ID работы: 5101882

American music

Гет
G
Завершён
110
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Нью-Йорк. Уже в 1926 году он был поистине красивым городом. Фасады зданий, сияющие изяществом и чувством стиля. Ньют Скамандер едва высадился с самолета и теперь шел по этому восхитительному населенному пункту. Здесь все было не как в Британии. Другая культура, другие нравы. Даже обычаи другие.        Почему-то именно сейчас он вспомнил о девушке, которую оставил на островах. Она жила в Шотландии, в городке Странрар, что в бухте залива Лох-Райан. Туда она перебралась как раз из Америки, недовольная строгим кодексом секретности магов. Но все же подруга Ньюта любила свою страну и часто вспоминала о ней.        Ее звали Изабелла Фьёнд. Для Ньюта и его питомцев — просто Иззи. Скамандер часто приезжал к ней, когда жил в Англии. Фьёнд же всегда была только рада, что магозоолог скрашивал ее одиночество. Сама она едва закончила Ильвермони, когда уехала из Америки, сжигая все мосты и с семьей, и с друзьями. Не сказать, что она быстро стала своей в чужом городе, но Иззи старалась таковой быть даже для магглов и вскоре обрела очень много полезных знакомств.        Ньют до мелочи помнил их последнюю встречу — кажется, самую лучшую за все время. Кстати, сколько их всего было. Пятнадцать? Двадцать? Скамандер давно сбился со счета и не знал даже приблизительного числа. В последнюю Изабелла встретила его теплым объятием, к которому парень уже привык, хоть и чувствовал себя загнанным в угол (как и всегда при близких контактах с людьми).        — Ньют, милый, — протянула девушка, проводя гостя в дом, который он знал уже, как свои пять пальцев, — тебя давно не было в моей скромной обители. Какие-то очень важные дела?        Со вкусом обустроенная гостиная была похожа на общую комнату Пуффендуя в Хогвартсе: желтовато-черные тона и неиссякаемое тепло, которое излучала и сама хозяйка. Ньют, положив чемодан на пол рядом с собой, опустился в мягкое кресло и глянул на Фьёнд. Она совсем не меняется. Те же светло-рыжие волосы и ясные, хоть и слишком пронзительные серые глаза. Та же добрая и немного смущенная улыбка. Все то же самое, родное и такое манящее.        — Министерство занимает слишком много времени, — неумело улыбнулся он, жестом подзывая ее к себе. Девушка покорно преодолела разделявшее их расстояние в несколько метров и, хитро сверкнув глазами, взлохматила парню волосы. — Иззи, я же просил.        Девушка со смехом подняла руки в покоряющемся жесте. Нет, он не злился. На это существо невозможно было злится. Она выглядела настолько мило, что вся злость пропадала, даже не появившись. Лечурка высунулась из его нагрудного кармана и даже как-то радостно захлопала своими ручками-стебельками. Ну, конечно. Ясно, чего они все ждут.        К слову, ни одна их встреча не проходила полностью в доме девушки. Напротив, обычно они проводили все отведенное им время в чемодане. Даже если Ньют оставался ночевать, то Фьёнд спала рядом с ним на второй кровати, поставленной специально для нее. Животные любили подругу Скамандера, не шугались и не злились на нее, если она делала что-то не так. На ее руках после визитов Ньюта часто оставались царапины, но они появлялись из-за ее уникальной способности спотыкаться и падать везде, где только можно.        — Ох, полагаю, твои зверушки соскучились по мне, раз Пиккет так бурно реагирует, — нежный взгляд на животное выбил из нормального ритма даже сердце самого Ньюта.        — Споешь для них? — спрашивает он, где-то в глубине души боясь получить отрицательный ответ, но девушка с готовностью кивает. Разумеется. Она всегда поет для его питомцев. Приветствует новых, вспоминает тех, кого магозоолог выпустил на волю. Передает голосом свои эмоции. А парень лишь жалеет, что не может так же. Ему ведь есть что передать. По крайней мере, ей.        Он, как и всегда помогает Иззи спуститься, уже не надеясь на ее аккуратность. Или просто желая подольше подержать ее руку в своей. К ней тут же подскакивает нюхлер и крутится у ног, как заведенный, пока девушка не берет его на руки и не вручает серебряную монетку. Зверек с добычей удобно усаживается на плечо Изабеллы, которая легко поглаживает его своими пальцами. Повезло же ему.        — «The sunshine of your smile» Джон МакКормак, — громко объявляет она, приветствуя зверинец и одновременно начиная свою экскурсию. Она поет, когда они проходят мимо животных, которые подходят к гостье. Здесь ее знают и любят все. Даже птица-гром Фрэнк спускается на землю, чтобы поприветствовать ее. А Ньют вспоминает, как Фьёнд сутки просидела рядом с ним, завоевывая его доверие. И, кажется, тогда она завоевала не только Фрэнка.        Голос у Иззи чистый и хорошо поставленный — одаренность, превращенная девушкой в талант. Это нравится животным. Нюхлер быстро перебирается с одного плеча на другое, перебирая в лапках подаренный шиллинг. Но стоит гостье ошибиться с нотой, уже под конец своеобразного концерта, как она тут же получает от нюхля отметину на плече и порванную ткань длинной футболки-туники.        — Все, все, — улыбается Фьёнд, ссаживая «пассажира» в его пещеру и отдавая еще пару монеток. — Проказник, чувствует же неправильную ноту. Все время. Кстати, Ньют, ты ведь останешься на ночь?        Эта надежда в голосе обезоруживает. Скамандер, наплевав на все свои планы, решает остаться. Они отходят ближе к выходу из чемоданчика, и парень привычным уже движением расправляет свою постель. Девушка подходит к лестнице и внезапно замирает. Ей требуется несколько секунд, чтобы выдать:        — Я могу поиграть для тебя, — тихо произносит Иззи и теперь уже замирает Ньют с одеялом. Сердце бьется слишком сильно и неимоверно громко. Она ведь услышит, — если хочешь.        — Иззи, я… — одеяло падает на кровать. Парень подлетает к подруге. О чем она спрашивает? Да ради нее он готов на что угодно, а уж это ее предложение так и вообще вселяет в него жизненную энергию. Лечурка на ходу вылезает из нагрудного кармана Ньюта, но он уже не замечает этого. — Конечно, буду только рад…        Уже через минуту по дому разносится прекрасный звук фортепиано. Фьёнд играет «Реквием по мечте» — ее любимое произведение, которое сразу полюбилось и Скамандеру, когда он только услышал его. Чемодан отставлен в сторону, а Ньют сидит совсем близко к подруге, следя за бегающими по клавишам пальцами и чувствуя аромат ее духов. Кажется, это ее любимая вишня. Пальцы магозоолога сами тянутся к фортепиано, желая повторить ее движения. В тот же момент Иззи заканчивает и с улыбкой поворачивается к нему.        — Давай вместе? — о Мерлин, да не улыбайся ты так. Это невыносимо.        — Нет, я вряд ли… да и вообще…        — Ньют, у тебя все получится. Ты не один. К тому же, я настаиваю, — ну, разве можно противиться такому напору. Парень покорно позволяет девушке взять его руки в свои, чтобы установить пальцы по клавишам в то время, как его сердце пропускает гулкие и слишком быстрые удары. — Так, смотри, теперь тебе нужно вот сюда, через две клавиши от конечного положения, поставь этот палец вот сюда. И можешь немного приподнять кисть? Так лучше будет звучать. Да, именно так…        Она избегает всех этих умных музыкальных понятий, ограничиваясь лишь «через две клавиши влево», — боится слишком загрузить Скамандера. Или не хочет надоесть. А Ньют вслушивается больше в звуки ее голоса, чем в смысл сказанного. Но все же с готовностью повторяет то, что она советует. Раза два они проходят по музыке частями, а затем Фьёнд накрывает его пальцы своими и играет цельную композицию. Она не особо давит на его кисть, давая что-то делать самому, но помогает в нужные моменты.        — Ты знаешь, что из тебя вышел бы хороший ученик? — мягко интересуется Иззи, вновь трепля парня по волосам уже после проигрыша композиции. Ньют, как и всегда, неумело улыбается в своей привычной манере.        — Просто ты умелый учитель, — протягивает он, и девушка смеется. Ньют протягивает руку, касаясь ее светло-рыжих волос, вечно взлохмаченных, но невероятно привлекательных. Изабелла замирает, смотря ему в глаза. Она не противится, а лишь ждет, что будет дальше. Скамандер смелеет, притягивает девушку к себе, обнимая и чувствуя ее руки у себя на лопатках. Фьёнд отвечает. — Ты ведь знаешь, что ты…        — Я знаю, — шепчет ему в шею Изабелла. Слова так и застревают в горле, и она снова помогает ему, не давая струсить или прекратить. — Ты тоже, Ньют.        Этот вечер и всю ночь они проводят не в чемоданчике. Просто лежат на одной кровати, разговаривая о мелочах и переплетя кисти рук. Иззи прижимается к мужскому плечу, а Скамандер дарит ей всю свою заботу, на которую способен. А ради Фьёнд он способен на многое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.