Каждый наш друг — это целый мир для нас, мир, который мог бы и не родиться и который родился только благодаря нашей встрече с этим человеком. Анаис Нин.
Джейкоб уютно расположился в кресле на террасе и наблюдал за играющей в саду Лидией. Девочка представляла себя птицей, бегая между деревьями с распростёртыми руками, и весело смеялась, а иногда юная Фрай кружилась волчком, поднимая милое личико навстречу золотым лучам солнца. Жизнерадостная Лидия — его величайшая гордость, любимая внучка. Именно такие моменты сэр Джейкоб любил больше всего — наблюдать за играющей девочкой, рассказывать ей истории из его молодости, которые она слушала очень внимательно и с открытым от удивления ртом, гулять с малышкой по Лондону, показывать памятные для него места. Лидии всегда нравились байки дедушки. Малышка никому не говорит, но она гордится им, в таком небольшом возрасте поняла, кто ее кумир, на кого она хочет быть похожей. Хоть маленькая Фрай не замечает этого, но в ней уже есть черты характера Джейкоба. Например, храбрость, все мальчишки завидуют ее смелости и решительности, так же бойкость, она — девочка, но любому мальчишке может навалять так, что мало не покажется, а еще упрямость, «упряма, как баран» — про нее. Лидия — миниатюрная копия Джейкоба. Даже Иви это заметила. — У тебя миленькая внучка, — позади старика раздался до боли знакомый женский голос. Джейкоб встал с кресла и медленно развернулся к источнику звука. Перед ним стояла молодая черноволосая женщина в темно-синей мантии с капюшоном, одетая в необычные доспехи, напоминающие короткое платье. На боку к кожаному поясу у нее был прикреплен меч с узорчатой рукоятью, а на лбу красовалась золотая диадема, в центре которой изображена звезда. — Диана, — вымолвил мистер Фрай. Женщина мягко улыбнулась мужчине и подошла, чтобы обнять, ведь она так давно его не видела и успела соскучиться. — Здравствуй, дорогой друг, — ласкова протянула амазонка, прижавшись к Джейкобу. Она через многое прошла с ним и Иви. Близнецы стали ее друзьями, потерю которых будет трудно пережить. — Сколько же лет прошло? Ты осталась молодой и прекрасной, — старик отстранился и принялся разглядывать лицо мисс Принс. Он прав, ни одной морщинки не было видно на коже женщины. Такая же свежая и полная сил Диана, как тогда. — Много. Я пришла извиниться за то, что не появлялась столь долго, и увидеть тебя, друг. Десять лет — срок приличный, — сказала амазонка, виновато улыбнувшись. Темискира нуждалась в защите Чудо-Женщины, она никак не могла вернуться обратно. — Ты простишь меня? — Диана, почему ты задаешь такой вопрос? Я отлично понимаю, кем ты являешься. Если ты не приходишь, значит, что-то серьезное случилось. Не волнуйся, я не держу на тебя зла, — заверил подругу Фрай. Женщина снова одарила его белоснежной улыбкой. — Зайдешь в дом? — С радостью, — кивнула мисс Принс. — А как же Лидия? — Диана в первый раз видит внучку друга, но имя знает. Гермес поведал амазонке его. — Она никуда не уйдёт, наиграется и придет в дом, — Джейкоб открыл дверь, приглашая Принс внутрь. И вот, как в старые добрые времена, друзья сидели за столом и спокойно пили чай. Им не хватало только Иви. Жаль, что она находится так далеко, в Индии. Диана с любопытством осматривает кухню: белые цветы в хрустальной вазе, ароматные фрукты в миниатюрной корзиночке, свечки в серебряных подсвечниках. Невольно вспоминается Элизабет Фрай, жена Джейкоба, отошедшая в мир иной. Она любила уют и красоту в доме. Но нахлынувшие воспоминания не оказались только приятными. В голове амазонки всплыл образ Джека Потрошителя, безжалостного убийцы, который когда-то наводил страх на улицы Лондона. Тот, кому Джейкоб пытался помочь и кого хотел остановить, но, в результате, лишился левого глаза, что доказывала черная повязка, как у пирата. Воительница встряхнула головой, чтобы избавиться от мрачных мыслей. — Сколько ей уже? — спросила мисс Принс, подразумевая Лидию. — Семь лет. Знаешь, она мечтает познакомиться с тобой после моих рассказов, — усмехнулся Джейкоб, отпивая чай из кружки. — Я буду только рада, — отозвалась Диана, следуя примеру друга, сделала глоток. — Помню, как в этом городе был разлад и как вы с сестрой пытались все исправить. — Да, было время, — согласился старик, — Я помню, когда Иви и я впервые лицезрели твою силу. — Когда я карету в воздух подняла? Эх, никогда не забуду ваши удивленные лица, — она засмеялась. — А еще, как ты продемонстрировала нам лассо истины. Шокированные глаза того тамплиера, который говорил правду, ни с чем не сравнить, — Фрай тоже рассмеялся. — Хм? Как ты собирал Грачей, а Иви лишь обреченно закатывала глаза, — амазонка повторила тот взгляд старшей Фрай. — Но потом она осознала всю важность собственной банды, — гордо произнес Джейкоб. На минуту Диане показалось, что он снова молодой. Они, как будто сидели в привычном пабе и пили не чай, а эль. Такие путешествия заканчивались обычно дракой Джейкоба с кем-нибудь. Тогда непьянеющей Диане и знающей меру Иви приходилось буквально вытаскивать ассасина из заведения, чтобы не случилось что-то ужаснее, чем простая драка. — Кстати, о Грачах. Они хорошо работают. Пока я шла к тебе, насчитала их штук тридцать, если не больше. Отдельную похвалу даю твоему сыну. Он — хороший лидер, похожий на тебя, — Диана знала Эметта[сына Джейкоба] ещё с пелёнок. Сейчас он уже взрослый женатый мужчина, у которого есть дочь. Время быстро летит. — Похвала амазонки — хороший знак. Значит, мое наследие останется в хороших руках, когда я умру, — вдруг сказал мистер Фрай. Воительница чуть не подавилась чаем после услышанного. — Джейкоб, не говори о таких вещах, пожалуйста, — взмолилась женщина, а сердце забилось с бешенной скоростью. — Рано или поздно это произойдет, Диана. Мое время закончится, и настанет время другого поколении, ты знаешь, — он говорил ровным тоном. В его голосе ничего не слышалось: ни жалости, ни страха, ни грусти — ничего. — Знаю… — выдавила из себя Принс, почувствовав слезу на щеке. — Я боюсь лишь одного — оставить одних сестру, сына и внучку. Боюсь, что после моей смерти с ними произойдут несчастья. Я хочу, чтобы они были в безопасности, — старик делился с амазонкой душевными переживаниями. Они звучали искренне и убедительно, в них читалась забота о близких. — Великая Гера, ты не представляешь, как это тяжело осознавать, что твои друзья умирают, а тебе еще жить да жить. Я не хочу терять тебя, Иви, Генри. Вы стали частью моей души, — из глаз побежали слезы. Для амазонки плакать не подобает, но какая разница, если друзей не вернуть? — Диана, прошу не плачь. Я понимаю все, но послушай, ты — амазонка, Чудо-Женщина, защитница земли, ты должна оставаться сильной и стойкой. Верю, твоя жизнь будет долгой, однако тебя ждёт много великих дел. — Спасибо, — женщина утерла слёзы, шмыгая носом. В её случае лучше не привязываться к людям и не заводить друзей, иначе боль от утраты будет вечным спутником. — Не за что, — улыбнувшись, отозвался старик. — Джейкоб, тебе не о чем волноваться. Я обещаю, что присмотрю за твоей семьей. Им ничего не будет угрожать под моей защитой. Именем Геры, обещаю, — проговорила Диана. — Не сомневаюсь. А теперь пойдем, познакомлю тебя с Лидией. Друзья вышли в сад, где оставили юную Фрай. Девочка уселась на траве и восхищенно смотрела на закат. Её голубое платьице из-за этого в некоторых местах стало зелёным. Малышка знала, что от мамы ей, конечно, влетит. — Лидия, иди сюда! — позвал внучку Джейкоб. Она встала и шустренько подбежала к дедушке. Испугавшись амазонки, девочка взяла старика за руку и встала позади него. — Не бойся, милая. Помнишь, я рассказывал тебе о Диане? — Да, — малышка закивала головой. — Вот она и пришла к тебе в гости, — воительница опустилась на колени перед Лидией, поравнявшись с ней ростом, и ласково сказала: — Здравствуй. — Вы действительно та амазонка? — поинтересовалась юная Фрай. — Да, это я, Диана Принс. Мне очень приятно познакомиться с тобой. — Мне тоже, — Лидия все ещё была удивлена, но почему-то обняла женщину. — Дедушка столько о тебе рассказывал! Ты останешься с нами? — Прости, детка, я должна покинуть вас. Но обещаю, что завтра вернусь. Ну, а в доказательство прими вот это, сестра, — Диана одела на шею Лидии украшение, повторяющее верхнюю часть её доспех. — Ура, теперь я тоже амазонка! — радостно воскликнула девочка и бросилась бегать по саду. — Уже уходишь? — разочарованно спросил Джейкоб. — К сожалению, да. Но завтра обязательно приду, — Принс напоследок подарила другу очередную улыбку и дружеское объятие, прежде чем подняться в воздух и скрыться за розовыми облаками на небе. Это — пример настоящей дружбы. Когда один никогда не забывает про второго, и приходит, чтобы просто поговорить и увидеть товарища. Настоящая дружба провериться временем и не будет никем забыта. Она уцелеет в сердцах и памяти друзей.Часть 1
5 января 2017 г. в 13:27
Примечания:
https://vk.com/wall-129905658_10