ID работы: 5117768

Остров в терновых шипах

Гет
Перевод
R
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Месть и ее многочисленные формы

Настройки текста
Румпельштильцхен бесстрастно наблюдал, как русалка исчезла под водой, по указанию королевы. Он взглянул на Реджину и слегка покачал головой, заметив довольную ухмылку на её лице. — Довольна собой, не так ли? — она повернула к нему голову. — Ах, да. Теперь мы можем сосредоточиться на нашем следующем шаге, — сказала она, положив руку себе на талию. Этот жест вернул воспоминания Румпеля о ещё более темных временах. К кому — то, кто совершал очень похожей по внешнему виду жест, но… совершенно иной. Это заставило его сделать небольшую заминку в разговоре, но Реджина не упустила её из внимания. — Что? — спросила она. Румпельштильцхен лишь натянуто улыбнулся. — Наш следующий шаг, — повторил он. — что, быть может, ты имеешь в виду? Он воздержался от оглашения этого особого наблюдения. Так как в лучшем случае, это может лишь разозлить Регину. Это действительно было их чудесное сходство, хотя она почувствует укол гнева (и может быть, если быть честным с самим собой, раскаяние) внутри себя; Королева была как косвенно, так и непосредственно причиной ее смерти, как и многих знакомых в их общем прошлом. Но в то время он не особенно волновался, если она была возмущена, потому что он и сам частенько вызывал её ярость, забавляясь. Только вот сейчас, это будет только мешать их преследованию. Опять же, она была больше, чем знакомая, поэтому он позволил ей самой принять решение. — Я думала, ты уже выработал план по своему усмотрению. — Серьезно? С чего бы это? — Ну, ты же догадываешься, что этот объект… лучше меня. Я наивно поверила, что вы все должны были понять это теперь — то, — сухо сказала она. Румпель в непонимании поднял бровь, но перевел взгляд за женщину, в чащу леса. — Было бы лучше, если мы продолжили двигаться к более высоким, более защищенным местам горы до того, как русалка вернется, — сказал он. — Там мы можем спланировать все в более приватной обстановке. — Поэтому я полагаю, что мы просто должны сидеть здесь… и ждать, — сказала Регина поджимая губы. — Я думаю, это будет пыткой для тебя, — сказал Мистер Голд с плохо скрываемой ухмылкой. Она улыбнулась ему в ответ и махнула рукой в ​​сторону лежащего неподалеку бревна. Неожиданно на месте дерева появился кожаный диван с подушками на двух сторонах. Королева села на правую сторону, удовлетворенная улыбка играла на ее лице. — Я могла бы быть также удобной, — задумчиво сказала она, и указала на другую сторону. — Садитесь. — Как вы милы со мной. — сухо ответил Румпель. Они были вынуждены ждать в течение нескольких часов, и их взаимная скука заставляла иногда завязывать простой разговор. Саркастические комментарии о целях, общие размышления о том, что Эмма и другие должны были сделать, что у Генри могло бы получиться… Темнело и сумерки сгущались с каждой минутой. В Реджине начинало расти раздражение. «Почему эта глупая русалка так долго?» — Вы действительно верите, что Белль может добиться успеха? — спросила Регина. Румпель посмотрел на нее. — Да, я действительно верю, — ответил он. — Вы уверены, что это не только лишь ваши чувства ослепляют вас? — Или, возможно, эти все мои чувства являются лучиком света для меня, — возразил мужчина. — Вы действительно любите ее, — сказала Реджина скорее утвердительно, нежели задавая вопрос. Но нотки сомнения все-таки прорезались в ее голосе. — Это ревность? — спросил Румпель, усмехаясь. — К Белль? — она смеялась, пока не наткнулась на его взгляд, полный недовольства. — Я не думаю… Нет. — Я не это имел в виду, — прервал он. — Я подразумевал именно наличие кого-то. Реджина посмотрела на него с удивлением. Боль отразилась на ее лице гримасой. Но их разговор был нарушен приходом Ариэль. Они встали и Реджина превратила диван обратно в бревно. Ариэль дала им то, что они искали. Это был маленький и квадратный предмет из камня; древний по внешнему виду и запечатленным на нём надписям и символам, значение которых никто не знал. На крышке этого ящичка был камень, отдаленно напоминавший оникс. Это было Ящик Пандоры, и, как Голд рассказывал ей, Пандора совершила самые страшные пороки в мире под вечным замком и ключом. Ариэль также передала им сообщение Белль про девушку по имени Венди. — Венди? — недоверчиво повторил Румпельштильцхен. — Это невозможно… — Её братья сказали, что Пэн похитил Венди очень давно, и заставлял их работать на него, конечно, если они собирались увидеть сестренку живой ещё хоть однажды, — сказала Ариэль. — Но как такое может быть? — спросил он с непонятно откуда взявшимся упорством. — Она умерла. Затем он посмотрел на Реджину, которая выглядела довольно растеряно, широко распахнув глаза. Она нервничала. — Или так ВЫ сказали, — он вскипел, мысленно коря себя за совершённую очевидную глупость. «Что же ты натворил?» — Честно говоря, не могу поверить, что ты повелся на «однако», — начала было Королева, но он оборвал её колючим взглядом. — Реджина, — выплюнул Мистер Голд, — я уже давно устал от ваших мелких выходок. Неужели, девушка полезна Питеру? — Полезна? Я в этом сильно сомневаюсь. — Женщина нахмурилась, но выглядела слегка виноватой. — Мелкой отродье было влюблено в неё. Я решила, что это будет уместно. Воссоединить их. Теперь он и правда закатил глаза. — Только с альтруистическими намерениями, я так полагаю. — Она пыталась меня убить! Только это было справедливым решением, — защищаясь, ответила Реджина, прежде, чем отправлять русалку назад. — К тому же, прямо сейчас, Генри — это все, что имеет значение. — Я уверен, что герои найдут её, — сказал Румпельштильцхен. Ариэль немного нервно нахмурилась, но кивнула. Она уже собиралась нырнуть, но его голос остановил её. — Подожди! Когда ты вернешься, скажи Белль, что я люблю ее… и что она была права, — сказал он с легкой мечтательной улыбкой. — Я буду рад увидеть её снова. Ариэль вернула ему улыбку и еще раз кивнула перед погружением под воду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.