сама она сидела на полу. Рядом никого не было и не было слышно абсолютно ничего, кроме ветра, что к вечеру усилился. Страх медленно начал заполнять сердце Эльзы. Этот день и так был полон сюрпризов и событий, но это уже перебор. Вариант с глупой шуткой отпадал сразу, потому что уж слишком все серьёзно. Да и не стали бы её бить по голове. Она бы им сама потом настучала, если бы это были ребята из её компании. Увы, но это было правдой. Эльза начала часто дышать, паника усилилась. Она пыталась высвободить руки, но не смогла даже ими пошевелить. Озираясь по сторонам она заметила некоторые вещи интерьера, что были ей знакомы. Она их видела раньше. Вот только где? Коварная память в самый неподходящий момент решила убрать все необходимые воспоминая куда подальше. Неожиданно за стенкой раздались шаги. Эльза замерла и повернула голову к единственному входу в комнату. Шаги медленно приближались. По звуком это был человек, но неожиданно шагов стало в два раза больше и появился непонятный звук. Раздался лёгкий рык и Эльза вздрогнула от испуга. Лёгкий холодок пробежал по её коже, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Дверь открылась и в комнату медленно вошёл огромный волк. Теперь было понятно что это был оборотень. Он посмотрел на Эльзу своими янтарными глазами и обошёл её кругом. Сердце Эльзы упало в пятки, на глазах навернулись слёзы. Эльзе было очень страшно. Особенно когда этот огромный зверь находился у неё за спиной. - Спасибо, Эмир, - неожиданно раздался голос со стороны двери. - Я думаю нашей гостьи достаточно впечатлений. Эльза повернула голову и сквозь пелену слёз увидела знакомую фигуру, но не могла вспомнить где её видела раньше, и нога почему-то заболела. Незнакомец тем временем вошёл в комнату и зарыл за вышедшим волком дверь. - Кто ты? - Начала задавать вопросы Эльза, хотя слабо верила что ей ответят. - И зачем ты меня похитил? - Похитил? - С наигранным удивлением ответил незнакомец. Он подошел поближе и сел перед Эльзой на корточки. С минуту они изучали друг друга. Потом он взял её за подбородок и немного приподнял. - Нет, моя милая, ты в гостях. - Значит это и есть знаменитое гостеприимство оборотней? - Только сейчас она вспомнила где его раньше. Это было в клубе. Именно он тогда танцевал с Хельгой. - Какой тебе прок от моего похищения? Ханс ухмыльнулся. Он придвинулся ближе и глубоко посмотрел ей в глаза. - Знаешь значение слова "месть"? - Эльза попыталась отодвинуться подальше, но у неё слабо это получалось. - Что я спрашиваю, конечно знаешь. Так вот, я отомщу твоему отцу за все. - Но за что? - Эльза уже перестала вообще что то понимать. - Мой отец никому ничего плохого за всю жизнь не сделал! За что же ему мстить?! - Молчать, - он со злобой дал ей пощечину. Глаза его наполнились яростью. - Ты и представить не можешь что он сделал. С этими словами он вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь. Эльза с минуту посидела спокойно, а потом тихо заплакала. Она точно знает что отец ничего плохого не делал. Но что если это не так? От этих мыслей ей становилось ещё больнее и слёзы бежали с новой силой. Ещё её очень пугала эта неизвестность, что её ожидает? Что этот псих хочет сделать с ней и в чем он обвиняет её отца. А в это время в городе все стояли на ушах. Анна проспала где-то два часа, прежде чем проснуться одной в машине. Сразу же подумала что Эльза её просто не хотела будить. Поэтому она спокойно пошла к себе. Беспокойство началось наутро, когда Эльза не вышла к завтраку. Родители начали беспокоится когда и ближе к обеду она не появилась. Последней каплей стал Джек, который сообщил что они хотели встретится в обед, но Эльза не появилась. Именно тогда мистер Раззенграфф забил тревогу. В городе не оказалось такого места, в котором бы её не искали. Потом начали обследовать все заброшенные здания в черте города и за ним. Но вглубь леса они не уходили. А стоило бы. Быть может тогда бы они быстрее её нашли. Была ночь. Эльза уже дремала, хоть это было и не очень удобно. Дверь легонько скрипнула и в комнату вновь вошёл Ханс. - Тебя все ищут, милая моя, - казалось он говорил это с какой-то издевкой. - Но здесь они тебя не найдут. Он сел рядом с ней и внимательно смотрел ей в глаза. Потом неожиданно схватил и насильно поцеловал. Хоть она и пыталась вырваться, но связанной это сделать и не так просто. - Не удержался сделать подоянку твоему дорогому Джеку, - дьявольская хмылка не сходила с его лица. Неожиданно в комнату ворвался незнакомый парень. Ханс с ним вышел из комнаты. До Эльзы долетели обрывки фраз, но из них она поняла что сюда приближаются оборотни из города. Это обрадовало её, но потом она подумала, что может они с ней что-нибудь сделают, а потом уже уйдут. Дверь в комнату распахнулась. Ханс был явно зол, он ходил взаж вперёд по комнате. Потом остановился посередине и внимательно посмотрел на Эльзу. - Тебе повезло, дорогуша, - сквозь зубы процедил он. - Но не переживай, это не последняя наша встреча с тобой или твоей семьёй. На его руках появились когти и он расцарапал Эльзе обе ноги и затем удар по голове, после чего она отключилась. Крики, шаги, огни от ламп на потолке - первое что увидела Эльза после пробуждения. Повернув голову слегка вправо она увидела маму с папой, повернул налево увидела Джека, он нежно держал её за руку и что-то говорил, но Эльза так и не разобрана что. Второе пробуждение. Снова белый потолок, вокруг полумрак. Повертев головой, Эльза обнаружила что она находится в больничной палате. Судя по часам, что висели на другой стене, было около 3-х часов ночи. Вокруг никого. На тумбочке стояли многочисленные букеты, записки и открытки от друзей. Её опять потянуло в сон и она закрыла глаза вновь. Когда она проснулась в третий раз ей было уже значительно лучше. Она потянулась и оглядела палату. На часах было 12 утра, за окном горел рассвет, а в другой части палаты в кресле мирно сопел Джек. Интересно, и сколько он просидел возле неё. Его рука соскользнула с подлокотника и он проснулся. Посмотрев на Эльза он улыбнулся и сказал: - Доброе утро, милая - он подошёл к ней и обнял её. Как же ей этого не хватала. Слёзы невольно навернулись на глаза. - Как же я за тебя перепугался. Я так боялся что найду не тебя, а твой труп. Я рад что с тобой все хорошо. - Теперь да, - сказала Эльза и прижалась ближе к Джеку. Вот оно, самое лучшее чувство на свете. Большего для счастья и не надо. - Тех оборотней поймали. - Да, - Джек выпустил её из объятий, сел возле неё на кровать, но руки её не выпускал. - Мы поймали большую часть, но Хансу удалось сбежать с двумя оборотнями. - Он вернётся, - дрожь в её голосе засталива сердце Джека сжаться. - Он жаждет мести непонятно за что и он угрожает не только мне, а всей моей семье. И это самое ужасное потому что и я, и мама с папой, и Анна в опасности... Джек вновь заключил её в объятья и начал успокаивать. А Эльза не могла остановился, слёзы сами собой лились из её глаз. Прошло минут 20, прежде чем она успокоилась и смогла говорить вновь. - Прости, - прошептала Эльза. - Я не привыкла плакать при ком-то. Мне кажется при этом я выгляжу жалко. - Милая, посмотри на меня, - он взял её лицо в свои прохладные и посмотрел ей глубоко в глаза. - Ты мне нравишься любой. Слёзы это не показатель слабости. Это показатель того, что ты человек не лишенный жалости и сожаления. Ты ни в чем не виновата. Ведь не ты же сама к ним пришла, да? Милая, все хорошо. Я люблю тебя... Последние слова он почти прошептал, но Эльза услышала их и прошептала в ответ: - Я тоже люблю тебя, - ласковая улыбка, пленившая когда-то Джека, вновь играла на её лице. Он улыбнулся в ответ и нежно поцеловал её. В день выписки вокруг больницы собралась толпа зевак. Для чего никто так и не понял, но для безопасности Элезы из больницы её забирал Джек на своей машине и с чёрного хода. Объехав все самые людные места они направились домой к Эльзе. Дома их ожидали взволнованные родители и счастливая Анна. В какой-то степени она винила именно себя за случившееся. Ведь не поташи она Эльза в тот день по магазинам ничего бы этого не было. Поэтому когда Эльза вошла в дом она повисла у неё на шее и долго не отпускала. Почти тоже самое сделала и их мама. - Мистер Раззенграфф, - обратился Джек к отцу Эльзы. - Доставил как и просили. В целости и сохранности прямо до порога. Теперь я наверное пойду. - Нет уж, милый граф, - тяжёлая рука мистера Раззенграффа легла ему на плечо. - Мы должны тебя хоть как-то отблагодарить за повторное спасение нашей дочери. Да и за то что ты так её оберегаешь. - Да, мистер Фрост, оставайтесь на обед, - вставила свою лепту мама Эльзы. - Я бы хотела узнать вас поближе. Что примечательно, так это то, что только мама была в курсе того, что Эльза встречается с Джеком. Отца эта новость обошла стороной, что странно. - Как я могу вам отказать, - сдался Джек и последовал вглубь дома, знакомится ближе с семьёй своей девушки. Позже к ним присоединился Теодор Вервольф со своей женой и Антуан с Лирой. Впервые за этот год у них было столько гостей. Лишь к вечеру Джек и Эльза смогли ненадолго улизнуть и скрыться в её комнате. - Надеюсь тебя не разочаровала обратная сторона собрания, - шутливо сказала Эььза Джеку, закрывая дверь на ключь. - А знаешь, - отвечал Джек. - Мне даже понравилось. Да, наверное именно такими их и знал мой отец. - Это да, - согласилась Эльза. - Раньше они часто так собирались. Мы с Анной очень любили эти посиделки. Возможно за то, что в этот день весь дом стоял на ушах. - Теперь я думаю мы часто так будем собираться, - мечтательно проговорил Джек. Он не упустил ничего из того, что отец ему говорил о том, каким должен быть представитель вампиров, кроме одного. То, что он должен быть не просто защитником, а другом для всех. Джек сидел на кровати, а Эльза стояла рядом, её руки лежали у него на плечах. - Ты как, милая? - ласково спросил Джек. - Все хорошо? - Да, - ответила Эльза, обняв Джека за голову. - Когда ты рядом, смотришь на меня, обнимаешь, мне хорошо и спокойно. Джек поднял голову и нежно поцеловал девушку. Но Эльза решила чуть чуть поиграть и углубилась поцелуй. Джек сильнее прижал Эльза к себе. Поцелуй становился все глубже, температура медленно поползла вверх. Но Джек пошёл ещё дальше. Неожиданно он повалил Эльзу на кровать и продолжил целовать. Неизвестно к чему бы это привело, если бы в дверь не постучали. Джек встал и подал руку Эльзе. - Джек, Эльза, вас зовут вниз, на десерт, - послышался из-за двери голос Анны, после чего она поспешила вниз. - Пойдём, - со вздохом сказала Эльза. - Нас уже ждут. - Да, конечно, - согласился Джек. Эльза открыла дверь и они оба вернулись ко всем остальным. - Джек, - позвал его Артур (отец Эльзы, маму зовут Эмили - прим. автора). - Не поможешь мне? - Конечно, - охотно согласился Джек и последовал за Артуром. Они вышли из гостиной и направились в винный погреб. Когда она спустились, Артур остановился посередине и серьёзно посмотрев на Джека, спросил: - Какие у тебя отношения с моей старшей дочерью? - Без изворотов, сразу в лоб спросил Артур, Джек даже не сразу понял всю его серьёзность. - Я люблю вашу дочь. Более того, мы с ней встречаемся. Уже три недели, - выпалил Джек. Он неожиданно почувствовал себя маленьким мальчиком, которого отчитывает строгий отец. - Я был убеждён что вы знаете. - Видимо она решила не сообщать мне такую важную новость, - насупился Артур. - Чтож, граф, вы достойный человек и я знаю, что вы её не обидете и всегда приделе ей на помощь. Поэтому я не против. Похлопав Джека по плечу, он взял самую ближайшую бутылку и отправился назад к гостям. Джек с облегчением выдохнул. Давно он так не волновался. Но все таки он был доволен результатом. Семья его любимой приняла, он увидел собрание с другой стороны. Осталась одна проблема - знакомство Эльзы с его семьёй. Но это подождёт, решил Джек и пошёл обратно ко всем.
38 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник