ID работы: 5099323

Поиграй со мной

Слэш
NC-17
Завершён
371
Flaming Soul бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 5 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они проиграли. Он проиграл. Он не смог победить Джерри, и теперь Эми, Марк и Эд находились в его руках. Обращённые, голодные, готовые убивать. У Чарли был шанс спасти их, но он подвёл своих друзей, оплошал, и Джерри остался в своих владениях — живой, со своими новообращёнными слугами. Он позволил Чарли и Питеру убраться из своего дома, почему-то не стал их убивать, словно это не входило в его планы. — Ещё увидимся, Чарли, — многообещающе проговорил Джерри мальчику в спину. Тот на секунду застыл, но на то, чтобы обернуться, у него просто не хватило сил. «Увидимся, — подумал он про себя. — Когда я вернусь, чтобы убить тебя». Они с Питером сбежали из дома и обосновались на первое время в мотеле, чтобы подготовиться к ещё одной битве. Питер был трусом, но владел бесценными знаниями о вампирах, поэтому он был полезен Чарли. Брюстер был в их команде воином — бесстрашным и, пожалуй, безрассудным, он был готов сражаться с Джерри до конца, но без помощи Питера он не справится. Теперь им нужно было немного времени, чтобы найти информацию, составить новый план, просчитать риски и шансы и подготовиться — к победе или к смерти. Вот только Чарли не учёл, что Джерри не даст ему так просто зализать раны. О нет, это было бы слишком просто, не правда ли? Первый раз Джерри поймал его на парковке недалеко от магазина с продуктами. Чарли заканчивал запихивать в багажник пакеты, когда почувствовал, как на руках дыбом встали волоски. Он прикрыл глаза и мысленно дал себе подзатыльник. Это ж надо так глупо попасться, вот так легкомысленно выйти из номера и запросто пойти в магазин, как будто ничего ему не угрожало. — Садись в машину, Чарли, — даже не приказал, а скорее предложил Джерри. Чарли через плечо оглядел парковку: пустая, разумеется. — Даже не думай, Чарли, — хмыкнул Дэндридж. — Ты не сможешь от меня убежать, ты же знаешь. Брюстер знал. Но сделал попытку просто из чистого упрямства. Он медленно подошёл к пассажирскому креслу, сделав вид, что покорно садится, а потом резко захлопнул дверь и побежал изо всех сил. Джерри закатил глаза и покачал головой. Глупый, глупый мальчишка. Ну что ж… Так даже веселее. Кошка тоже играется с мышью, давая возможность отбежать, а затем снова захватывая в плен своих острых когтей. Он позволил Чарли добежать до середины парковки, позволил появиться в его душе лучику надежды, а затем в два шага догнал беглеца, легко закинул его на плечо и, не обращая внимания на молотящие по его спине кулаки, швырнул на переднее сидение и застегнул ремень безопасности. Потом не удержался, наклонился и втянул полной грудью запах Чарли в том местечке, где плечо переходит в шею. О да, запах мальчишки сбивал с ног, начисто сносил крышу. Всё как нравилось Джерри. Игра будет интересной. Он довёз Чарли до мотеля за городом, грубо втолкнул в снятый заранее номер и жёстко зафиксировал локтем его горло. Чарли зажмурился, готовясь к смерти или обращению, даже не пытаясь сделать попытки трепыхнуться. Но он совершенно не ожидал, что Джерри коротко усмехнётся ему в ухо, а затем широким мазком оближет языком щёку. Чарли шокированно распахнул глаза. — Какого чёрта? — только и смог выдохнуть он. Джерри опалил влажную кожу горячим дыханием и шепнул: — Прости, не удержался. Он кивнул по направлению к кровати: — Будь хорошим мальчиком, Чарли, и я не причиню тебе боли. Пока… Брюстер на ватных ногах подошёл к кровати и сел на простыни, которые, кажется, не меняли уже несколько недель. Джерри снова позволил себе насладиться запахом мальчика — чистый, ничем не замутнённый страх, граничащий с ужасом. Чарли не знал, чего ему ждать от вампира, что придёт в голову этому четырёхсотлетнему существу, какие пытки и издевательства приготовил он для Чарли? — Сними свою футболку и ложись на спину. Раздвинь ноги, — коротко отдал приказ Дэндридж, вдыхая аромат слепой паники, которая обрушилась на мальчишку с силой камнепада. — Джерри, что тебе нужно? — тихим голосом спросил подросток. — А ты ещё не понял, Чарли, малыш? — притворно удивился вампир. — Убирайся в ад, — выплюнул Чарли и не двинулся с места. — Как грубо… Мне навестить твоих друзей? — это была больная точка, и Джерри с удовольствием надавил на неё. — Мне поиграться с прелестной Эми? Или, может быть, с твоим лучшим другом Эдом? М, Чарли? — Чего ты хочешь? — с тихим отчаянием повторил мальчик, снимая футболку и откладывая её в сторону. Джерри неслышными мягкими шагами приблизился к кровати и просто ответил: — Тебя. Я хочу тебя, Чарли… Он обласкал жадным взглядом обнажённую грудь с сосками цвета кофе с молоком, чуть впалый живот и дорожку тёмных волос, убегающую под джинсы. Как же ему хотелось прикоснуться к нему, вылизать каждый сантиметр этой тёплой живой кожи, но всё это — потом. Джерри любил немного подразнить себя, оттягивая самое вкусное, заставляя ждать и воображать у себя в голове. В этом и заключался смысл игры. Дэндридж устроился между ног у Чарли, спустил свои джинсы до лодыжек, не заботясь о том, чтобы снять их совсем, широким жестом облизал свою ладонь и приласкал давно требующий внимания член. Выдохнул носом, сдерживая рвущийся из горла стон. Всё было так, как он хотел. Так, как он мечтал с того самого дня, как увидел этого мальчика в его пафосных, дорогущих кроссовках. Чарли заполошно дышал, не понимая, что ему делать и почему Джерри до сих пор не сделал попыток прикоснуться к нему. Мужчина потёр нежное местечко под головкой и быстрыми резкими движениями заскользил по стволу, не отрывая взгляда от лица Чарли, от его плотно сомкнутых век, подрагивающих ресниц и дорожки слёз, тянущихся к уху. Брюстер полностью находился в его власти — беззащитный и уязвимый. От этой мысли оргазм накрыл Джерри с головой, и мужчина кончил Чарли на живот, несколько капель попали на его губы и даже ресницы. Джерри несколько секунд смотрел на Чарли — такого, и подумал, что если бы не кончил несколько секунд назад, то сделал бы это сейчас ещё раз. Брюстер всё ещё лежал с закрытыми глазами, униженный, раздавленный, и Джерри наконец прикоснулся к нему. — Возвращайся домой, Чарли, — негромко сказал он, втирая свою сперму мальчику в живот. — Нечего тебе скакать по мотелям. Я всё равно тебя найду. Где угодно. Он не спеша оделся и, уходя, обернулся: — Тебе лучше играть по моим правилам, приятель. Если мне наскучит, то мне придётся найти себе другую игрушку. Как насчёт Питера, м? Второй раз произошёл четырьмя днями позже. Чарли написал Питеру, что с ним всё в порядке и что он возвращается домой. Мама всё ещё оставалась в больнице с сотрясением мозга и нервным срывом, и Чарли был этому рад. Ему было спокойнее, что она находится под присмотром и как можно дальше от Джерри и его «детей». Уже смеркалось, когда он услышал знакомый голос за дверью. В жилах застыла кровь, а ноги подогнулись, и Чарли чуть не упал. — Чарли, малыш, — звал его Дэндридж. — Выходи поиграть. Первой мыслью мальчика было притвориться, что его нет дома, но вампир, словно угадав его намерения, пропел насмешливым голосом: — Выходи, Чарли, я знаю, что ты дома. Я чую тебя. Я чую твой запах за версту. Или, может быть, мне наведаться к милейшей миссис Брюстер? Ты же не думаешь, Чарли, что эти кресты, которые ты развесил по стенам, меня остановят? Но, знаешь, мне бы не хотелось есть жертву, находящуюся без сознания. Это всё равно что жрать консервы. Чарли сжал кулаки в бессильной ярости и распахнул дверь. — А вот и ты, приятель, — удовлетворённо улыбнулся Джерри. — Не хочешь пригласить меня? Чарли помедлил всего секунду, прежде чем прошептать сухими губами: — Входи… И вампир, получивший приглашение, вошёл в дом. Он продолжал улыбаться, и Чарли знал, что от этой улыбки девушки на раз теряли голову. Он сам видел, как начинали краснеть, накручивать волосы на палец и глупо хихикать Дорис, мама и даже Эми. И ещё он знал, что вот с этой сладкой улыбкой Джерри мог распороть горло своей жертве и упиться её кровью. В этот раз Дэндридж не дал мальчику времени на подготовку. Он за секунду преодолел разделяющее их расстояние и завладел его ртом. Чарли не ответил на поцелуй и просто обмяк в его руках, позволяя целовать себя. Но Джерри был не против, он наслаждался этой покорной пассивностью мальчишки, вылизывал влажный рот, проводил языком по кромке зубов, прикусывал нежную кожу. И только как следует изучив рот Чарли, отстранился. Тот с вызовом поглядел на него исподлобья, и Джерри завороженно уставился на его красные, блестящие от слюны губы. — В спальню, — бросил он. — Живо. Чарли дёрнул плечом, но без слов подчинился. Игра продолжалась. Чарли снова пах дивно — острым страхом, но теперь к этому аромату явственно примешивались пряные нотки возбуждения. Дэндридж усмехнулся, тело предавало своего хозяина, отзывчиво отвечало на его прикосновения и ласки. Он ладонями огладил живот, чувствуя, как под пальцами сокращаются мышцы, а затем накрыл пальцами крепнущий на глазах член мальчика. Чарли ахнул, инстинктивно сжал его предплечье, и Джерри явственно почувствовал изо всех сил сдерживаемое движение бёдер навстречу своей ладони. — Вот так, Чарли… Ты можешь больше не сдерживаться, ты знаешь, что хочешь этого не меньше, чем я. Мужчина потянулся и большими пальцами погладил соски мальчика. Тот глухо застонал и выгнулся, запрокинув голову и доверчиво открывая взгляду Джерри беззащитное горло. Дэндридж жадно впился глазами в шею мальчишки, едва сдерживая себя, чтобы не обратиться и не покончить со всем этим прямо здесь и сейчас. Его ноздри затрепетали — он практически ощущал запах тёплой крови, бегущей по венам, почти видел под кожей пульсирующие капилляры. Нет, ещё не время. — Ты меня с ума сводишь, Чарли, — пробормотал Джерри себе под нос. Мальчик, казалось, даже не услышал этих слов, он закрыл ладонью рот, чтобы не дать стонам и хриплым вскрикам вырваться из приоткрытых зацелованных губ. Джерри в это время осторожно проник одним пальцем в его тело, мягко поглаживал шелковистые стенки входа и настойчиво растягивал тугие мышцы. Через несколько минут Чарли не мог понять, чего он хочет больше — чтобы Джерри убрал пальцы или чтобы добавил ещё. Он снова зажмурился, и Джерри свёл брови. Нет, так играть ему не хотелось. Чарли должен видеть всё, что Джерри с ним делает. — Открой глаза, Чарли, — промурлыкал Джерри. Тот вздрогнул, но не подчинился. — Какой строптивый мальчик, — восхитился Дэндридж. — Мне нужно, чтобы ты открыл глаза. Давай, ну же… Чарли с трудом разомкнул веки и попытался сфокусировать мутный взгляд на лице мужчины. Тот улыбнулся: — Вот так, Чарли… Смотри на меня. Смотри, что я с тобой делаю. Смотри на мои пальцы. Смотри, как ты реагируешь в ответ на мои прикосновения. Разве ты не прекрасен? Джерри повернул пальцы в теле мальчишки и, судя по его широко распахнувшимся глазам, нашёл то, что искал. Он методично надавливал и поглаживал это место снова и снова, вырывая у Чарли задушенные крики, вымучивая из него оргазм, пока мальчик не кончил в его кулак. Джерри задумчиво посмотрел на свои пальцы, на которых остывали белесые капли, а затем резко поднялся и сжал лицо Чарли в ладони, некрасиво сминая губы и пачкая его щёки и рот в сперме. Он близко-близко приблизился и горячо выдохнул: — Ты мой, Чарли. Советую запомнить это. Ты мой, а я не люблю делиться. Брюстер скосил глаза вниз и увидел наливающийся багровым синяк чуть выше соска — метка от Джерри. И он изо всех сил попытался убедить себя, что ему противно, что его не возбуждает мысль принадлежать вампиру. И на пару минут ему это даже удалось. Чарли почувствовал почти сбивающее с ног облегчение, когда через несколько недель Питер сбросил ему на телефон сообщение о том, что, кажется, дело сдвинулось с мёртвой точки и он нашёл какой-то древний способ покончить с Высшим Вампиром и спасти всех обращённых людей. За эти несколько недель Джерри не появлялся. Каждый вечер Чарли со страхом ожидал услышать его голос за дверью и не мог себе признаться, что вместе со страхом чувствует возбуждающее волнение и азарт. Поэтому в одну из ночей, услышав низкий голос, зовущий его по имени, Чарли не мешкая распахнул дверь, чтобы добровольно впустить свой кошмар внутрь. Брюстер уже понял, что у Джерри какая-то фиксация на его имени. — Ча-а-арли, — палец скользит по обнажённой руке. Мальчик тяжело сглатывает, но до последнего старается не обращать внимания на прикосновения Джерри. — Ча-а-арли, — палец продолжает исследовать теплую, сразу же покрывшуюся мурашками кожу, задержавшись на шее на пульсирующей синей жилке. Губы хищно раздвигаются в улыбке, обнажая белоснежные острые зубы. — Ча-а-арли, — мужчина прикрывает глаза и сильно надавливает ладонью на член мальчика сквозь грубую ткань джинс. — Ча-а-арли, — холодные пальцы пробираются под футболку и вдруг неожиданно больно царапают чувствительный сосок, и Брюстер шипит сквозь зубы от боли, граничащей с наслаждением. — Ча-а-арли, — рука наконец пробирается в джинсы, и кончики пальцев едва ощутимо поглаживают напряжённый член, и мальчик забывает дышать. — Тебе нравится, Чарли? — тихий голос на ухо, легкий поцелуй в уголок рта. — Нравится? Чарли что-то неслышно шепчет в ответ, и Джерри прищуривается. — Я не слышу, Чарли… — Да… — Мальчишка едва сдерживает слезы и крепко сжимает зубы. Он не будет отвечать на ласки вампира, не будет. Но они оба знают, что долго Чарли не продержится. — О да-а, тебе нравится, — тихий насмешливый шепот в приоткрытые губы крадёт рваное дыхание, а сильные руки удерживают, не давая оттолкнуть, скрыться от этой пытки. — Нравится быть моим. Нравится ощущать мои руки на себе. Нравится сдерживаться, убеждать себя, что тебе это отвратительно, что ты скорее умрёшь, чем позволишь ещё раз к себе прикоснуться. Знал бы ты, Чарли, как у меня от этого крышу сносит. У Брюстерa тоже от этого сносило крышу. От неправильности происходящего, от ненависти к Джерри и к самому себе, от желания закончить это всё, от желания продолжить. Джерри с интересом учёного, изучающего экзотическую бабочку, всматривался в его лицо, подмечая каждое движение мускулов, каждый вздох, каждый взгляд. Он с садистским удовольствием доводил мальчика почти до разрядки, а потом пережимал пальцами основание члена, не давая кончить. Чарли исходил криками, терзал пальцами простыню, пальцы на члене уже приносили скорее дискомфорт, нежели удовольствие. — Чего ты хочешь, Чарли? — интимным шёпотом спросил Джерри. — Я дам тебе всё, что попросишь, если, конечно, это не то, что я не хочу давать. — Позволь мне кончить… — едва слышно всхлипнул Чарли, и Джерри осклабился. — Ну, раз уж ты так вежливо просишь… Первое, что почувствовал Чарли, была вспышка острой, жалящей боли. Мальчик задёргался, пытаясь соскочить, но сильные руки вампира удержали его на месте. Джерри двинул бёдрами, входя до конца, Чарли задохнулся от непривычного чувства наполненности и больше ничего для него не существовало, кроме тугой боли, тесно переплетающейся с удовольствием, и горячего шёпота мужчины: — Я хочу сделать с тобой всё, что только можно сделать с человеческим телом, Чарли. Позволь мне позаботиться о тебе. Джерри размашисто двигался, всё ещё удерживая мальчика за плечи, вылизывал его рот и смотрел, смотрел своими залитыми чёрным глазами в самую душу. Чарли сгорал от ощущения Джерри внутри себя. Он цеплялся за его плечи, притягивал ближе, хотя ближе было уже нельзя, открывался, поддавался ему навстречу, а затем в него словно ударила молния, и он излился в кулак Джерри, чувствуя, как тот кончает следом. Потом они оба лежали на кровати, пытаясь восстановить сбитое дыхание. Джерри лениво провёл ладонью по влажной коже Чарли, скользнул между бёдер, обвёл пальцами растянутое колечко мышц и проник в жаркий вход, чувствуя на пальцах свою сперму. Мужчина улыбнулся, мальчик был его. Полностью и без остатка. Джерри всегда любил играть со своей едой перед употреблением. Будучи бессмертным вампиром, убивать сразу ему быстро наскучило. Он предпочитал насладиться ужасом своей жертвы, её отчаянием и безысходностью. Игра приносила ему удовольствие, но в случае с Чарли что-то неуловимо изменилось. Правила игры поменялись, но в неё по-прежнему было весело играть. Дэндриджу хотелось оттянуть обряд обращения, потому что он знал, что тогда мальчишка потеряет свой умопомрачительный — человеческий — запах, а Джерри этого очень не хотел. «Я обращу его, — думал Джерри, рассеянно поглаживая плечо Чарли. — Только позже». «Я убью его, — думал Чарли, старательно делая вид, что спит. — Но только позже».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.