ID работы: 5106631

Ничего особенного

Слэш
R
В процессе
74
автор
Ailaniia бета
Размер:
планируется Мини, написано 42 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 35 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 7. Обед. Бармаглот. Тайны.

Настройки текста
Примечания:
Такаюки вырвал сорняк со всей злостью, которая бушевала в нем последние дни. Этот венценосный придурок, который обещал уехать на пару дней, уже как полную неделю отсутствовал в замке. И буря в душе Фуруичи могла быть поменьше, если бы хоть изредка он получал весточку от так называемого мужа. Но нет, видимо эта королевская задница решила, что слишком почетно уведомлять такую незначительную фигуру, как собственный супруг, о том, что он жив и с ним все в порядке. Письма в замок приходили и они были написаны самим Огой, но ни одно из них не было адресовано Такаюки. Генералы передавали ему о том, что он жив и не слова больше. Ни когда вернется, ни чем он там занят, ничего. И как же это бесило Фуруичи. Эти взгляды полные высокомерия и жалости, которые он получал не только от генералов, но и от прислуги. Когда он в очередной раз садился завтракать и видел лишь постную мину Ламии, он хотел сорвать со стола скатерть и чтобы дорогая посуда и кушанья оказались на полу. Хотелось бить тарелки, кидать ножи во всех, кто находился рядом, швырять книги и просто что-то уничтожить. Именно поэтому он стал все больше проводить времени в саду, занимаясь сорняками, которых и так уже не осталось. Это занятие лишь немного убирала то чувство кипящей ненависти к своему супругу и к остальным придворным. -Кхе-кхе.- Раздалось сзади. Фуруичи медленно повернулся, чтобы увидеть, кто прервал его мысли о муже. -Добрый день, ваше величество. Кухня интересуется к которому часу подавать обед? — Служанка мило улыбнулась и сделала реверанс. Фуруичи поднялся и немного закинул голову назад, чтобы размять спину. -Обед, говоришь…-Такаюки почесал подбородок костяшками пальцев. — А сколько время? -Уже половина второго, господин. -Подавай к половине третьего. Кто собирается присоединиться? — Быстрым движением снял грязные перчатки и бросил их в ведро. -Не имею чести знать, господин Фуруичи. — Она слегка помялась и отвела глаза, разглядывая мелкие ростки будущих цветов. -Так поди и узнай. Я буду в своей комнате. — Он бросил на неё раздражённый взгляд и отправился в замок. У лестницы его встретил хмурый взгляд одного из генералов супруга. Фуруичи внимательно присмотрелся к нему, но все еще не мог вспомнить имя. Он был одним из крупных парней, почти в два раза больше самого Фуруичи. На его лбу была глубокая морщина, которая прямо говорила, что улыбался он два раза в своей жизни и оба раза случайно. Заметив тощую фигурку Такаюки, он отошел от стены. -Ваше высочество, — Лицо генерала скривилось от произнесенных им же слов. — Пришло послание от вашего супруга. -О, это замечательно. — Фуруичи натянул вежливую улыбку. — - Надеюсь, он в добром здравии и скоро осчастливит замок и нас своим присутствием. -Боюсь, что нет. Его путешествие продлится на неделю. Он интересовался, не нужно ли вам что-либо. — Генерал Бармаглот, вроде-бы, все еще говорил с кислым лицом, словно он семилетний мальчишка, который натворил делов и строгая мама заставляет его извинятся перед противной соседкой, но ему ни черта не жаль, но оплеуху получить не хочется. Видимо, Ога приказом потребовал узнать, что там хочется его мужу. А ведь можно было бы пойти более легким путем, например, написать хоть одно чертово письмо лично ему. -Очень жаль. — Фуруичи опустил глаза, чтобы этот генерал увидел кипящей ненависти в них. — Прошу, передайте моему супругу, что я ни в чем не нуждаюсь, но если он хочет привезти мне подарок из своего затянувшегося путешествия, то пусть выберет сам. А теперь, если у вас больше нет ко мне вопросов, дайте мне пройти к себе в покои. Нужно переодеться к обеду, надеюсь, я вас там увижу? — Блондин силой волей заставил посмотреть на прислужника мужа. Его лицо чуть расслабилось, но все равно выглядело хмурым. -У меня больше нет к вам никаких вопросов. Конечно, увидимся. --Слегка наклонившись перед Такаюки, он ушел в сторону библиотеки. Это было необычно. Как было известно блондину, то канцелярия находилась в противоположном крыле, а многие генералы предпочитали заниматься ей в своих покоях, как минимум те, которые жили в замке на постоянной основе. Бармаглота он видел редко, но подозревал, что у такой фигуры, как он, не последнее значение в замке. Такаюки тихо поднимался на второй этаж, к своим покоям, стараясь не потерять генерала из вида. Но увы, его комната находилась в другой стороне, а шпионить за этим существом просто не было сил. Пометив у себя в голове, что неплохо было бы узнать о этом демоне все, что можно, он устало побрел в комнату. К обеду он намеренно опоздал. И время, которое он мог потратить на прическу и костюм, он потратил на бессмысленное лежание на мягкой кровати в полураздетом виде и едва не заснул. Но в столовую он зашел, как и полагается супругу короля, во всем параде. Даже брызнул на себя наименее вонючий одеколон. За столом сидела уже надоевшая ему Ламия, Бармаглот и еще пара генералов, имен которых он не помнил. Натянув на себя наиболее дружелюбную улыбку, он вежливо поздоровался со всеми и сел на свое место. Компания за обедом ему досталась не самая приятная. -Ваше величество, а могу ли я узнать в чем причина вашего опоздания? — Спросила у него единственная девушка в военной форме, отмахнув от своего лица красную прядь волос. Почти моментально в воздухе повисло напряжение, и даже суровый генерал Бармаглот с явным неодобрением посмотрел на девушку. -Я не опоздал. Просто вы все пришли раньше. — Фуруичи улыбнулся и пригубил вина. Эйджил. Её звали Эйджил. Но она не было ведущим генералом, лишь мелкой пешкой, которая обычно сопровождала мужа в походах. Такаюки это узнал из документов, которые Ога сам ему и вручил, чтобы тот получше ознакомился с военной мощью королевства тьмы. Это было странно. Почему она находилась здесь? По этикету она могла сидеть за одним столом с Фуруичи только с его личного приглашения. Это было грубое нарушение правил, но похоже никого за этим столом не беспокоил факт такой оплошности. -Но все же обед должен был начаться в два тридцать. -Обед начинается только с того момента, когда я вхожу в столовую. -Фуричи расслабился в кресле. — Здесь вам не полевой лагерь, Эйджил, где все должно начинаться и заканчиваться строго по графику. -Такаюки сделал еще один глоток вина, пока слуги раскладывали еду по тарелкам. — Если мне вздумается, я ведь и могу отменить обед, не так ли? Но я бы тогда лишился столь чудесной компанией, которая сейчас сидит за этим столом. И прошу, никаких разговоров про войну и все связанное с ней, от этого у меня страшные мигрени. Как и ожидал Фуруичи, после просьбы не говорить о единственной теме, которая связывала довольно разношёрстную компанию, обед прошел почти полностью в тишине. И это позволило внимательно проследить за этим цирком. Очевидно, все до единого уважали и боялись Бармаглота, а вот на наглую девицу особо внимания не обращали. А еще, Такаюки заметил, что несмотря на их явное бурное совместное прошлое, они не друзья и даже не приятели. И тут было дело не в присутствии супруга короля, а в том, что их кроме работы ничего и не связывает. Фуруичи знал, что в более свободной обстановке, военные не прочь пообщаться, если они действительно друзья, а вот простые коллеги обходятся вежливыми улыбками, неловким молчанием и желанием уйти. И именно последняя ситуация была видна за столом. По правилам этикета в подобной ситуации Фуруичи должен был завести легкий разговор о погоде, о еде или еще о чем-нибудь нейтральном. Но Такаюки плюнул на это и лишь мелкими глотками пил свое вино, не давая того, ради чего все эти клоуны и собрались — узнать его. Как будто могла быть еще хоть какая-то причина для этого собрания веселых и находчивых. Им нужно узнать опасен ли супруг короля и что он из себя представляет. Фуруичи улыбнулся. Он даст им ложную информацию, пойдет на блеф. Пусть думают, что в его голове ничего не варится. Но тут главное не переиграть, иначе все раскроется. -Пожалуй, это был один из лучших обедов в моей жизни. — - Он поставил уже пустой бокал на стол и к нему уже успела подбежать девушка с бутылкой. — О, милая, прошу, сейчас едва ли три дня. Рановато для алкоголизма. Прошу меня простить, но нужно заняться своими делами. — Фуруичи встал из-за стола и подарив генерал и Ламии вежливую улыбку, медленно отправился обратно в свою комнату. Он знает, едва закроются двери столовой, они начнут шептаться и обсуждать все, что он говорил, как он двигался и даже как ел и на всем этом сделают выводы. Выводы, которые должны быть удобны самому Фуруичи, если он хочет выжить здесь. С неугодными супругами правителей многое случается — они случайно падают, натыкаются на острые предметы и путают склянки, выпивая яд. Это было бы весьма неудачным исходом для Такаюки. Как не была бы плоха его жизнь, жить хотелось как можно дольше. Первым делом Фуруичи снял с себя эти ужасно шумные ботинки на тяжелой подошве и пиджак. Присев на край кровати, он умолял себя не ложится, ибо понимал, что спокойно заснет после вина и хорошего обеда. Надев на себя привычные мягкие ботинки, отправился в библиотеку. Как минимум он сможет провести приятное послеобеденное время в компании хорошей книги, а как максимум сможет узнать, что за чертовщина творится в этом замке. В библиотеке никого не оказалось и Такаюки схватил первую попавшуюся книгу и сел в кресло. Но вместо того, чтобы приступить к чтению, он начал осматривать помещение, выискивая улики. По сравнению с прошлым его посещением этого места, поменялось мало. Библиотека все так же выглядела необжитой. Были видны слои пыли, многие книги лежали в случайном порядке. Видимо Франк не особо чего изменил после его, так называемого, возвращения. Такаюки медленно осматривал помещение и полки книг. Полный хаос. Если кто-то действительно ходит сюда за чтением, то ему стоило бы позвать служанок, чтобы прибрались. Почувствовав, что пыль начинает забирать ему в нос, Фуруичи встал и подошел к одному из окон и потянул за ручку. Окно со страшным скрипом открылась и свежий воздух впервые за долгое время ворвался в помещение. Вид из окна библиотеки открывался на главный вход замка. Отсюда можно было следить за тем, кто входит и выходит, что позволяло тому, что прятался в этой комнате обо всем знать чуть быстрее глашатаев. Блондин отошел от окна и взглядом осмотрел полки. Все же был хаос. Книги расставлены в непонятно каком порядке, кроме той единственной полки, где не хватало одной книги. Среди остальной расстановки, это походило на знак, но почему-то Фуруичи чувствовал, что не в полке дело и даже не в пропавшей книге. Тут все намного глубже, чем он сам себе представляет. Его муж, не смотря на свою суровость, еще молод и плохо знает все тонкости, которые в общем-то и больше всего влияют на обстановку не только в замке, но и в самом королевстве. Кто знает, с какими врагами ему придется столкнуться в будущем или… или даже в настоящем. Такаюки меланхолично обошел библиотеку. Несмотря на явно старое помещение, в библиотеке даже не скрипели полы, хотя даже в обновленном кабинете мужа под легкой походкой Такаюки порой раздавался противный скрип. В библиотеке ничего подобного, не смотря на полное отсутствие ковров. Кресла и столы были же явно потрёпанные жизнью. На ножках виднелись мелкие и не очень царапины, а сидушка была промята, хоть и не сильно. Так же и полки с книгами были старыми, с уже покоцанной краской и мелкими царапинами ближе к полу. Однако на самом полу не было видно никаких черточек, хотя бы от элементарной перестановки мебели. -Ваше высочество. — Уже знакомый голос прервал его от размышлений. -Еще раз здравствуйте. -Фуруичи повернулся к входу и уже по привычке улыбнулся. -Прошу прощение, что не постучал, не знал, что здесь кто-то есть. — Он положил какой-то пакет на стол и накрыл его военной фуражкой. --Не стоит извиняться. -Такаюки присел. — Я здесь редко бываю. Не фанат чтения, но в сад идти не хочется. -Библиотека в замке не самая лучшая. У нас не так много того, что могло бы вас заинтересовать вас. — С неким пренебрежением в голосе произнес Бармаглот. --Тогда присаживайтесь, составьте мне компанию, если я вас, конечно, не отвлекаю от работы. -Фуруичи положил ногу на ногу и откинулся на спинку кресла. -К сожалению, пришли новые постановление от его высочества и необходимо ответить на них как можно быстрее. Но в любой другой момент, я буду рад составить вам компанию. — С лицом, выражающее абсолютно противоположное, сказал Бармаглот. -Я думал, что в канцелярии заниматься бумагами удобнее. -Здесь тише. -О, ну я тогда лучше пойду. Хорошей вам работы. -Фуруичи с неохотой встал и пошел к двери. -Вы не обязаны уходить. Можете остаться, если хотите. -А вот не хочу. — Он улыбнулся и вышел. Да кто в здравом уме захочет проводить время наедине с этим демоном явно высшего порядка с лицом, демонстрирующее лишь одну эмоцию. Погуляв по замку, он заметил еще одну странную вещь. В довольно большом замке с огромным количеством народа, включая слуг и военных, тихо. Фуруичи прошел уже большую половину, но так и не наткнулся ни на кого. На первом этаже народу было естественно больше, но вот второй словно вымер. А ведь был еще и третий и пара комнат в башнях, которые можно считать за четвертый и пятый этаж. Он выглянул из окна, которое выглядывает на площадь перед замком. Народ был, но толпы не было. Пара вялых торговцев и обычные жители замка. Это тоже было необычно. Ведь замок — это огромное поле для торговли, для ярмарок, для рынка. Наверняка все это было в городе при замке. Подойдя к своей комнате, он услышал какой-то подозрительный шум и спрятался за углом. Прямо из его опочивальни раздавался подозрительный шепот, которого не должно быть. Служанка, приставленная к нему, так же как и её сменщица работают только во время ужина. Меняют простыни, освежают комнату, собирают вещи. Фуруичи, по природе аккуратный, не оставлял девушкам так уж много работы, поэтому он точно знал, что сразу после ужина он придет в чистую комнату и ляжет на свежайшие простыни. Поэтому девушки отпадают. Тогда кто? Генералы? Они бы не стали рисковать своим местом и головой, ведь проникновение в комнату супруга короля может караться смертью или каторгой где-нибудь в гиене огненной. Фуруичи прижался плотнее к холодному известняку. Звуки были почти неслышимые, поэтому разобрать слова было невозможно. Раздался скрип двери и Фуруичи услышал, как кто-то вышел. Прислушавшись, Такаюки понял, что помещение покинул только один человек. Кто-то еще остался в его комнате или же, тот, кто ушел, любил разговаривать сам с собой. Последняя мысль показалась Такаюки полным бредом и тихой поступью он подошел к двери. Та была немного открыта, и мужчина присмотрелся. Человека видно не было, но зато было видно его тень. Человек пробравшийся в его комнату явно что-то искал, так как было слышно, как тот передвигается по комнате и открывает ящики, стучит склянками и шерстит бумагой. Сердце Фуруичи замерло. Что же делать? Бежать вниз за стражей? А если как раз и стража в этом замешана? Что если проклятые генералы задумали план, чтобы избавиться от неугодного светлого демона? Если так, то и стража в этом замешана. То-то они сегодня так вели, даже пришли на обед. Фуруичи прислушался. Кто там был зачем-то сел на его кровать и пружины оповестили блондина об этом. Черт побери, зачем садиться или ложится на кровать, если что-то разнюхиваешь? Если только он и не разнюхивает ничего… «Вот и все.» — Подумал Фуруичи и сдержал горький выдох, чтобы не выдать себя. «Закончилась твоя сказочка, Такаюки. Помрешь девственником. Не сегодня, так завтра укокошат. Яда в еду и мужа в дыру.» Блондин опустил голову и закрыл глаза. Тихо. Не было слышно шагов прислуги, которая должна заниматься работой. Не раздаются звуки со двора. Не орет конюх на своего нового помощника, который так и не научился справляться с дьявольскими птицами. Повариха не спорит с ушлым торгашом, который пытается впихнуть товар за двойную цену. Молодой солдат не пристает к страшненькой служанке, рассчитывая на нечто большее, чем объятия и меньшее, чем брак. Столяр не ударил в очередной раз свой палец молотком и не ругался такими выражениями, что даже воде было стыдно. Время застыло. Звуки застыли. Ничего больше нет для Фуруичи. «Надеюсь это будет быстро.» — Пронеслось в его голове и он вошел в комнату. Все слова, все предложения и высказывания, которые бы смогли обозначить то, что происходило в его мыслях, застыли в горло и были готовы вырваться. На его постели сидел не кто иной, как его собственный муж в страшном костюме простого человека. Сапоги были все в уличной грязи, даже лицо короля было испачкано чем-то. Однако заметив Фуруичи, суровое выражение лица словно по щелчку поменялось на радостное. Мгновенно поднявшись, брюнет сделал шаг в сторону мужа, но Такаюки не сдержался и грозно сказал: -Не подходи. -Я понимаю, что весь в грязи, но мы не виделись почти две недели. Разве я не могу обнять мужа? — Ога нахмурился и сделал еще один шаг в его сторону. -Черт тебя побери, я сказал -стой, где стоишь. — Почти крикнул блондин, пытаясь собрать общую картинку в его голове. -Не думал, что получу такой прием. — Татцуми в почти детской манере сложил руки на груди и послушно остался стоять у кровати. -Не ожидал он. А чего ты, извиняюсь, ожидал? — Взорвался Фуруичи. — - Сначала не писал мне все это время, мне приходилось узнавать у твоих гребаных генералов, а потом решишь тайком пробраться в мою комнату и вот он я — в твоих объятиях? -Ну… -Говори-говори. Я выслушаю тебя. — - Фуруичи хлопнул дверью. -Действительно? -Да-Да. — Такаюки высокомерно поднял подбородок. -Давай, выкладывай. -На Юге все было неспокойно. Местные жители поругались с главой города и устроили бунт и …-Не успев он договорить в него полетел какой-то пузырёк с жидкостью. Годы, проведенные в горячих точках, помогли ему развить ловкость, и он успел увернуться, чтобы пузырек не разбился о него. -Жалкий пиздюк. Ты сказал, что будешь на Западе. -Фуруичи кипел от гнева. Все то, что он копил эти две недели, нашло свою цель. -Я был на Западе, но не более двух недель, а после отправился на Юг, так как мне сообщили о такой революции. -О, как удачно. — Произнес блондин и запустил в него еще один пузырек. — Как хорошо, что наш любимый король всегда готов, верно? -Я не виноват. Я не мог оставить их одних. Пришлось разбираться в их проблемах и уже через неделю все наладилось. Выбрали нового главу. — - Тацуми увернулся от еще одного снаряда, но неудачно, он угодил в голень и теперь там явно останется синяк. -Ох, да. Верно. — Фуруичи почти после каждого слова бросал в мужа все, что подвернется под руку. — А главное ты был так занят, что даже строчки написать мне было нельзя. -Я думал, что тебе передавал все Бармаглот! — С искренним непониманием, что же он такого сделал, воскликнул Ога. — Я настоятельно приказывал ему об этом. -Ах, да. Я совсем забыл. — Фуруичи театрально махал руками. — Я ведь вышел замуж за Бармаглота и получил должность твоего секретаря, верно? А на свадьбе рядом был ты, чтобы перед демонами стыдно не было! — Такаюки почувствовал, как гнев стал потихоньку испаряться и на его смену пришла горечь и жалость к самому себе. Глаза пощипывали от слез, но будет он трижды проклят, он не покажет этому свои слезы. -Прости меня. — Ога подошел к Такаюки и положил ему руку на плечо, которую тот незамедлительно скинул. — Я не знал, что тебе это так важно. -А если бы я уехал и не писал тебе? И ты бы не знал, что со мной и как я? Может меня подстрелили, и я лежу в гнилой яме? А если я развлекаюсь с другими, забыв про тебя? — Мелкие слезинки потекли по его щекам. — Что бы ты делал? Спокойно сидел и ждал моего возвращения? -Прости меня. — Ога прижал к себе мужа. — Милый мой, прости меня, я такой идиот. — Он успокаивающе гладил его по волосам и Такаюки не сдержался. Он разрыдался так, как никогда этого не делал, позволяя всем негативным эмоциям выйти через слезы. Весь накопившийся гнев, ненависть, горечь, переживания и ревность покидали хрупкое тело блондина. Муж взял его на руки и положил на кровать и лег рядом, прижимая все ближе, шепча извинения ему в ухо и нежно целуя мокрые щеки, уши, нос, а его руки водили по его спине. Рыдания стали постепенно сходить на нет и Такаюки понял, как же он устал. Все то время, пока рядом не было мужа, он не смог ни разу выспаться. Ставший родным запах мужа, как и его присутствие успокаивало, и блондин начал понимать, что скоро провалиться в сон. -Если ты уйдешь от меня, я никогда тебя больше не прощу. — С уже закрывающимися глазами, прошептал Такаюки. -Конечно, родной мой. Спи. — Ога понял, что у его мужа на сегодня энергия закончилась и тому нужен здоровый сон. И Татцуми останется с ним до тех пор, пока не проснется. А уже потом будут вопросы и новые претензии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.