ID работы: 5106373

Обретая убежище

Слэш
Перевод
R
Завершён
75
переводчик
frankyfelton бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Гарри вышел из камина — зелёное пламя медленно угасло у него за спиной. Юноша был полностью вымотан, всё тело ломило. Он совсем не удивился, увидев, что Северус всё ещё сидит за рабочим столом — голова его была низко опущена, перо быстро летало над пергаментом.              — Наконец-то, — прошелестел глубокий голос. Так и не оторвал глаз от своих трудов.              Гарри взглянул на часы и поморщился, увидев какое уже позднее время. Пройдя в комнату, он бесцеремонно развалился на диване.              — Извини, день сегодня немного сумасшедший.              Поттер лежал на диване и явно проигрывал битву со сном. Прежде чем он успел осознать что-либо, сильные руки бережно отнесли его в постель.              

***

             На следующий вечер, прежде чем войти в дом, Гарри сверился с часами — было ещё рано. Но он нашёл своего мужа в точно такой же позе, что и предыдущей ночью. Северус рассеянно поприветствовал супруга. Взгляд чёрных глаз скользнул по нему лишь на долю секунды.              Украдкой вздохнув, Гарри ушел поменять свою аврорскую мантию на что-то более удобное. Пожалуй, для человека, ругающегося на него за слишком большую занятость, Северус сам проводил в трудах столько же времени, если не больше. Юноша не раз просыпался посреди ночи в одиночестве, вслепую шаря руками в темноте, но находил пальцами только холодные простыни.              Так больше не может продолжаться. Гарри соскучился по своему любимому.              

***

             — Ты идёшь спать?              Растрёпанный Гарри стоял в дверном проёме, то и дело зевая. На нём были только боксёры и старая футболка. Северус устало посмотрел на мужа. Перо на мгновение замерло над пергаментом.              — Да, сейчас. Ты иди, возвращайся в кровать.              Хм, а ведь было время, когда в такие вот моменты тёмные глаза невольно скользили по фигуре младшего супруга, и в них тут же загорался хищный блеск. О работе тут же забывали...              Не желая сдаваться, Гарри уселся на стол, но муж от него только отмахнулся.              — Должен ли я напоминать тебе, как важны эти бумаги?              — Нет, — ответил Гарри и грустно улыбнулся, прежде чем уйти. — Ты напоминаешь мне об этом каждый день.              

***

             К следующему вечеру Гарри основательно подготовился. Сейчас его план был уже на полпути к завершению. Тем не менее, он был не совсем уверен, как муж воспримет такую выходку. Аврор чувствовал неприятное нервное напряжение в животе с того самого момента, как переступил порог дома.              Кратко поприветствовав мужа, Гарри занялся последними приготовлениями. Он то и дело нервно посматривал на часы. Дождался назначенного времени и повернулся к Северусу.              — Сев?              — Ммм?              Как только зельевар обратил на него внимание, Гарри сунул ему в руки кубок и сам крепко сжал его. Секунду спустя они перенеслись, оставляя Хогвартс далеко позади.              

***

             Падение было мгновенным.Оказавшись на огромном, залитым лунным светом песчаном пляже, Северус сразу же отбросил портключ и гневно повернулся к Гарри.              — Что всё это значит?              Ожидая такой реакции, Гарри решил выяснить всё раз и навсегда.              — Я пытаюсь провести хоть немного времени наедине с моим мужем и хочу, чтоб нас ничего не отвлекало.              Северус ущипнул себя за переносицу.              — Гарри, ты не можешь недооценивать мою работу. Это важно!              — Отлично! — прокричал Гарри, бросая свой рюкзак. — Тогда убирайся! Возвращайся к своей драгоценной работе. Извини, что помешал тебе.              Гарри отвернулся, смахивая непрошеные слёзы злости. Он должен был предугадать, что именно так всё и будет.              Ожидаемого звука дисаппарации так и не последовало. Вместо этого его нежно, но уверенно развернули и заключили в надёжные объятия.              — Прости меня, — прошептал Северус во взъерошенные волосы партнёра. — Я действительно в последнее время не был мужем, которого ты заслужил.              Гарри плотнее прижался к любимому. Тепло любимого тела и родной запах всегда его успокаивали. Как же ему этого не хватало!              Через несколько минут, Северус отступил и взглянул Гарри в лицо.              — Позволь мне загладить свою вину.              — Ну, а как же твоя работа?              — Она для меня никогда не будет важнее тебя, Гарри.              

***

             Заниматься любовью на покрывале при свете звёзд было просто заветной фантазией Гарри. Он мог поклясться, что оказался в раю, когда Северус вошёл последний раз, толкая их за край блаженного небытия.              Укрывшись одеялом, супруг притянул Гарри поближе.              — Как же я скучал по этому, — Гарри счастливо вздохнул, слушая размеренный стук сердца Северуса. Сильные руки сжали его покрепче.              — Я тоже. Можно узнать, где мы находимся?              — Корнуолл. Мы были в этом месте, когда искали крестражи, а потом оно стало моим убежищем.              Гарри поднял глаза на своего мужа и улыбнулся.              — Теперь это наше убежище.              Северус с нежностью поцеловал его.              — Несомненно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.