Спалят или не спалят - вот в чём вопрос

R
Заморожен
165
автор
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 19 137 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
165 Нравится 115 Отзывы 53 В сборник

День 2. Миссии. Курица по имени Аллен

Настройки
После источников экзорцисты с новыми силами и не в очень уж радостном настроении разошлись каждый со своей миссией. Канда с Линали, Мирандой и Мари отправились на поиски чистой силы в каком-то мелком итальянском городке, где почти не осталось населения. Недавно в этой зоне обнаружилась подозрительная активность акум, и без того малое количество людей сократилось вдвое. Аллена с Лави и Кроули отправили зачистить акум в Англии, а заодно привезти четырёхлистный клевер для Комуи. Зачем он нужен смотрителю, никто не знал, но можно догадаться. Но лучше не думать об этом, а то мало ли что.

***

Канда в прыжке полоснул последнюю из находившихся поблизости акум Мугеном. Холодная сталь угрожающе блеснула, вызвав у мечника удовлетворение. Задание было выполнено. Чистой силы, судя по всему, здесь не было. Но надо было всё-таки проверить. — Что будем делать? — спросила Линали, присев отдохнуть на крупный гладкий камень. — Думаю, мы могли бы разделиться и опросить всех, кто остался, — предложила Миранда, случайно посмотрев на Юу и испугавшись его тяжёлого взгляда. — И-извините! — Согласен, — неожиданно сказал мечник. — Решено, — подытожила Ли. — Канда идёт в восточную часть, я в южную, а вы, Мари и Миранда, обойдёте северную и западную части городка. Канда направился к первому дому. Дверь открыла какая-то дряхленькая старушонка. Где-то в дальнем углу холупы в обветшалом кресле с протёртой до дыр некогда алой обивкой, сидел её старик. — Что вы здесь делаете, в этом Богом забытом крае? К нам уже долгое время никто не приходил, — сказала пожилая женщина. — Вы не замечали ничего странного? — выдавил из себя Канда. Он уже отвык от вежливой манеры речи, если когда-то и привыкал, конечно, и это его несказанно бесило. — Нет, нет, нет, нет, — медленно протянула старушка. — Тч, — издал звук мечник. Так и хотелось сказать что-то вредное. — Хотите чаю? — Нет, — сразу же отказался Юу. — Хотите чаю? — снова спросила старушка. — Нет! — Хотите… — Нет, не хочу! — Хотите чаю? — Да, я просто зашибись как хочу чаю! — не выдержал длинноволосый. — Ох, вы такой нетерпеливый, молодой человек! — сразу же оживилась женщина. — Совсем как та дряхлая куча в кресле, некогда пленивший моё сердце своей сказочной красотой! Его руки были самыми волосатыми в нашем поселении, что было предметом зависти всех вокруг! У него даже из носа кокетливо торчали волосики. Хи-хи. Какая ностальгия… Канда промолчал, сверля взглядом дырку в стене. Его терпение было на исходе. — Он увлекался всякими странностями, — продолжила старушка. — Если хотите, можете побеседовать с ним. — Да, — согласился Юу и подошёл к креслу. — Здравствуйте, — ну, сама вежливость прямо. Старикашка перевёл взгляд на парня. По всему его виду было понятно, что он не расслышал. — Не замечали ли вы в последнее время чего-то странного? — да уж, Мояши бы ухохоталась. — Ш-што? — спросил старик. — Не замечали ли вы в последнее время чего-то странного? — повторил Юу. — Ш-што? Не слышу тебя, милая синьорина! — гаркнул пожилой мужчина. — Не. Замечали. Ли. Вы. Чего-либо. Странного. Недавно? — отчётливо произнося каждое слово, сквозь зубы проговорил мечник, придя в бешенство, услышав, что его назвали женщиной. — Этот старый пень не говорит по-английски, — заметила старушка. — Хотя, что-то он да понимает, я ведь была рождена в англоговорящей семье. Много лет назад наши английские предки, стараясь избежать гнева графа К… бежали и продолжали свой путь, пока не прибыли сюда. Я пыталась научить своего мужа английскому, но кажется, это не имело особого успеха… Хотя, всё-то он понимает, хрыч вонючий! — она в гневе плюнула прямо на пол, растерев слюни носком обшарпанной туфли. Мечника слегка передёрнуло. Он повторил свой вопрос на ломаном итальянском. — Ш-што? — Ничего, старый пень! Отвечай! — крикнула ему старуха. — Я ничего не знаю, не трогай меня, карга, ведьма болотная, гадюка ядовитая! Сколько яду ты мне впрыснула! Спрятала моё любимое винишко! Совсем я сирота-то без него, а ты меня не пожалела! Вон, синьорина, стоит, никого не трогает! Не вырастай, девушка, такой, как эта ведьма! — ответил старик на чистом английском высоким писклявым голосом. — Да мальчик это, слепой дурак! У Канды глаз задёргался на нервной почве. Он схватил муген и быстрыми шагами вышел из холупы. Тут явно ничего больше по делу не сообщат. — Как? А чай? — донеслось ему вслед. — Не хочу я этого тупого чая! В следующем доме была семья. Пожалуй, это были единственные молодые люди в городке. Но детей у этой семьи было… Две девчушки, по-видимому, близняшки с каштановыми, толстыми, словно проволока, волосами, четыре мальчика один меньше другого и старшая девушка симпатичной наружности. — А-а-а, заходите, синьор! — поприветствовали его на итальянском. — Вы говорите на английском? — спросил Юу. — Нет. Мы говорим только по итальянски. — Не замечали вы ли странностей больших недавно? — злым тоном, каверкая слова, спросил Юу. — Нет, синьор. Разве что Джованни разбил тарелку для супа. Что за несносный малец… Ещё вокруг старики поумирали. Но это ничего, им всем сто лет в обед! — Синьор, — кто-то схватил Канду за край плаща. Это был мальчик лет пяти-шести. — Скажите, как бы нам назвать эту курицу? Он указал на белую кудахтающую курицу, клюнувшую только что младшего мальчика в руку. Кого-то она парню напоминала… — Аллен, — посоветовал мечник. — О, классное имя! Аллен, иди сюда! Аллен! Курица грозно закудахтала, развернувшись к мальчику задом, на котором среди белых виделось единственное чёрное перо. Канда затрясся от беззвучного нервного смеха, но лицо его по-прежнему выражало безразличие. — До свидания, — сказал он и удалился. Осталось ещё несколько домов…

***

Аллен ползала по траве в поисках четырёхлистного клевера, ругаясь на всё, что попадало в зону её видимости. Взбрело же Комуи такое в голову! Где-то вдали также торчали кверху попами Лави и Кроули, который постоянно чихал. Она поднялась и перевела взгляд на Тима. Тот внезапно открыл рот и стал воспроизводить какую-то запись. Говорили на итальянском. — Синьор, скажите, как бы нам назвать эту курицу? — спросил какой-то мальчик. — Аллен, — Уолкер аж вздрогнула от неожиданности, услышав голос Канды. А, точнее, то, что он только что предложил назвать курицу её именем. «Увижу — прибью!» — подумала она. — О, классное имя! Аллен, иди сюда! Аллен! Девушка была уверена, что увидела, что мечник ржёт. Она дёрнула пучок травы и запустила в неожидавшего такого Тима. Запись прекратилась. Голем стал жевать траву. Внезапно Аллен увидела у него во рту четырёхлистный клевер. Но было уже поздно. — О, нет! БаКанда, как же ты меня бесишь! — Аллен, всё хорошо? — отозвался Лави. — Да, всё в порядке, Лави. Я просто немного перенервничал. — О, я нашёл! — возликовал неподалёку Кроули к радости остальных. Теперь можно возвращаться в Чёрный Орден. «Я просто горю от нетерпения врезать этому придурку!» — думала Аллен, вежливо улыбаясь кассиру, выдающему ему три билета на поезд. — Спасибо! — Ох, наконец-то можно и отдохнуть, — протянул Лави, запрятав руки за голову и положив ноги на чемодан. — Апчхи, — чихнул Кроули в ответ. Он, бедный, всё никак не отойдёт от поисков клевера. — Аллен, ты чего какой злой? — Я злой? Тебе померещилось, — вокруг Уолкер царила ужасаящая тёмная аура. — Что-то вы с Юу в последнее время стали чаще ругаться, — заметил книжник. — Да ничего подобного, — Аллен улыбнулась. — Не беспокойся, Лави.
165 Нравится 115 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)