Наследница Соловья

G
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 733 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 4

Настройки
Месяц спустя. - Папа! Папа вернулся! Софи подбежала к уставшему отчиму. Он нехотя улыбнулся и погладил дочь по голове. - Здравствуй, хозяин. Карджо ждал тебя. Каджит, одетый в старинное женское платье, выглянул из комнаты. - Карджо? - отчим рассмеялся, - что за наряд? - Да вот... играли... - смутившись, ответил каджит. - Карджо так здорово изображал принцессу, пап, ты не представляешь! А я должна была его спасти от злого тролля, - сказала девочка, указывая на манекен в углу. - Ну и как? Спасла? - Почти. Ты вошёл как раз во время финальной битвы... - Виноват. Прости меня, о смелый рыцарь! - отчим с наигранной почтительностью опустился перед ней на одно колено и, приложил руку к груди, - клянусь своей честью, о рыцарь, - торжественно произнёс он, - что никогда больше не посмею отвлекать тебя от совершений великих подвигов! Они вместе рассмеялись. Карджо ушёл переодеваться. Отчим устало плюхнулся на стул. - Ну? Не хочешь меня покормить? - сказал он, хитро глядя на дочь. - Ой, да, конечно, пап! Софи быстро накрыла на стол, и перед уставшим путешественником появились различные блюда. - Пап, - задумчиво сказала она, глядя прямо в глаза отчиму, - а ты ведь искатель приключений? - Ну... Что-то типа того, - ответил отчим уклончиво и быстро сменил тему разговора, - ну и как вы тут без меня жили? - О! А я тебе рассказывала про моих новых подруг? Они весёлые и добрые. Мы с ними часто играем на улице. Их зовут Минеция и Сварри, они даже водили меня в таверну, где работает отец Минеции и дали поесть сладостей! - Хм, вот как? - Да. А ещё к нам однажды приходил вор, он хотел что-то украсть, но споткнулся и уронил... - Вор? - встревоженно воскликнул отчим. - Папа, да ты не бойся, меня даже не... - Хозяин! - перебил её, вошедший Карджо, - я не понимаю, о чём она говорит. Наверное, детская фантазия разыгралась, а может и приснилось, дети же! Ничего такого не было на самом деле, я... - Молчать! - не своим голосом крикнул хозяин, - не лги мне, Карджо! А то ведь я из твоей шкуры и коврик себе сделать могу! - Прости, хозяин... Всё обошлось, никто не... - Где сейчас этот вор?! Вы же не отпустили его на все четыре стороны, надеюсь! Ведь так? - Нет, он в тюрьме Солитьюда. - Сколько ему дали? - Четыре месяца, вроде... - Он всё ещё сидит? - Да... Только я не понима... - Я скоро вернусь! Ужинайте без меня! - отрезал отчим, выходя на улицу. - Я... Я что-то не так сказала? - Софи с ужасом смотрела на Карджо. - Эх, Софи... Лучше бы ты молчала... - ответил он. Человек в чёрных одеждах торопливо шёл по улице. Лицо было скрыто под капюшоном с маской, только гневно сверкали глаза. Он направлялся к тюрьме. - Мне надо к заключённому, он недавно пытался ограбить один дом, - сказал человек стражнику, стоявшему у дверей, что-то кладя в его ладонь. Его пустили. Войдя, он быстро направился к одной из камер. Там сидел на скамье человек, чуть наклонившись вперёд и подперев голову руками. Внезапно сквозь решётки просунулась чья-то сильная рука и, схватив его, притянула к двери. За ней стоял человек в чёрной броне и капюшоне. - Недавно в Гильдии, не так ли? - яростно спросил он. - Д-да... Заключённый испуганно уставился на непонятного человека. - Знаешь о теневых метках?! - Знаю... - А что же не посмотрел на косяк двери твоего последнего дома?! - Что?.. Я... А вы... Вы из Ги... - Заткни свой рот! - крикнул незнакомец, ударив заключённого по щеке. Затем, притянув несчастного ещё ближе, тихо произнёс: - Слушай меня, засранец. За свою дерзкую ошибку ты будешь гнить тут до конца своей жизни! Ты меня понял?! - Нет... Прошу... Не надо! Но его уже не слушали. Незнакомец договаривался со стражей. - Вон того мерзавца не выпускать до тех пор, пока он не сдохнет! - свирепо говорил он, давая стражнику большой кошелёк. - Да без проблем! - ответил стражник, пряча добычу за пазуху. Сегодня был хороший улов. Заключённый без сил опустился на пол. Запрокинув голову назад, он застонал от безысходности... - Папа! - Софи подбежала к отцу, - куда ты ходил? - По очень важным делам, - недовольно ответил он. - И почему ты еще не спишь? - Уже иду... Софи поднялась к себе. Переодевшись, она легла на кровать. Сон не шёл, девочка просто дежала, задумавшись. Что-то в её папе было странное. Он что-то пытался скрыть... Но что? За стеной послышались шаги. Отчим отпирал свою комнату. Софи на цыпочках подошла к двери и чуть-чуть приоткрыла её. Она увидела отца, возящегося с замком. Наконец дверь открылась, и он смог войти внутрь, быстро закрывшись. Софи ничего не увидела. Она стала прислушиваться. Поначалу в соседней комнате было тихо. Но потом она услышала голос отчима. Он что-то бормотал, как будто читал какое-то заклинание. Через некоторое время к бормотанию прибавился странный звук, как будто дул сильный ветер. Голос становился всё громче, звук нарастал, Софи услышала, как дверь отчима заскрипела, как будто что-то очень сильно давило на неё. Босыми ногами она почувствовала сквозняк, идущий через щель под дверью комнаты. Волосы на голове встали дыбом. Внезапно всё смолкло. Как будто ничего и не было. Только чувствовался лёгкое дуновение ветерка из-под двери кабинета отчима. И тут Софи услышала встревоженный голос отца. - Госпожа гневается? - взволнованно спросил он. - Твоя ошибка была ей замечена. - спокойно и властно ответил чужой сильный голос. Софи испугалась. Кто сейчас с её папой? Какая госпожа? Что происходит? Меж тем голос продолжал: - Кто-то вломился в гробницу и осквернил её. А ты это допустил, - последние слова он произнёс с упрёком. - Я почти выследил его, но... - Его? Их много, - перебил голос. - Что? Кто они? - Мы не знаем. И тебе предстоит это выяснить, - отвечал голос, - или не совсем тебе... - В каком смысле? - Неважно. Ты должен покончить с этим кощунством. Иначе Гильдия останется без покровительства. - Хорошо. Я сделаю всё возможное. Опять из-под двери потянуло холодом, раздался щелчок и наступила тишина. За стеной послышались шаги. Софи побежала к себе. Она еле успела спрятаться у себя в кровати и сделать вид, что спит, как в комнату зашёл отчим. Он сел на край кровати и заглянул в лицо дочери. Несмотря на то, что её глаза были закрыты, она чувствовала этот тяжёлый взгляд, от которого ей становилось неуютно. Но, к счастью, скоро отчим встал и вышел из комнаты. Девочка ещё долго ворочалась в кровати, пытаясь осмыслить всё произошедшее за день, но вскоре усталость взяла своё, и она уснула.
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник