Сойди в ад, Шерлок

PG-13
Завершён
30
автор
Melissa_Renatus соавтор
Фэндом:
Размер:
14 страниц, 2 928 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник

В игру

Настройки
      В Скотланд-Ярде царил беспорядок, телефон трезвонил без конца. Собственно, это неудивительно, учитывая последние события. Холмс беспрепятственно прошел к кабинету Лестрейда и уже был готов произнести свою фирменную речь, как вдруг он увидел того, кого совсем не ожидал здесь увидеть. - Джон… - Вот и вся речь.       Доктор Ватсон казалось не обращал внимания на сыщика, будто и не видел того вовсе. Детектив Лестрейд лишь сочувственно посмотрел на обоих и протянул папку с делом Холмсу. - Думаю, вам здесь и без лишних слов все понятно.       Шерлок быстро пробежал глазами по делу, лишь немного задержавшись на описании места преступления и фотографиях. Его заинтересовала знакомая фамилия. - Полковник Росс? - Один из немногих, с кем общалась Мэри Ватсон до… - хоть он и был полицейским, слово «смерть» никак не хотело срываться с языка - Спасибо, Генрих, - кто-то в кабинете отчетливо хмыкнул. Голова размозжена тяжелым предметом. В руках нож с тонким лезвием. Плащ на кусте по соседству. В руке галстук подозреваемого. Что-то здесь не так.       Через минуту Шерлок разразился хохотом, поражаясь небывалой разгадке. Ватсон вздрогнул, и первый раз посмотрел на Холмса. - Гениально, черт возьми, это гениально! - Что вы там нашли? – Лестрейд, как всегда, не мог найти причины небывалой радости консультирующего детектива. - Ответ лежал прямо у вас под носом! Вот увидите, детектив, сегодня вечером дело с печатью «закрыто» будет лежать в архиве! – с этими словами Шерлок поправил свой шарф и отправился к выходу. Этот полковник общался с Мэри. Неудивительно, что Джон здесь. Три. Два. Один. - Куда ты собрался, Холмс? – Ватсон резко встал с кресла, прихватив телефон. Бинго - В Дартмур, в Кингс-Пайленд.       Не произнеся не слова, Джон направился за ним.

***

      Часом ранее. - Может быть, Холмс найдет что-то, связанное с вашей женой. - Мне ничего не надо знать о прошлом Мэри. Тем более от Шерлока Холмса, - Джона трясло. Прошло всего три месяца с похорон, раны были все еще свежими и тут еще один удар. - Вы ведь на самом деле не ненавидите его, - Лестрейд подвинул Ватсону чашку с чаем - Ошибаетесь, - сквозь зубы ответил тот. - А я вот вижу, что вы пытаетесь обмануть и себя и других, - Хопкинс присела рядом с Джоном, и заглянула в его глаза, - Шерлоку сейчас тоже нелегко. Будет лучше, если вы поможете друг другу.

***

      Сейчас       Неужели у меня на лице все написано? Все, кому не лень, знают, что у меня на уме.       Сейчас Джона злило то, что окружающие были правы. Он не ненавидел Шерлока, он искал в нем поддержки. Ватсону льстило то, что сам Шерлок Холмс крутится вокруг него, пытаясь вернуть к себе расположение. Где-то спустя месяц после гибели Мэри Джон полностью осознал, что в этом нет вины детектива. Но от этого скорбь стала лишь сильнее. И справится с этой болью в душе мог лишь тот, кто чувствует тоже самое. А способен ли Шерлок на чувства? Определенно. Хотя бы та история с «Этой женщиной». Она явно что-то всколыхнула в душе Шерлока.       Где-то через полчаса после отправки поезда, телефон Холмса стал разрываться от звонка. Инспектор Лестрейд сообщил, что дело закрыто, а убийцей оказался некий Фицрой Симпсон. - И вы как всегда не правы, инспектор, - ответил голосу в трубке Шерлок, - а ведь все так очевидно. Ну и что, что галстук его? Вы не видите дальше своего носа. Дело еще не закрыто.       Теперь настало время Ватсона задавать вопросы, чему Шерлок был несказанно рад. Убитый – тренер жеребца, Джон Стрэкер. Последний, кто видел его в живых, была гувернантка, принесшая ему ужин во время ночного дежурства. - В чесночном соусе был обнаружен опиум, - продолжал разглагольствовать Шерлок, польщенный вниманием. - Так может гувернантка его и подсыпала? - Если бы. Пока она несла ужин, ей встретился незнакомец, с которым она пришла к конюху. По ее словам, тот держал в руке какую-то бумажку. - Странно, что был подсыпан именно опиум, какой-то древний уж способ, - Ватсон задумался - Я бы даже сказал, аристократичный. - Это имеет значение? - Все в этом мире имеет значение, Джон, - Шерлок перевел свой взгляд от окна на Ватсона.       Холодные глаза, в которых проглядывался необычайный ум, будто смотрели в самые потаенные уголки души. Но это не пугало, нет, даже как-то успокаивало и завораживало.       Поезд в Дартмур сбавлял ход и вот перед мужчинами открылся вид на коттеджный поселок, с несколькими виллами вдалеке. Не считая парочки надоедливых репортеров, местность выглядела уютной и старомодной.       На платформе их встретили местный инспектор и сам полковник. Обменявшись формальным приветствием, мужчины сели в авто.       Пока они ехали, инспектор Грегори вкратце изложил все то, о чем Джон и Шерлок уже были осведомлены. Полковник молчал, лишь изредка поглядывал на Холмса. - Симпсон раздобыл где-то ключ от конюшни и вывел Серебряного, - на эти слова Шерлок лишь недвусмысленно хмыкнул. - При задержании вы обнаружили ключ? - Нет, но… - Вы тщательно осмотрели убитого? - Да, все вещи находятся в гостиной. - Хорошо, - Холмс откинулся на сидение и прикрыл глаза.       Они подъехали к вилле.
Примечания:
30 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник