ID работы: 5109655

Пришельцы в Камелоте

Доктор Кто, Мерлин (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
16
автор
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Шаги все приближались. Роза обвела взглядом темницу, и к своему отчаянию поняла, что спрятаться здесь негде. Стражники сразу же их увидят. Значит, остается только сражаться. Факел в руках Розы догорел и погас, и темница погрузилась в кромешную тьму. - Так даже лучше, - прошептал Доктор в темноте. – У нас будет несколько минут форы прежде, чем стражники нас обнаружат. Воспользуемся эффектом неожиданности! Роза кивнула. Спустя мгновение она поняла, что в такой темноте Доктор ее не видит, и тихо сказала «Давай». Затем Роза почувствовала, как Доктор ободряюще сжал ее руку. Прикосновение его тонких прохладных пальцев успокаивало. Сердце Розы перестало бешено колотиться от волнения и страха. Она ощущала исходящие от Доктора уверенность и силу, и сама наполнялась ими. Свет факела ворвался в темницу, разгоняя тьму и создавая причудливые тени. Факел держал в руках грузный пожилой мужчина в синем одеянии. Его длинные волосы были белы как лунь, а глаза смотрели строго, но с добротой. - Гаюс! – воскликнул Мерлин, выходя вперед. – Что ты здесь делаешь? - Этот же вопрос я хотел бы задать тебе, Мерлин. Охранники у входа в темницу – твоих рук дело? Мерлин смущенно потупился, внезапно заинтересовавшись трещинками на полу. - Сколько раз я тебе говорил не использовать магию в замке! – сказал Гаюс, сердито поднимая бровь. – Если Утер узнает об этом, он велит тебя казнить. Тогда ни я, ни Артур ничем не сможем тебе помочь. - Прости, Гаюс, - виновато, но все же с некоторой долей вызова ответил Мерлин. – Но я не могу позволить невинному человеку умереть из-за страха Утера перед магией. Я должен был спасти его. - Я знаю, Мерлин, - устало вздохнул Гаюс. – Но ты должен быть осторожнее. Я не хочу потерять тебя. - Простите, что вмешиваюсь, - подал голос Доктор, выходя из темноты в круг света от факела, - но, думаю, нам пора уходить. Стражники вот-вот очнутся. - Твой друг прав Мерлин. Нужно уходить, - кивнул Гаюс. – Кстати, ты знаешь, что тебя разыскивал Артур? Он был в ярости из-за того, что тебя нигде нет. - Упс! – пробормотал Мерлин. – Я же должен был почистить доспехи и подготовить Артуру одежду для завтрашней встречи с правителями соседних земель. Совершенно вылетело из головы! - На твоем месте я бы поторопился, - посоветовал Гаюс. – Если не хочешь опять оказаться в колодках. - А как ты объяснил Артуру мое отсутствие? Неужели опять сказал, что я в таверне? – возмущенно спросил Мерлин. - Это было первое, что пришло мне в голову. - Почему-то тебе всегда приходит в голову только именно это, - проворчал Мерлин. Окинув Доктора и Розу прощальным взглядом, он понизил голос и добавил: «Пожалуйста, позаботься о них». И исчез в одном из полутемных коридоров. Проводив взором убегающего Мерлина, старик повернулся к Доктору с Розой и молча кивнул следовать за ним. В мрачных коридорах стояла полная тишина, лишь изредка нарушаемая слабым потрескиванием пламени факелов. Если так тихо, значит, никто в Камелоте еще не знает, что пленник сбежал. - Значит, вы Гаюс? – прервал тишину Доктор. Просто идти и молчать было явно не в его стиле. - Да. Придворный лекарь Камелота. - И вы тоже владеете магией? – с любопытством спросил Доктор. Гаюс, подняв бровь, сердито взглянул на него, но ничего не сказал. Они остановились перед массивной деревянной дверью. Гаюс приглашающе распахнул ее, позволяя Доктору и Розе пройти вперед. В комнате, где они оказались, царил уютный полумрак. Единственным источником света служил кованый напольный канделябр с несколькими свечами. Пламя свечей неровно дрожало, отбрасывая тени. - Здесь вы будете в безопасности, - сказал Гаюс, закрывая скрипящую дверь. – По крайней мере, какое-то время. В покоях лекаря господствовал полнейший беспорядок. Полки были заставлены разнообразными сосудами и пузырьками, на которые Доктор поглядывал с явным интересом, тут и там валялись многочисленные инструменты, а на столе и подоконнике высились огромные горы книг, грозящие вот-вот обрушиться. - К сожалению, спать здесь негде, - добавил Гаюс. – Но вы можете переночевать в комнате Мерлина. - А где же будет спать сам Мерлин? – удивилась Роза. Гаюс, не ответив, отвернулся и принялся искать что-то на полке. Роза готова была поклясться, что в его глазах блеснул озорной огонек. Комната, где жил Мерлин, была довольно маленькой и содержала в себе лишь все самое необходимое: кровать, стол и шкаф. Сквозь окно Роза увидела небольшой кусочек темно-синего неба с загорающимися звездами. «Возможно, мы когда-нибудь полетим на одну из этих звезд вместе с Доктором», - промелькнула мысль в голове у Розы. Она села на узкую кровать, наблюдая за тем, как Доктор снимает пиджак, расстилая его на полу. - Не боишься спать на полу? В Камелоте ужасные сквозняки, а иммунитет Повелителей Времени может оказаться не таким уж и крепким, как ты говорил, - поддразнила его Роза. - Ничего подобного! – возмутился Доктор. – У Повелителей Времени отменное здоровье! Роза засмеялась и, не обращая внимания на протесты Доктора, схватила его за руку, заставила подняться с холодного пола и лечь в кровать. - Я не могу позволить тебе заболеть. Тебе нельзя болеть, ты же Доктор! – все еще смеясь, авторитетно заявила она. Лежа на узкой кровати в тесной и холодной комнатенке, Роза, тем не менее, чувствовала себя как никогда на своем месте. Ведь рядом с ней был Доктор, так бережно обнимавший ее. Порой их путешествия во времени и пространстве казались Розе такими далекими и нереальными, и ей было трудно поверить, что все, пережитое ими, было на самом деле. Но Доктор…Доктор живой, настоящий, он всегда рядом с ней. Свечу, одиноко стоявшую на столе, Роза задула, и теперь комнату заливал лишь призрачный свет луны. Этот же свет отражался в глазах Доктора, больших, печальных и слишком мудрых для его молодого тела. Иногда Роза забывала, что он не человек. «Ну и что? – подумала Роза, отводя взгляд и прижимаясь к груди Доктора. – Разве это причина, чтобы не любить его?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.