ID работы: 5116849

Большая Четвёрка в Хогвартсе. Ломаем шаблоны! Курс 1.

Гет
PG-13
Завершён
223
автор
Размер:
150 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 82 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 4. Ученье – свет

Настройки текста
Пуффендуйцам было легче всех. Они жили недалеко от кухни, следовательно, и от Большого Зала. Поэтому когда Рапунцель пришла, из её знакомых на других факультетах не было никого. За завтраком она рассматривала своё расписание, которое появилось ночью на её тумбочке рядом с кроватью. Она внимательно его изучала, как вдруг рядом плюхнулась Мерида. – Привет! Как спалось? – весело спросила она и схватила тост с клубничным джемом. – А… ты не перепутала стол? – Нет, не перепутала, – с набитым ртом ответила Мерида. – Какое у тебя расписание? Дай сюда. О! У нас общая травология первым. Отлично, у вас же она вроде бы декан, да? – Кто? – не поняла Рапунцель. – Профессор Готтель, разумеется! Я уже всё узнала, пока шла сюда. Мне Покахонтас про учителей объяснила. Она наша староста. – Да ты, я смотрю, в приподнятом настроении! Ты смирилась со Слизерином? Ведь вчера ты была не лучшего мнения о нём, – вспомнила Рапунцель разговор в поезде. Мерида пожала плечами. – Если так решила шляпа – по любому придётся смириться! Хотя я была очень удивлена. Я-то думала, что попаду на Гриффиндор, как папа. Но, во всём надо искать свои выгоды. – С добрым утром! – рядом уселся Джек, сверкая белоснежной улыбкой. – Сейчас подойдёт Астрид с Иккингом. А у нас первым заклинания, представляете? – Да что вы все здесь забыли! – с показным негодованием воскликнула Рапи, улыбаясь. – Лично я пришёл поболтать с Данброх, как ей быть в «сборище тёмных магов», так она их вчера называла? – А как тебе на Гриффиндоре? – не осталась в долгу Мерида. – Ты-то тоже попал не туда, куда хотел! – С этим не поспоришь, – кивнул Джек. – Такое чувство, будто нас местами поменяли! – Шляпа заколдована, она решает так, как решали бы легендарные основатели Хогвартса, – заметила Рапунцель. – Не думаю, что они ошибались в своих вердиктах. – Поживём – увидим, – со странной усмешкой выдал Джек. Он вдруг начал махать кому-то. Через секунду подошли Астрид и Иккинг, которого она тащила за собой. Компания собралась шумная. Мерида и Джек принялись спорить о квиддиче, Рапунцель знакомила Анну и Астрид, и только Иккинг молча ел свой завтрак. Но потом все разбежались по своим урокам. Астрид, Джек и Иккинг на заклинания, а Рапунцель и Мерида на травологию в теплицу №1. Их повела туда профессор Готтель. Это была статная, гордая женщина в пурпурной мантии, с чёрными, как смоль волосами и серыми глазами. Зайдя в теплицу, она повернулась к ним и обвела горящим взором учеников. – Что ж, добро пожаловать. Здесь, в теплице №1, вы будете изучать самые невероятные и волшебные травы на протяжении первого курса. Зельеварение основывается на травологии, и в магическом мире необходимы знания об этих загадочных и прекрасных растениях, – она ласково коснулась рукой какого-то цветка. – Я расскажу вам всё о них, открою дверь в мир, где каждая травинка, каждый цветок имеет своё значение, свой подход и свой характер! Растения – как люди, они умеют слышать и разговаривать. И тот, кто знает, как их разговорить, получит невероятное могущество. Он сможет использовать их силы при изготовлении зелий, которые гораздо сильнее, чем заклинания, ведь они могут обманывать реальность, зачаровывать разум. Но, неверный компонент, не то растение, могут стать роковой ошибкой. Именно поэтому, перед тем, как приступить к зельеварению, надо знать травологию. Профессор Готтель обращалась с растениями как с людьми, рассказывала ученикам о них с таким пылом, с таким обожанием. Она была великолепной актрисой, это ясно сразу. Даже такое растение, как склизкий кактус ядовитый, она могла преподнести как будто это самое поразительное и прекрасное растение, которое она только встречала. Рапунцель слушала её как зачарованная, а профессор продолжала рассказывать о растениях и грибах, перемещаясь по теплице с таким изяществом, словно не касаясь пола. А в это время Джек и Иккинг сидели за партой, и записывали то, что диктовал профессор Пабби Троллин, пожилой мужчина с серыми волосами. – Существует несколько видов заклинаний: боевая магия, запирающие чары, защитная магия, магия стихий (водные и огненные заклинания). Успели? Дальше: медицинские заклинания, ментальная магия, отпирающие чары, световые чары, бытовые заклинания. Все записали? Отлично. А теперь перейдём к практике. Откройте вашу «Курсическую книгу заговоров и заклинаний» Миранды Гуссокл. Первая глава посвящена левитационным чарам. Их несколько, но сейчас мы будем изучать такое заклятие, как «Вингардиум Левиоса». Оно довольно слабенькое, держится несколько часов, возможно день. Левитационные чары впервые были придуманы и использованы в XVI веке волшебником Джарлетом Хобартом. 16 июля 1544 года Хобарт собрал большую толпу волшебников, среди которых был председатель Визенгамота, для того, чтобы публично продемонстрировать на себе придуманные им же левитационные чары. Он залез на крышу своей церкви, и после нескольких выступлений и исполнения национального гимна, он спрыгнул с крыши, оставшись висеть благодаря заклинанию в воздухе. Казалось, у него все получилось, но после трёхминутного висения в воздухе, толпе надоело наблюдать за происходящим, и они стали свистеть и бросаться в Хобарта гнилыми продуктами. Волшебник попытался двигаться в воздухе, совершая энергичные плавательные движения, однако так и не сдвинулся с места. Рассудив, что одежда делает его тяжёлым и стесняет движения, Хобарт стал раздеваться в небе. Как только волшебник снял с себя последний предмет одежды, он рухнул на землю и сломал себе шестнадцать костей. После этого Хобарт понял, что заклинание держалось на его одежде, и лишившись её, он вышел из поля действия чар. Джарлет испытал заклинание на различные объекты дома и решился продемонстрировать действие чар ещё раз. Эта демонстрация вышла более успешно: он левитировал разные объекты от маленьких камней до поваленных деревьев. Эта история показывает, как тяжело было первым волшебникам придумывать и развивать заклинания. Ну, а сейчас мы можем спокойно использовать их. Приступим. Профессор подробно объяснил и показал, как надо произносить слова и какие движения палочкой совершаются. Тренировались на перьях. Все ученики послушно повторяли заклинание и махали палочками, но первому достичь успеха удалось Джеку. Его перо мягко воспарило вверх, пока не врезалось в потолок, и заработало ему десять очков. Так что с урока он шёл в великолепном настроении. * * * – Ну, как травология? Как учительница? – крикнул он проходящей Мериде. Теперь у них была травология, а у них – заклинания. – Она чокнутая! – Почему? – Увидишь. Её предмет – единственное, что её волнует в жизни. А как заклинания? – Отлично! Вас ждут левитационные чары. * * * Третьим уроком была история магии у Пуффендуя и Когтеврана и трансфигурация у Слизерина и Гриффиндора. Феяни Тусмари, декан Гриффиндора и профессор трансфигурации, имела привычку покрывать себя перьями колибри. От рождения у неё были фиолетовые глаза. Самая молодая во всем учительском составе, и, наверное, поэтому самая весёлая и открытая. Однако, когда ученики вошли в её класс, она тут же предупредила их, что одна шалость на её уроке – и нарушитель выйдет из класса и больше не вернётся. Она сказала это таким суровым тоном, что они даже поёжились. Но потом профессор взяла и неожиданно превратила стул в собаку, а перо в мышь. Класс был в восторге. Их первым практическим заданием было превратить спичку в иголку. Заклинание было длинным и трудно произносимым, так что какое-то время все просто пытались его выговорить. А потом уже взялись за палочки. Мерида упорно тыкала палочкой в спичку, но ничего не получалось. Девочка покосилась на Мэйвис, сидящую рядом – у той тоже ничего не выходило. За соседней партой сидел Джек, с таким же нахмуренным лицом. Тут Мерида почувствовала раздражение от того, что какая-то щепка не желает поддаваться ей. Она направила палочку, и представила, как это раздражение огнём переливается через палочку на спичку, делая её серебристой и металлической. Палочка действительно нагрелась, ощущая эмоции хозяйки, так что Мерида даже успела испугаться, как вдруг спичка медленно, словно нехотя, стала сужаться и покрываться серебром. Превращение затронуло четверть спички. – Десять баллов! – воскликнула профессор Тусмари, и Мерида вздрогнула – она и не заметила учительницу рядом с собой. Профессор продемонстрировала творение Мериды классу. – Вот как упорство может превратить дерево в металл! – сказала она и ласково улыбнулась девочке. В конце урока ещё одному мальчику удалось выполнить задание – это был Симба. Спичка у него совсем чуть-чуть заострилась. – Вот видишь, Фрост, я тебя опередила! – довольно сказала Мерида Джеку после урока, когда они выходили из класса. – Вижу. И вижу то, что на Слизерин ты попала очень даже верно, – усмехнулся тот. – Как там? Великие волшебники? Необычайно одарённые? Особенно в чёрной магии? – Мерида замахнулась дать подзатыльник. Джек, смеясь, отскочил в сторону. – Трансфигурация – это не чёрная магия, если ты не в курсе! Ладно, что у нас там следующим уроком? – ЗОТИ – защита от тёмных искусств. – Звучит многообещающе! – О, Мерида, Джек, Астрид! А теперь у нас трансфигурация. – Что вы делали на истории? – Рапунцель не успела ответить Астрид, потому что Иккинг оказался быстрее. – О, профессор Сэндмэн просто невероятная личность! Я спросил у Хиро, и тот рассказал то, что говорил ему его брат. Так вот, никто из учеников никогда не слышал, как профессор Сэндмен говорит! Они даже считают его немым. Когда мы впервые зашли в его кабинет, то разговоры смолкли сами собой. В классе было так тихо, что казалось преступлением шептаться с соседом на уроке. Это как в музее или в библиотеке. Все молча уселись на свои места и достали учебники и тетрадки. Профессор Сэндмен взмахнул палочкой, и мел сам написал на доске «Развитие волшебного общества до нашей эры». Ещё один взмах палочкой, и из неё вырвался как будто золотой песок, который начал складываться в движущиеся картинки! Это было похоже на маггловское кино, я пару раз его видел, только всё было объёмное и золотое, представляете? Так же из этого «песка» складывались буквы. Как бегущая строка, они поясняли, комментировали, указывали даты, а когда картинка замирала, то надо было записать последнее предложение. И всё абсолютно безмолвно! – Иккинг просто в восторге после этого урока, – прокомментировала очевидное Рапунцель. К ней протолкалась Анна. – Рапунцель, пошли быстрее! А то опять первую парту займут! – Да-да, иду! Рапунцель кивнула друзьям и побежала в класс, так как уже прозвенел звонок. Астрид спохватилась. – О нет! Все уже ушли и наверняка сидят на уроке, а мы даже не знаем где кабинет! – Почему не знаем? Я знаю! – сказал Джек. – Ну и где? – нетерпеливо воскликнула Мерида. – На третьем этаже. – А кабинет какой? – Без понятия. – Класс! Мы опоздаем на первый же урок защиты от тёмный искусств! В первый же день учёбы! – Мерида яростно взъерошила волосы. – Да ладно вам! Найдём. Пошли. – И Джек решительно направился по коридору к лестнице, которая вела со второго этажа на третий. Но её там не оказалось. – Это ещё что такое! – удивлённо воскликнул Джек. – Лестницы могут двигаться, забыл? Придётся искать другой путь. – Троица повернула назад. Свернув в сторону, они вообще перестали понимать, где находятся. Наконец Мерида решительно запрыгнула на лестницу, которая тут же поменяла направление, вместо третьего этажа ведя на первый. – Эй! Стой, а как же мы? Уж если и бродить здесь, то все вместе! – Джек съехал по перилам за ней. Астрид последовала его примеру. – О-о, первокурснички! – вдруг в воздухе материализовался полупрозрачный человечек. – Опаздывать на уроки нехорошо! – и на детей посыпался всякий мусор – кусочки пергамента, старые промокашки, перья. – Бежим! – крикнула Мерида и первая рванула вперёд по коридору. Они быстро оторвались от призрака, что-то вопившего вслед. Отдышавшись, она спросила. – Что это было? – Школьный полтергейст, Пивз, кажется, – ответил Джек. – А что, если спросить дорогу у картин? – предложила Астрид, и первая подошла к картине, где была изображена какая-то мадмуазель в синем атласном платье и в парике. – Э… извините! Вы не могли бы подсказать дорогу к кабинету защиты от тёмных искусств? Дама картинно (ну да, она же картина) всплеснула руками и ахнула. – Les pauvres petits anges!* Опаздываете на урок? – Астрид кивнула. – Je vous en prie, mademoiselle, aidez! ** – ответила Астрид на чистейшем французском. – О! – Дама была очень польщена. – Vous savez francais! *** Поднимитесь на третий этаж, второй коридор налево, первая дверь направо. – Спасибо! – воскликнула девочка и повернулась. Мерида и Джек стояли с открытыми ртами и вовсю на неё таращились. – Что? У меня мама знает французский, мы даже пару раз отдыхали в Париже… – Так! Пошли! Кабинет они нашли. Когда они робко поскреблись в дверь и заглянули в кабинет, то все давно занимались с палочками. Профессор Рэббен, высокий мужчина лет тридцати, с серыми волосами и зелёными глазами подошёл к ним с самым суровым видом. Забияка и Задирака одновременно присвистнули. Класс затих. – Профессор, мы… – Опоздали на двадцать минут, – серьёзно заметил Рэббен. – На первый же урок. И где вы были? – Искали кабинет, – ответил Джек. Мерида и Астрид стояли, потупившись. – Ну надо же! А я-то думал, вас засосало в параллельный мир. Почему же остальные нашли класс, а вы нет? – Джек пожал плечами с равнодушным видом. – Минус пять очков, каждому. И в следующий раз не отбивайтесь от класса. Садитесь на свои места. После уроков, Джек шумно высказывал своё недовольство. – Минус пять очков! Он издевается! Да мы впервые в Хогвартсе! Откуда нам знать, где его дурацкий кабинет! – Эй, полегче, – лениво протянула Мерида. – Это всего лишь пять очков. – Тебе легко говорить! Вместе с Астрид – десять! А это как раз те десять очков, которые я сегодня заработал на уроке заклинаний! – Джек с грохотом опустил сумку с учебниками на стол, так что кто-то вздрогнул и гневно обернулся на звук. Но Джек не обратил внимание. Они были в Учебном зале, зале, где делали уроки все факультеты. Рапунцель сочувственно вздохнула. Иккинг погрузился в учебник по истории Батильды Бэгшот и, похоже, даже не слышал его. – Астрид, так ты знаешь французский? Не подозревала в тебе таких талантов! – Да на самом деле так себе талант. Ты слышала, как звучит речь? Все эти труднопроизносимые звуки, – Астрид передразнила саму себя. Мерида пожала плечами. – Зато в Париже побывала. Повезло. Предки никуда вообще не ездят. По их мнению, Шотландия – пуп мира и лучше места не сыщешь. Нет, они абсолютно правы, но для разнообразия могли бы и куда-нибудь ещё махнуть. Рапунцель задумчиво слушала их неторопливые разговоры и рисовала на листке лилии золотыми чернилами. Когда свободного места не осталось, она полезла в рюкзак за новым пергаментом, но достала расписание. – Эй! Вы только посмотрите! Уже расписание уроков на завтра появилось! Проверьте свои листочки. Завтра у Пуффендуя будут такие предметы: два урока зелий с Когтевраном, и ЗОТИ с Гриффиндором. – О, нет! – простонал Джек. – Опять урок у Кенгуру! – А почему он кенгуру? – полюбопытствовала Рапи. Ответил ей Иккинг. – Потому что говорят, что предки профессора Рэббена раньше жили в Австралии, а потом эмигрировали в Англию. А у нас третьим история. – Натуральный кенгуру, – кивнул Джек. – А ты у нас уже всё знаешь, – изогнула одну бровь Мерида. Она сидела, закинув ноги на стол, и жевала яблоко. Иккинг пожал плечами и перелистнул страницу. – Хиро – невероятно общительный субъект. А он в курсе обо всём от своего старшего брата. – Ты не могла бы убрать ноги? – спросил Джек. – Нет, не могла бы. – Ясно, это взыграла слизеринская кровь! Своевольная, эгоистичная, заносчивая… – Заткнись! И радуйся, что я добрая, – Мерида пульнула в него огрызком, удачно попав по белоснежной макушке, но ноги всё-таки убрала. – У нас, кстати, завтра с вами заклинания и травы. – Ты уже обращаешься ко мне на «вы»? – спросил Джек и покатился со смеху от собственной шутки. – Вот наивный, я имела в виду у слизеренцев с гриффиндорцами. – Но я тебе разрешаю в этом маленьком капризе. Можешь даже обращаться ко мне «профессор Фрост». – Он важно кивнул. – Мне нравиться, как это звучит – профессор Фрост. О да. – Как смешно, просто верх остроумия, – Мерида закатила глаза. – Ребята, а у вас завтра есть астрономия? – спросила Рапунцель. Все покачали головой, и только Иккинг кивнул. – Да, у меня тоже она есть четвёртым предметом, но тут подписано, что она будет проходить в полночь, в Астрономической башне. – Ничего себе! – воскликнула Астрид. – Вы же засыпать будете только в час ночи! О чём они только думают? Детям спать надо, чтобы завтра с утра котелок варил. – Котелок варить будет на зельеварении, – вмешался Джек. – А поспать можно и до полуночи. Наверное, у нас астрономия будет на следующий день – в среду. Но фактически, это вы будете заниматься в среду, а мы в четверг. Урок же в полночь. – У меня упал карандаш, – заявила Рапи. – Посмотрите все под ногами, вдруг он укатился. Все дружно залезли под стол, и принялись искать. Через пять минут Джек захихикал. – Рапунцель, а не думаешь, что это карандаш-невидимка? Наверное, на нас уже стали коситься. – Они всё так же сидели под столом. Джеку это показалось забавным, и на него напал истерический смех. Вот теперь на них стали коситься. – Джек! Совсем уже? Ничего смешного не вижу. – Мерида дала ему подзатыльник, но Джек даже не обратил внимания. Он хохотал. – Так, я вылезаю, – решительно сказала Мерида. Расстроенная Рапунцель вылезла последней. Тут к ней подошёл какой-то старшеклассник. – Эй, девочка, это твой карандаш? – О! Да, спасибо! – Рапи обрадованно воскликнула. Старшеклассник улыбнулся, и пошёл на своё место неподалёку. – Возвращение блудного карандаша, – хмыкнул Джек. – Сцена воссоединения семьи. Слёзы радости и поцелуи. – А тебе всё язвить, да? – буркнула Мерида, копаясь в сумке. – Я не могу найти своё перо. Джек, нервно хихикая, сполз обратно под стол. * * * Когда все письменные принадлежности были найдены, ребята принялись за уроки. Мерида отрабатывала на найденном пере заклинание «вингардиум левиоса», Джек конспектировал параграф из учебника Квентина Тримбла «Тёмные силы: пособие по самозащите», Иккинг записывал даты по истории в тетрадку, Рапунцель с мученическим видом читала учебник по трансфигурации, в котором, по-видимому, ничего не понимала, а Астрид тоже штудировала учебник по ЗОТИ. Наконец, Рапи захлопнула «Пособие по трансфигурации» и достала новенькую книгу в глянцевой обложке «Магические отвары и зелья» Жига Мышьякоффа. – Интересно, какая она? – спросила она словно про себя. Но молчание, а значит, и рабочая атмосфера была нарушена. – Ты о ком? – спросил Джек, с радостью откладывая конспекты. – Я про учительницу зельеварения. – Профессор Беор наш декан, ты её видела за завтраком – дряхлая старушка с седыми пышными волосами и в зелёной мантии, – ответила Мерида и в который раз пробормотала заклинание. Перо заскользило по столу от неё вбок, но не вверх. Мерида поморщилась. – А так я знаю не больше твоего. Джек передвинул свой стул ближе к ней и сказал. – Стой, ты делаешь не так. Когда плавно раскручиваешь заклинание, в конце палочка должна быть устремлена вверх, а ты куда-то вбок и вниз заводишь. Смотри. Давай вместе. – Он взял её запястье с палочкой и плавно повёл, вместе с Меридой говоря «Вингардиум Левиоса». Перо радостно взметнулось вверх, под напором сил сразу двух юных волшебников. – Вау, – вырвалось у Мериды. – Здорово. Джек наблюдал за её реакцией с ехидной улыбкой. – Фрост, этот твой оскал всё испортил. Так что даже не надейся на благодарность, – опередила его Мерида, зная, что он сейчас начнёт язвить и подшучивать. – Ой, уж больно надо, – фыркнул тот и отодвинулся обратно. – А у нас же нет учебников по астрономии, – спохватился Иккинг. – Да я и не думаю, что они нужны. Наверное, будем в телескопы смотреть, а не на бумагу. Это же астрономия. Впрочем, завтра… нет, послезавтра всё расскажете.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.