ID работы: 5114425

Операция "Рождество"

Гет
G
Заморожен
28
автор
Размер:
49 страниц, 15 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 166 Отзывы 7 В сборник Скачать

15. Но я же лучше собаки!

Настройки текста
      - Какие зайчики?! Уолтер!! Как ты... как тебя... Сколько вообще тебе теперь лет?? - Интегра пыталась показать, что она спокойна, но голос, иногда срывающийся на высокие ноты, с головой выдавал свою обладательницу.       - Ах, кого это теперь волнует! - Дворецкий сверкнул моноклем. - По сценарию я должен был изображать такого миленького зайчика. Ну вот, вроде у Дока очень даже ничего получилось...       С этими словами он, наглядно показывая результат работы немецкого ученого, медленно повернулся вокруг своей оси и, бросив через плечо хитрый взгляд на девушек, пару раз завлекательно качнул бедрами. Обнаружившийся сзади пришитый к брюкам белый заячий хвост поверг всех присутствующий в шок. Щеки Виктории залились румянцем, но она так и не смогла оторвать взгляд от этой детали костюма дворецкого. Заметивший это капитан Бернадотте возмущенно засопел и строго сдвинул брови. Леди Хеллсинг страдальчески застонала и хлопнула себя ладонью по лбу, все еще немножко надеясь, что все это ей просто привиделось:       - Уолтер, ты же носил меня на руках... В смысле, ты нянчился со мной в детстве! Ну зачем ты это сделал?!       - Ну, теперь вы вполне способны передвигаться самостоятельно, - многозначительно недоговаривая по поводу того, что хлопот со взрослой госпожой еще больше, чем с маленькой, Дорнез продолжил объяснение. - Заявление об отставке вы мне не подписали, заявление на отпуск порвали. Так что хоть так получу удовольствие от жизни!       - Хочешь сказать, что тебе здесь плохо жилось?! - Услышав такое заявление блондинка сразу насупилась.       - Что вы, жилось замечательно! Прогулки на свежем воздухе с упырями! Ненормированный рабочий день из-за постоянных ЧП! Отсутствие обеденного перерыва потому что госпожу надо отвезти то к королеве на прием, то к Максвеллу на свид.. кхм! На срочную встречу! Вечно изгвазданные в крови костюмы и разбитые стекло-керамические предметы интерьера!!       Колкие фразы в адрес сэра рыцаря, произносимые с саркастической усмешкой и театральной жестикуляцией, заставили присутствующих здесь нескольких наемников незаметно выскользнуть из помещения, от греха подальше. Пип пока не мог определить, что можно ожидать от такого вот нового дворецкого, поэтому просто подошел поближе к бывшей полицейской, так, на всякий случай. На протяжении всей этой тирады лицо леди Хеллсинг становилось все несчастнее и мрачнее. Согласитесь, не каждый день вам в лицо высказывают столько нового и неожиданного. Тем более близкие, как считалось, люди.       - И наконец, тут никакой валерьянки не хватит, чтобы не вздрагивать каждый раз при виде этого сумасшедшего клубка черной шерсти с тремя парами красных глаз, который выскакивает на тебя из подвала! И не давиться чаем, когда слышишь пронзительный вой этой адской собаки!       - Какой-такой собаки?! Не позволю про графа такие слова говорить!! - Возмущенный рев заставил всех вздрогнуть и посмотреть на стену, со стороны которой он прозвучал. Дорнез тут же забыл про свою обличительную речь и подскочил к Интегре, закрывая ее своим плечом. Бернадотте затейливо матюгнулся, судя по тому, что объемная словесная конструкция была произнесена на французском языке.       - Хозяииин? - Дрожащим голоском пролепетала Серас.       - Хозяин, хозяин, - буркнул Алукард, пытаясь выдернуть застрявший в стене плащ.       Протестантка оценила маневр Ангела смерти, решив, что обязательно еще побеседует с ним, но чуть позже. А сейчас она неверяще смотрела на свое главное и секретное Оружие, от которого ощутимо попахивало вином сорта Лагрейн*, если ее не подводила память. А она подвести никак не могла, потому что единственный случай, когда леди Хеллсинг довелось продегустировать этот напиток забыть было попросту невозможно. Ну, вы бы тоже на всю жизнь запомнили, если бы на приватной встрече в кафе ваш главный идеологический противник не только слил вам необходимую информацию, но и угостил бы привезенным в том же кейсе дорогим алкоголем.       - Ты что, пил там?! - Угрожающе нахмурилась Хозяйка.       - Нет! Чего это сразу пил?! Спорил! Защищал честь дома Хеллсингов, между прочим! - Искренне возмутился бывший валашский господарь.       - Ну и о чем же был спор?       - А о том, что некоторые монашки в монастыре Святой Марии... или Елены, а черт с ним, с названием! Так вот о том, что тамошние служительницы не так крепки в вере, как уверял меня этот ватиканский пес. И я это доказал!! Эээ...кхм... три раза.... кажется.. Капитан Бернадотте уважительно хмыкнул. Щеки дракулины вновь изрядно порозовели.       - A chara Dia, cén fáth me?* А вином почему тогда пахнет??       - Спорили на ящик красного! Ну, а потом я ж должен был попробовать, что он мне подсунул! Итальяшкам же нельзя верить, чуть не доглядишь, так сразу и обманут! Сок какой-нибудь нальют и все...       - Оно и видно, что ты только попробовал, - фыркнул Уолтер, чуть расслабляя мышцы плеч, решив, что пока никакой угрозы для его подопечной нет.       - Ангел Смерти?! - Удивленно воскликнул носферату, словно только что разглядел, кто стоит перед ним. - Ты что, подтяжку сделал?       - Ага и брови выщипал, - съязвил молодой Дорнез. - В отличие от некоторых, которые по 500 лет не стригутся, не расчесываются и не снимают свой плащ, я слежу за собой.       - Да что б ты понимал в истинной красоте настоящего воина!! - Запальчиво выпятил грудь носферату, пытаясь принять более эффектную позу. От этого маневра его ощутимо качнуло, на пол с ошеломляющим грохотов свалились Кассул, Шакал и несколько небольших тубусов с легкоузнаваемой эмблемой 13-го отдела Искариот.       - Так, а это что такое? - Леди рыцарь тут же пристально посмотрела на своего подчиненного.       - А это мое выполненное задание, Госпожа! - Вампир попытался куртуазно поклониться, но его вновь мотнуло, и он бы совсем завалился вперед, если б дворецкий не уперся своей ладонью в лохматую графскую голову и не толкнул бы его обратно. - И я думаю, что заслужил вашу благодарность!       - Заслужил, - хмыкнула девушка. - Похмелье, на каждую из твоих душ!       - Да боже упаси! - Истово перекрестился Алукард, на мгновение взглянув на нее протрезвевшими глазами.       Бравый дикий гусь хохотнул, легонько толкая в бок Серас, чтобы она тоже оценила чувство юмора своего Хозяина. После этого совершенно неподходящего для Короля Немертвых жеста Уолтер и Интегра воззрились на него с голодным научным интересом. Прошло несколько мгновений, но вампир не торопился ни гореть синим пламенем, ни корчится от адских мук за свое богохульство, поэтому двоим неудавшимся исследователям оставалось только на удивление синхронно и разочарованно вздохнуть.       Дворецкий сделал быстрое едва заметное движение пальцами, и в его ладони оказалась одна из оброненных туб. Он извлек из нее свиток бумаги, стилизованной под старинный пергамент, все с той же печатью Искариотов на ленточке и учтиво подал леди Хеллсинг.       - «Индульгенция, - прочла она. - Сим документом удостоверяется, что раб божий (раба божья) … так, строчка под инициалы, волей Всемилостивейшего и Всемогущего Господа и с благословения Главы Тринадцатого отдела специальных сил Ватикана «Искариот» и Архиепископа Энрико Максвелла получает полное единовременное отпущение всех грехов... прелюбодеяния!! С момента сего и до следующего грехопадения названный ни в чем не виноват, и ничего никому не должен. Максимально допустимое количество грехов — 3 шт».... Что это за бред?! Француз задумчиво покосился на дракулину, что-то сосредоточенно прикидывая в уме. Уолтер в это время достал остальные свитки, и, стоя чуть в стороне, просматривал их и с усмешкой качал головой. Никто не заметил, как глаза носферату коварно сверкнули из-под челки, и он одним совершенно твердым шагом приблизился к своей Хозяйке.       - Максвелл решил осчастливить народ перед праздником. Рим как всегда пытается диктовать свои правила игры всему миру. - Вкрадчивым голосом произнес граф. - Я захватил все, что нам нужно для праздничной ночи — прощение грехов чревоугодия, употребления вина, рукоблудия и прелюбодеяния...       Пока он медленно и чувственно произносил эти слова, словно гипнотизируя всех находящихся в помещении людей, его тень жила своей жизнью. Она поднялась с пола и обволокла фигуру вампира тягучим темным ореолом, распространяя вокруг себя давящую ауру холода. Леди Хеллсинг теперь стояла лицом к лицу со своим Оружием, окруженная темными колышущимися лентами, будто коконом. И ей начинало казаться, что это руки немертвого легко прикасаются то к затылку, то к ее плечам, то к спине, то...       - Ah, tá tú brute meisce!* - Гневный пронзительный вскрик англичанки, после того, как призрачная ладонь погладила ее чуть пониже спины, разрушил все наваждение. Звук смачной пощечины окончательно вывел людей из транса. Интегра же продолжала бушевать.       - Совсем страх потерял?! Ты что себе позволяешь, вампир?! Забыл, кто твоя Хозяйка?! Так я тебе живо напомню! Так напомню, что еще 500 лет не будешь жаловаться на склероз!       - Моя Госпожа, ну что вы всегда всю малину обламываете?! Ну так не интересно!! Вы привлекательны, я — чертовски привлекателен, могли бы так здорово время провести!! - Граф не желал признавать свое поражение в очередной раз.       Бернадотте с азартом бывалого папарацци достал свой мобильник и тихонько записывал все на видео. Дворецкий же выглядел, как заслуженный воспитатель, который с гордостью и немного садистским удовольствием наблюдал, как его подопечная чихвостит наглеца. А белокурая протестантка, совершенно ничего не замечая вокруг от ярости, угрожающе потрясала кулачком перед ухмыляющейся вампирской физиономией.       - Я тебя на все печати запру! На всю ночь запрещаю тебе самовольничать и снимать ограничения!! Даже думать не смей о каких-нибудь пакостях! Чтобы я даже не слышала ни одной жалобы на тебя от гражданских! Увижу, что пристаешь к кому-нибудь, я тебя... я тебя...       - Я тебя тоже! - Осклабился Алукард, подавшись ближе к разрумянившейся от эмоций девушке.       - Заткнись! - Высоким сопрано воскликнула Интегра и, от избытка чувств схватив за отвороты его красного плаща, заставила наклониться еще ниже к себе, чтобы он ощутил всю силу гнева начальницы.       Увлеченно наблюдающие за их перепалкой остальные члены Хеллсинга не заметили, как к ним практически неслышно присоединился еще один зритель. А стоящая спиной к дверям протестантка вовсе не могла его видеть. И только лишь для носферату это не стало неожиданностью. Скорее наоборот, высший вампир чуял приближение своего давнего врага и сделал все, чтобы увиденное стало для него очень неприятным сюрпризом.       И он достиг своей цели. Потому что тихо вошедший в зал Майор, а это был именно он, чуть не закипел от злости, хоть и пытался это скрыть за челкой, очками и кривой улыбкой. Сцена, открывшаяся ему была весьма эффектной. Леди Хеллсинг, притянув свое чудовище за грудки так близко, что их носы почти что касаются друг друга, очень эмоционально шипит:       - Только попробуй еще прекословить!! - Слышно, как учащенно она дышит. Вампир нагло улыбается во всю пасть, в то время как одна его рука перебирает пряди пепельных волос, а вторая вольно лежит на тонкой талии девушки. Коварная нежить тут же, сбивая с толку всех людей, изображает смущение и растерянно говорит:       - Я тоже безумно скучал по тебе, моя Интегра, и очень рад тебя видеть, но … не при всех же... Совершенно растерянная девушка понимает, что расстановка персонажей несколько изменилась, и оборачивается. И тут же ловит на себе пронзительный и ошарашенный взгляд штурмбаннфюрера. - Ах, fräulein, но я же лучше этой адской собаки! - Вполголоса пробормотал мужчина, но тут же почти доброжелательно продолжил. - Какое трогательное воссоединение Хозяйки и ее Слуги! Простите, что прервал вас на самом интересном месте. От его улыбки, играющей на узких губах, всем, за исключением носферату, стало как-то сразу не по себе.       А в голове Интегры в этот момент вспорхнувшими птицами кружили мысли о том, почему это, собственно, она испытывает смущение и досаду от того, что проклятый нацист видел всю эскападу ее шутника-вампира? И отчего этот безумный очкарик так зол, а это она видела совершенно ясно, по яркому блеску его глаз, от которого ей казалось, что на нее смотрит голодный хищник или же вражеский снайпер, через оптический прицел винтовки. Но все же, отец не зря воспитывал ее, как хладнокровного управленца, поэтому она гордо расправила плечи и надменно произнесла, скрывая за волнами светлых волос вспыхнувшие румянцем скулы:       - Вы нисколько нас не побеспокоили, Майор. Мы тут... задание Алукарда проверяем. А вы что-то хотели мне сообщить?       - О, я просто хотел напомнить, что нам уже пора вылетать. Так что жду вас на борту Ex Machina через 20 минут, meine süße Betrügerin* Поэтому прошу вас не сильно увлекаться... проверкой.       Леди Хеллсинг снова заставила себя стерпеть обращение на непонятном ей языке, только еще холоднее посмотрела на говорившего. Рядом с ней во всю пасть дружелюбно скалился высший вампир. Обстановка в зале была до того напряженной, что, казалось, зажги спичку, и все взорвется. Максимилиан насмешливо изобразил полупоклон и удалился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.