ID работы: 5114607

Таверна

Джен
Перевод
G
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Гаюс, ну честно! Почему ты продолжаешь говорить Артуру, что я хожу в Таверну? -Раздраженно спросил черноволосый волшебник. -По правде говоря, в таверне я был, может быть, дважды, а сейчас Артур хочет записать меня в общество Анонимных Алкоголиков, ещё и вместе с Сэром Гвейном. Мерлин начал расхаживать, продолжая свою напыщенную речь по поводу привычки своего опекуна. -Почему ты не можешь сказать ему что-нибудь более приятное? Ну, например: "Мерлин в библиотеке, улучшает познания о других королевствах?" Или "Он помогает бедным фермерским семьям с их полями?" Или, что насчёт "Мерлин пошёл в лес, где собирается спасти тебя от какой-нибудь Магической угрозы, о которой ты не будешь знать, пока не станет слишком поздно, а в итоге ты получишь все лавры за её устранение???"- Начал кричать Мерлин. -Тише, мальчик -Прошептал лекарь -Кто-то может услышать о чём ты тут кричишь. -Ну если кто-нибудь узнает об этом, то это всё только упростит! Гррх, в общем когда Артур в следующий раз спросит о моём местонахождении, скажи ему что-нибудь КРОМЕ таверны. -Вздохнул юный волшебник. Он пошёл к двери, маневрируя мимо столов с зельями. -В любом случае, я иду поговорить с Килгаррой. Запомни, НЕ ГОВОРИ Артуру, что я в таверне. *** Светловолосый принц постучался в дверь. -Гаюс, где опять этот неуклюжий слуга? -Спросил Артур -Он должен подготовить меня к тренировке Гаюс повернулся и тотчас же ответил: -В таверне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.