Часть 1
8 января 2017 г., 15:28
-Эд, куда ты меня везешь? — господин мэр уже в сотый раз задает этот вопрос, но советник только загадочно улыбается.
-Я же сказал, это сюрприз. Потерпи немного, уже почти приехали.
Машина сворачивает прямо в лесную чащу, и мэру Кобблпоту становится не по себе.
— Эд?.. Где это мы?
-Вылезай, приехали. Дальше пойдем пешком. — Эдвард выходит из машины и берет из багажника здоровенный рюкзак.
Освальд с опаской выходит из машины и вопросительно смотрит на Нигму. Но тот по-прежнему ничего не объясняет, а просто пробирается по снегу все дальше в лес. Освальду ничего не остается, как прихрамывая и утопая по колено в сугробах последовать за ним.
Так они шли в молчании около получаса. Уже почти полностью стемнело. Все это время Кобблпота обуревали смутные сомнения. Нет, конечно, он доверял Эду. Но они вдвоем посреди непролазной чащи, вокруг ни души, до города три часа езды… Все это как-то подозрительно… Мэра не покидало ощущение, что его советник знает что-то, чего не знает он сам. Его подозрения усилились и стали перерастать в панику, когда он начал узнавать местность. Они вышли на поляну, где Эдвард похоронил мисс Крингл.
Ну все. Эд решил его предать, возможно, в сговоре с Бутчем и Барбарой, и сейчас он его прикончит и прикопает рядом с бывшей подружкой.
Освальд резко замирает, в ужасе глядя на Нигму и часто дыша. Эдвард тоже останавливается, так как перестает слышать скрип снега за спиной. Он оборачивается и видит лицо Освальда. На лице Нигмы появляется обеспокоенное выражение.
— Ты чего? -он подходит ближе к партнеру, который продолжает смотреть на него со смесью страха и неверия. — Освальд, с тобой все в порядке?
Эд протягивает к нему руку, но Освальд резко дергается и падает в снег. Эдвард не может сдержать смех.
-Да что с тобой? Давай помогу. — он протягивает ему руку и улыбается.
Освальд смотрит на его улыбку, такую родную и знакомую, медлит еще мгновение, но все же хватается за его руку и позволяет поднять себя из снега. Нигма, посмеиваясь, отряхивает его и заглядывает в глаза.
-Все в порядке?
— В полном. — Освальд берет себя в руки и натянуто улыбается. — Я просто подумал… Уже не важно. Идем дальше?
-Да, секунду. — Эд подходит к дереву, достает что-то из рюкзака и кладет возле него. Освальд видит небольшую красную розу.
— Это то место, где я похоронил мисс Крингл. — говорит Эдвард задумчиво. — Хоть ее уже и перезахоронили, это дань уважения. — Он смотрит на Пингвина с извиняющейся улыбкой.
— Да, конечно, я понимаю. — быстро отвечает тот.
— Ну ладно, идем дальше. — Эд протягивает ему руку. — Давай, держись, а то опять упадешь. Мне тебя из сугроба выкапывать.
— Так мы еще не пришли? -спрашивает Освальд, принимая помощь и беря Нигму под руку. Так и вправду гораздо удобнее.
— Что ты, нет. — отвечает Эдвард.- Это далеко не цель нашей поездки. Но мы почти пришли.
Через некоторое время Нигма останавливается и просит Освальда закрыть глаза.
— За-зачем? -нервно спрашивает Пингвин.
-Я же сказал, это сюрприз. Давай, тебе понравится.
Освальд закрывает глаза, и Эд помогает ему пройти еще несколько шагов.
— Ну все, открывай.
— Эд, это же… — Освальд задыхается от восторга. — Это что…
— Именно. Тот самый трейлер, в котором я нашел тебя раненым. — Нигма улыбается довольной улыбкой. — Я его слегка облагородил. Нравится?
— Еще бы! Эд, это потрясающе!
— Пингвин подходит к двери. В окошках трейлера множеством разноцветных огоньков мерцают гирлянды, а прямо возле входа стоит чудесная наряженная елка. -Так вот куда ты все время так надолго пропадал.
— Ну да, прости, что не рассказывал, хотел сделать сюрприз.
-Тебе удалось!
— Пошли греться. — Эдвард обнимает его за плечи и приглашает внутрь.
Внутри обстановка минималистичная, но очень уютная: диван, рядом с ним электрическая батарея, напротив стол со стульями, плита и холодильник. Вот, собственно, и все. Но все вместе, с мигающими гирляндами на окнах и омелой прямо над диванчиком (серьезно, Эд?) создает неповторимое ощущение тепла, уюта и праздника.
Нигма помогает мэру снять пальто и усаживает его на диван. Пока Освальд осматривает все вокруг, Эд уже что-то химичит у плиты. Вскоре трейлер наполняет потрясающий аромат глинтвейна.
Эд вручает кружку с горячим ароматным напитком Освальду и садится рядом. Они нарочито пафосно чокаются и смеются.
— С рождеством, Освальд.
— С рождеством, Эд.
***
— Ты знаешь, когда ты завез меня в лес, я подумал… — Со смехом вещает изрядно подвыпивший мэр. — Я подумал, ты собираешься меня грохнуть.
— Чего??
— Ааахах, ну да, а что я должен был думать? Ты привозишь меня в глухую чащу, ночью, на место, где ты закопал свою бывшую… Я думал, все, сейчас закопаешь меня там же. — Освальд покатывается со смеху. Сейчас его страхи кажутся нелепыми. Нигма же напротив, становится более серьезным.
— С чего ты так решил? Я разве давал повод сомневаться в себе и своей верности? -Эдвард сжимает руки на кружке с глинтвейном.
— Нет, о боже, конечно нет. — Освальд замечает это и берет Эда за руку. — Я не сомневаюсь в твоей преданности, Эд, я просто…
— Просто не доверяешь мне.
Освальд беззвучно открывает и закрывает рот, не зная, что сказать. Эд отставляет кружку в сторону и смотрит на партнера.
— Освальд, мы уже давно вместе. — эти слова заставляют мэра Кобблпота покрыться краской. — А ты до сих пор не можешь поверить, что я действительно люблю тебя и готов ради тебя на всё. Я понимаю, правда. После всего, что с тобой случилось, ты разучился доверять людям. Но я уже не раз доказывал, что мне ты можешь верить. Я никогда не причиню тебе боль, Освальд. Я никогда не предам тебя. И зачем мне это? У меня есть все, чего можно желать — деньги, влияние, положение. И все это дал мне ты, за что я тебе бесконечно благодарен. А главное, у меня есть самая великая ценность, какая только может быть на земле. То, чего не купишь за деньги, не украдешь и даже не добьешься пытками. Знаешь, что это?
Освальд отрицательно качает головой, завороженно глядя в глаза любимого человека.
— Взаимная любовь. — Улыбается Нигма и целует Освальда в губы.
Утром Эдвард просыпается от запаха кофе и видит потрясающую картину — Освальд в халате на голое тело готовит для них завтрак.
Нигма подходит к нему сзади, обнимает и целует в шею.
— Доброе утро.
— Эд, что ты делаешь? — улыбается мэр, стараясь не опрокинуть на себя чайник с кипятком.
— Целую тебя. — отвечает Эдвард, продолжая выцеловывать дорожки на шее Пингвина. — Видишь, а ты говоришь, что ты некрасивый. Знаешь, я хочу тебя постоянно. Я готов трахнуть тебя прямо сейчас на этом столе. — этот пошлый шепот на ухо заставляет мэра задохнуться и закрыть глаза.
— У тебя потрясающая кожа. - Продолжает советник, медленно целуя его лицо. — А еще я обожаю твои веснушки. Не смейся, правда. Я думаю, ты самый красивый мужчина на земле. И меня никто не переубедит.
Освальд откидывает голову на плечо Нигмы и целует его, думая, что это самое счастливое рождество в его жизни.