Утренняя звезда

R
Завершён
230
2
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 20 302 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
230 Нравится 120 Отзывы 46 В сборник

Часть 20.

Настройки
POV Лилит Я могла целую вечность просидеть на коленях, но меня вдруг окликнула Рэйчел. — Я же просила тебя не выходить, почему ты меня ослушалась? — недовольно спросила Шнайдер. — Я-я… месяц не выходила, мне захотелось подышать свежим воздухом, — неуверенно начала я. — Ты плакала? — неожиданно спросила она. — Э, нет, — солгала я, ощущая предательскую влагу на щеках. — Я тебя понимаю, — с грустью в голосе ответила Рэйчел. — «Что ты вообще можешь понимать?» — с раздражением подумала я, но не стала ничего говорить. — Вставай, пошли в дом, как раз поедим, — продолжила Рэйчел и потащила меня за собой.

***

Я бесцельно гоняла еду в тарелке. Кусок в горло совсем не лез. Я невольно возвращалась к произошедшему сегодня событию. Я старалась о нем не думать, но моя сознание упорно заставляло просматривать это снова и снова. Я сама себя загоняла в ловушку. — Эй, не кисни, слышишь? — с мягкой улыбкой сказала Рэйчел и прикоснулась ко мне рукой. От такого простого жеста всё моё естество просто скрутило. Мне казалось, что все её слова и действия пропитаны фальшью. Мне едва хватило самообладания, чтобы не вздрогнуть и не вызвать подозрения. — Ты совсем ничего не съела, выпей хотя бы сока, — продолжила Шнайдер. Я резво схватила чёртов стакан и выпила залпом апельсиновый сок, чтобы она, наконец, отстала. — Молодец, — ответила Рэйчел. Вот только мне показалось или в её голосе была нотка торжества?.. Я не успела развить мысль, как почувствовала, что мне резко стало плохо. Земля уходила из-под ног, а все звуки как-будто просто выключили. В глазах резко потемнело…

***

Очнулась я нескоро. И я явно была не в доме Шнайдер. Я была крепко привязана к операционному столу. — «Совсем как в доме Слендера. Во время испытания», — невесело усмехнулась я. Я, как только мне позволяло мое неудобное положение, старалась оглядеться. К сожалению, я увидела лишь самую малость, не представляющую интереса. А самое важное будто специально оставили за моей спиной. — Ты, наконец, очнулась. Линда ошиблась с дозировкой, в итоге ты пролежала в отключке немножко дольше, — сказал мне неизвестный мужской голос. Я вращала голову то влево, то вправо, стараясь увидеть неизвестного, но все было тщётно. Спустя минуту неизвестный все же показался. Это было немолодой мужчина — брюнет с проседью на висках. Он не был уродливым, но его внешность мне казалась отталкивающей, неприятной. — «Постой, он говорил про какую-то Линду. Неужели… это Рэйчел? Так и знала, что не стоило ей доверять», — раздраженно подумала я. — Ах да, я же не представился. Меня зовут Джеймс Веларион, — с лёгкой улыбкой продолжил мужчина. — «Да мне насрать как тебя зовут, меня больше интересует, что ты вообще из себя представляешь», — злобно подумала я. — Прости, что ты сейчас лежишь в таком, довольно неудобном, положении, но это для твоего же блага, — сказал Джеймс. Я лишь злобно сощурила глаза, ведь только лишь это и я могла сделать в ответ на его реплику. — Может тогда расскажете, где я, собственно, нахожусь, — весьма агрессивно спросила я. — Не стоит проявлять излишнюю агрессию, она тебе все равно не поможет. Ты в организации SCP, наверное, слышала? — спросил Веларион. Меня прошиб холодный пот. Меньше всего я хотела оказаться здесь. — Вижу по лицу, что ты знаешь про нас, — продолжил Джеймс. — И весьма удачно, что ты оказалась здесь. Я с явным ужасом в глазах посмотрела на мужчину. Если больные и отмороженные убийцы из дома Слендера боялись этой организации, то какого же придется мне, а они явно очень заинтересованы во мне. Я нервно сглотнула. Джеймс же, напротив, был очень спокоен, а на его лице застыла легкая фальшивая улыбка. Вот только я чувствовала, что внутри него просто фонтанировал шквал эмоций: торжество, эйфория и, самый настоящий, экстаз. Он упивался собственным величием, словно, наконец, произошло то, чего он долго ждал. — Давай не будем долго тянуть. Вэнс, давай сыворотку, — резко сказал Веларион. Лаборант протянул ему шприц с какой-то черной жидкостью. — Ты, наверное, встречалась с Безглазым Джеком? Благодаря ей он стал таким*, — сказал Джеймс. Я с ужасом взглянула на шприц, зажатый в руке Велариона. Мне не хотелось превращаться в тоже самое, не хотелось быть подопытным кроликом. Я зажмурила глаза, стараясь вызвать свои силы, чтобы, наконец высвободиться и сбежать отсюда подальше. — Мне жаль тебя огорчать, Лилит, но комната экранирована, и твои замечательные силы не помогут против нас, но зато помогут уже нам, когда мы вколем тебе эту сыворотку. Это для общего блага, — с ехидной улыбкой сказал Джеймс. — Иди к черту со своим общим благом, — с холодной яростью прошептала я. Мой ответ вызвал ответную ярость у мужчины. Его черты лица исказились, в результате чего он стал еще уродливее. Вот только вместо ответа он вколол чертову сыворотку прямо мне в шею. Я закричала. Вещество, попавшее мне в кровь, вызывало адскую боль. Перед глазами прыгали цветные точки, а само изображение стало каким-то смазанным. Кости будто ломало по маленьким кусочкам. Я изгибалась всем телом в немыслимых позах, даже ремни не выдерживали, которые фиксировали мое тело. Внезапно зазвучала сирена. — Это еще что такое? — зло сказал Джеймс, — Как не вовремя, черт. Внезапно боль отпустила. Я тяжело дышала, стараясь успокоиться. Велариона, к счастью, уже не было. Видеть его лицо я хотела меньше всего. — И долго ты будешь так лежать? — спросил знакомый голос. — Джек?.. — удивленно прошептала я. В дверном проеме я ясно видела фигуру Безглазого. Та самая маска, олимпийка, а в руке зажат скальпель. — «Может, это мое сознание так издевается надо мной?» — растерянно подумала я. — Справа от тебя лежит скальпель. Ты можешь притянуть его своими силами, — продолжил Найрас, — Та сыворотка немного разблокировала твои способности. Сосредоточившись, я притянула желаемый объект к себе и тут же начала освобождаться от ремней. — Поторопись, — сказал Джек. — Я стараюсь, — просипела я. Наконец, чертовы ремни сдались под моим натиском. Я соскочила со стола и подбежала к Безглазому. Мне просто хотелось прикоснуться к нему, хотя умом я понимала, что это лишь глюк. Джек уже не был таким. Из-за меня. Он повел меня дальше по лабиринтам коридоров. Я даже не осматривалась — толком не успевала. — Стой, там кто-то есть, — сказал Джек. Из поворота показалась Линда. Как только она заметила меня, её лицо побледнело. На меня накатила ярость. Скальпель, зажатый в правой руке, оказался очень кстати. Прошла лишь секунда, но мне хватило и её, чтобы оказаться рядом с ней и перерезать горло. — Надеюсь, ты очень скоро встретишься со своим сыном, — ядовито сказала я ей на ухо. Она захлебывалась своей кровью и пыталась что-то сказать, но я лишь брезгливо перешагнула ее тело и отправилась дальше. — Совсем скоро тут будет потайной выход, а там дальше — лес, — сказал Безглазый. Я собрала оставшиеся силы, так как желанная свобода была совсем близко. Но эта сыворотка словно давала обратный эффект и сжирала все мои силы. Постепенно начал меркнуть Джек. — Ты действительно лишь глюк, — огорченно прошептала я. Свежий воздух резко ворвался в мои легкие. Сладкий запах свободы. Моё наслаждение прервали мужские голоса. А дальше я лишь почувствовала сильный удар по голове. *Я немного подправила историю Джека, надеюсь, вы не против такого самоуправства.
Примечания:
230 Нравится 120 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (6)