Часть 1
5 января 2017 г. в 18:24
Сказка новая родится
И на чистый лист ложится,
Чтобы вам, честной народ,
Развлекаться в новый Год!
В общем, верьте, аль не верьте,
А жила на белом свете,
Ото всех свой дар тая,
Джеймса Поттера семья.
Нужно было им таиться
И от мира удалиться,
Потому что злобный маг –
Джеймсу с Лили страшный враг!
Как вокруг все ни старались –
С Джеймсом, с Лили не общались,
Был в команде маргинал...
Петтигрю – он их предал!
Злобный маг к ним в дом вломился,
Их убить не постыдился.
Но, видать, не стало сил –
Их ребенка не убил.
Тут убийца испарился,
Гарри ж магии лишился:
Злым заклятьем поражен,
Мальчик в сквиба превращен.
Вы, наверно, удивитесь
И спросить меня решитесь:
«Кто такой тот самый «сквиб»?
Что за фрукт и что за гриб?»
Сквибом – дайте объясниться –
Лучше вовсе не родиться.
Потому – волшебник он –
Напрочь магии лишен.
Маги думали-гадали
И в конце концов отдали
К тетке маггловской его,
Чтоб не знал уж ничего.
Год за годом пробегает...
Гарри в доме подрастает,
Их любовью обделен...
И живет в чулане он.
Раз под Рождество Христово,
Когда все вокруг так ново,
Ночью поздней и звезднОй
Гарри Поттер шел домой.
Глядь-поглядь, лежит игрушка –
Не машинка, не зверюшка –
ЧЕрна строгая коса
И черны как ночь глаза...
Поттер смотрит и дивится.
Хвать за пазух – пригодится!
Разбираться недосуг.
«Будешь мне как тайный друг...
Токмо, – шепчет он игрушке:
– Чтоб не видел Дадли-плюшка,
Потому как от ДурслЕй
Огребешь ТАКИХ люлей...»
Дома он игрушку прячет
И в подушку горько плачет,
Потому как от родни
Лишь побои ждет одни...
* * *
Год прошел, другой проходит,
Гарри грустный в школу ходит:
Вечно в грязных свитерах
И заляпанных очках...
Тетка Гарри обижает:
Дом мыть целый заставляет,
И на кухне помогать,
И бельишко постирать.
Только вечером уж поздним,
Как зажгутся в небе звезды,
«Другу» тихо шепчет он,
Как был день его дурен.
Так привык он к той игрушке,
Что кладет уж под подушку,
А когда ложится спать,
Может и поцеловать.
В школе Гарри не любили,
И, случалось, крепко били.
И тогда «заветный друг»
Боль снимал, казалось, вдруг.
Как-то раз друзья по классу
Собрались избить «заразу».
Гарри сильно пострадал
И в больнице день лежал.
Поздно с дядей воротился,
На постелю опустился:
Ноет сломана рука –
Не заснуть наверняка.
Только чувствует – вот чудо! –
Боль уходит... И покуда
Гладил он свой талисман,
Перелом срастился сам!
Гарри долго изумлялся,
Даже верить отказался,
Что волшебный талисман
За вот так ему отдан...
Не сказал он и полслова –
В гипсе хоть ходить хреново –
Так боялся он, что вдруг
Его друга отберут.
Или вот как было дело:
Тетке стрижка надоела,
И его она, пиля,
Обкорнала до нуля!
Гарри в комнате закрылся
И от слез почти давился,
Так боялся – был же грех –
Стать посмешищем для всех!
Но едва взял в руки друга,
Весь дрожащий от испуга,
ВолосА – как и былИ –
Тут же быстро отросли...
* * *
Время – тлен – катИтся мимо
И бежит неумолимо,
И ему препону нет...
Гарри уж осьмнадцать лет...
Год закончен, как обычно –
Так же муторно-привычно...
Наступило Рождество,
И свершилось... ВОЛШЕБСТВО!
Вот уж гости разошлися.
Дурсли тут же улеглися.
Гарри вымыл весь салон,
Поздно спать поплелся он.
Гарри спит и тихо дышит,
Вдруг сквозь сон он голос слышит.
Тихий глас его зовет –
Из игрушки он идет.
Гарри тут же пробудился,
За Щелкунчика схватился,
И – о чудо! – на глазах
Ожил тот в его руках!
Молвил он: «Ты мой спаситель,
От заклятья избавитель!
Укажу тебе я путь –
Прежний облик мне вернуть.
Слушай мой рассказ трагичный.
Я – волшебник необычный,
Очень сильный зельевар.
У меня был, Гарри, дар!
Мог сварить я в одночасье
Зелье крепкое для счастья,
Мог настой любви сварить
Иль усталость победить...
Только был на мОе горе
Стар директор в нашей школе...
Был он, Гарри, сильный маг...
Словом, дело было так:
Дамблдор – тот маг – решился
И ко мне он обратился
С тем, чтоб магию сплотить,
На себе меня женить».
Молвил Гарри: «Как так можно?
В нашем мире невозможно
Двум мужчинам в брак вступить –
И законно вместе жить!
Значит, мне не будет счастья,
Потому что в одночасье
Понял я, кто я такой...
Так и кличут: «Голубой!»
Взгляд Щелкунчик опускает,
Очень глубоко вздыхает
И, прервав раздумий нить,
Продолжает говорить:
«В общем, так: я отказался.
«– Не люблю я Вас! – признался.
– В брак не верю я такой,
Чтобы без любви большой!»
Ох уж он и рассердился!
Уж убить меня грозился!
Но в конце умерил пыл
И в игрушку превратил!
На помойке меня бросил,
А пред тем прегадко спрОсил,
Шанс последний, так сказать,
Чтоб меня расколдовать.
В ту же ночь – с небес спасенье –
Ты был послан – и мученья
Были уж не так горьки,
Как попал в твои рукИ.
Шесть лет в облике таиться!..
И смогу освободиться
Если лишь, в душе любя,
Расколдуешь ты меня!»
«Я люблю тебя как друга», –
Молвил Гарри от испуга. –
«Ты ж со мной в постели спал!
Мне все годы помогал!
Объясни, что делать надо?!
Обойти каки преграды?
Разберемся опосля –
ТАК ли я люблю тебя!
Только как тя звать-то буду?» –
Говорит свому он другу.
«Северус», – был дан ответ:
«Или Сева, как зайдЕт.
В общем, друг, хорош таиться!
Ты ж пацан, а не девица!
Чтоб тебе меня спасти,
Нужно к елке подойти.
Дальше действуй осторожно,
Тут нарваться очень можно!
Дай лишь магию твою
На свободу отпущу».
Пару слов сказал он сложных –
Непонятных, невозможных...
Ошарашенный, как был,
Гарри силу ощутил.
«И запомни, – молвил Сева:
– Поведешь рукой налево
Иль направо поведешь –
Тут же чудо сотворешь!
Есть, однако же, проблема,
Предо мной стоит дилемма:
Как без палочки смогу
Научить тебя всему?..
Впрочем, ты, видать, не промах!
Вон в глазах-то – чистый порох!
Палку нынче не сыскать –
Будешь мыслью колдовать!»
Гарри, мысленно пугаясь,
В действьЯх с Севой соглашаясь,
Вышел с Севой он в салон
И подходит к елке он...
«А теперь меня ты слушай.
Ты глаза закрой, Гаврюша,
И представь себя внутри.
Ну, вперед же... раз... два... три...»
Гарри колдануть решился
И сквозь ель переместился,
Открывает он глаза...
Что за чудо-чудеса?
На поляне он зеленой,
А вдали – на горном склоне –
Виден замок до небес,
Вот так чудо из чудес!
И, однако, странный шорох...
Гарри – малый он не промах –
Под ноги себе глядит
И таку картину зрит:
Все вокруг зашевелилось,
И в мышей все обратилось!
И давай мышина рать
Гарри с Севой обступать.
Сева вдруг напрягся сильно,
Даже побледнел обильно,
И не мудрено – ведь он
Был из дерева спилен!
Гарри Севу утешает,
Рать покамест наступает.
И выходит из рядов
Старый мышь – а вид каков!
Борода на ем седая,
Видна магия в нем злая!
И на Севу смотрит так,
Будто Сева – злейший враг!
«Сева, что за чудо-юдо?!»
Гарри весь дрожит покуда...
Сева, подавляя стон:
«Мой обидчик – это он!..»
Гарри сам аж удивился,
Отчего так разъярился...
Видно, к Севе ТА любовь
Разожгла младую кровь.
Так на колдуна серчает,
Что кроссовок он снимает
И бросает не спеша
Прямо в голову Мыша.
Мышь на землю упадАет,
Голова его слетает...
Потемнело все кругом,
И раздался страшный гром!
Гарри смотрит – что за диво?
Рядом молча, горделиво
Взрослый маг пред ним стоит
И в глаза ему глядит.
Может, нехорош собою...
Только в сердце перебои,
Прилила к щекам вся кровь...
Гарри понял: То любовь...
Он стоит, не шевелится
И глаза поднять боится.
Да и Сев молчит. И вот
Руку Гарри он берет,
Медленно к губам подносит.
Гарри это крышу сносит –
Очень часто дышит он,
В сердце страстью поражен.
Говорит, слова глотая,
Шум в ушах превозмогая:
«Если ты пойдешь домой,
Можно, я... пойду с тобой?»
На себя так Гарри злился,
Что как будто слов лишился,
Сев понятливее был
И в объятья заключил...
Дальше, право, молвить странно,
Но скажу я без обману:
Как исчезло все вокруг –
Страсть их обуяла вдруг!
Не поймешь, чьих губ касанье,
Стоны, вздохи, ликованье...
Тел сплетенных силуэт...
Гарри прежнего уж нет...
Шепчет Севу он: «Любимый...»
Жаром страсти опалимый.
И в ответ он слышит: «Да,
Много лет я ждал тебя!»
Час прошел, другой проходит...
Вот в себя они приходят,
Тяжело еще дышАт,
Одеваться не спешат.
Молвит Сев: «Я искуситель...»
«Помолчи! Ты – мой СПАСИТЕЛЬ», –
Гарри тихо прошептал
И его поцеловал.
«К Дурслям я не возвращуся.
Я с тобою поселюся.
Я хочу, чтоб НИКОГДА
Не стряслась с тобой беда!»
* * *
Снова вышли из-под елки,
Отряхнули с плеч иголки.
И вдвоем – рука в руке –
Вышли в утро налегке...
Эпилог
Вам еще поведать надо:
Все преодолев преграды,
Зло и мрак преодолев,
Поселился с Гарри Сев.
Вместе в доме неизвестном,
В месте тайном и чудесном,
Где ни страха, ни забот,
Лишь любовь их круглый год!
Вам же, други, наставленье:
Жить в Любви и наслажденьи!
Счастья вам желаю я –
С Новым годом вас, друзья!!!
* * *
Наши дорогие, любимые читатели!
Если вам понравился этот фик, большая просьба нажать на кнопки "Прочитано", "Понравилось".
Авторам будет очень приятно, если вы таким образом оцените наш труд.