Вкратце о Мэри Сью: реальность и иллюзия

R
Завершён
102
автор
Размер:
30 страниц, 9 314 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник

Тёмный дворецкий

Настройки

Глазами Сью

Поместье Фантомхайв виднелось сквозь лёгкий туман, опустившийся на город. Две лошади везли за собой карету, в которой сидела королевская особа — Мэри Сью. Она держала путь к графу Сиэлю Фантомхайв, по важному делу, порученному королевой. Мэри была красивой девушкой: длинные золотистые локоны были убраны в косы, фиолетовые глаза смотрели в окно кареты. На Сью было надето темно-синее платье с бархатной окантовкой, хрустальные туфельки и белые чулки. Поверх платья было надето пальто.  — Приветствую, Сиэль, — мелодичным голоском поздоровалась Мэри, добравшись до поместья. Граф Фантомхайв встречал леди вместе со своим дворецким, о котором было многое наслышано. Что Себастьян лучший из лучших дворецких, держит верность своему господину и безотказно выполняет его приказы.  — Прошу ваше пальто, миледи, — любезно предложил Себастьян. Сью сняла пальто и вручила дворецкому. На один миг их взгляды пересеклись. Мэри хитро улыбнулась. Она знала, что Михаэлис — это не просто дворецкий, но и демон. Но как бы то странно ни звучало, Сью не боялась его. Ведь она была ангелом, а это значит, их расса не должна бояться тьмы.  — Итак, вам уже известны условия контракта, по которому вы здесь? — проговорил Сиэль, усевшись на своё кресло.  — Сиэль, милый, ну мы же на «ты», — улыбнулась Сью, плавно усаживаясь напротив графа. — Конечно, я знаю всё, что требуется. Мы готовы заключить сделку. «Ах, он просто стесняется, — подумала Мэри. — Конечно, это неловко, когда напротив тебя сидит девушка, сословием выше. Да и причем такая… красивая… сложно тут удержаться, да, Сиэль?»  — Хорошо. Тогда расставь подписи здесь, — протянув бумажный документ, сказал мальчик. Когда сделка была заключена, Сью хотела было распрощаться и отправиться обратно к королеве, но граф Фантомхайв внезапно оставил её. Мэри удивилась, заметив розоватый румянец смущения на его бледных щеках.  — Леди Сью, сегодня вечером у нас банкет, не желаете ли присоединиться к трапезе? — с запинкой проговорил Сиэль. Лукавая улыбка выползла на миловидное личико девчонки.  — Ах, Сиэль-Сиэль, — Мэри обвила свои руки вокруг шеи графа, заставив того поперхнуться от удивления. — Конечно, я буду присутствовать на банкете, тем более, что по договору мы обязаны… пожениться.  — ЧТО?! — подавившись слюной, воскликнул Сиэль.  — Господин, всё в порядке? — черная прядь волос показалась из приоткрытой двери, а после чего Сью увидела лицо самого Себастьяна. — Я слышал крик.  — Да, Себастьян, всё в порядке, — фыркнул мальчишка. — Не беспокойся. Когда дворецкий удалился, Сиэль вновь заговорил с Мэри.  — Что ж… видимо, я не прочёл этот пункт, — пробормотал Фантомхайв. — Но раз уж контракт подписан, быть тому, что должно свершиться… А Сью лишь ухмыльнулась. Нет, в контракте ничего такого не было сказано, она сама выдумала пункт с женитьбой, но что поделать юной особе, если Сиэль так красив и привлекателен? «Прощай, Лизи, теперь Сиэль мой!» — едко подумала Сью.  — Себастьян, проводи Мэри до комнаты отдыха, сегодня она остаётся на банкет, — приказал Сиэль, когда он вместе со Сьюшкой вышел из комнаты.  — Слушаюсь, господин, — поклонился Себастьян. — Прошу, за мной. Мэри пошла следом за Михаэлисом. Сью нравился не только Сиэль, но и Себастьян, а потому женитьба — лучший способ сблизиться с обоими. И пусть это измена, но Сьюхе плевать — её слово закон. Пройдя в комнату, дворецкий хотел было удалиться, но Мэри схватила его за пиджак и, притянув к себе, поцеловала. Себастьян даже не сопротивлялся, хоть и был сильно удивлён.  — Госпожа, но это же измена? — спокойно проговорил дворецкий, когда они отпрянули друг от друга.  — И что? — непринужденно ответила Мэри. — Ты ведь не скажешь ему. Не скажешь ведь? На лице Себастьяна появилась улыбка.  — Конечно.

Реальность

Запыхавшаяся Сьюха подбежала к поместью Фантомхайв, возле которого её ждал Сиэль. Мэри была небогатой, по сравнению с графом, дамой, которой требовалось заключить контракт с фабрикой Сиэля, по которому она смогла бы обогатиться. Её русые волосы были спрятаны под шляпой, на ней было надето скучное серое пальтишко, так как более опрятное погрызла моль.  — Простите за задержку, — выдохнула Мэри. — Возникли… некоторые неотложные дела… — «А если быть точнее, то кучер был в нетрезвом состоянии и мне пришлось искать другого!»  — Ничего, — пусть и спокойно, пусть и ледяным тоном произнёс Сиэль, но с явным раздражением на лице. — Себастьян, возьми пальто графини и мы пройдем в кабинет. После чего, поднявшись на второй этаж, Мэри вместе с Сиэлем прошли в кабинет, где несчастная девчонка пыталась втереть ему прелести их союза, но Фантомхайв лишь молча мотал головой. Отчаяние охватило Мэри, ведь она знала: если она не заключит сделку, отец убьёт её!  — Прошу вас, граф Фантомхайв! — отчаянно воскликнула Мэри. Но Сиэль лишь процедил сквозь зубы:  — Какой смысл в этом контракте, если выгода будет лишь для вашей фирмы? Вы не можете предоставить мне ни работников, ни поставлять товара, а я ещё должен и платить за вас. Нет уж, такой расклад дел меня не устраивает. Холодок страха пробежался по спине Сью. «Мне конец!»  — Раз это всё, то я вызову вам карету, — сказал юный граф, поставив чашку чая на стол. Мэри сжала руки в кулаки. Сделка не удалась, а значит, ей больше нечего здесь делать. Но внезапно план расцвел в её голове. Пусть это было и нечестно, но ей больше ничего не оставалось!  — Да, конечно. Если вы не против, то я допью свой чай, а после спущусь вниз.  — Хорошо. Я буду вас ждать, чтобы проводить. Когда Сиэль удалился из комнаты, Мэри стала судорожно перебирать документы, что были разложены на столе. Её сердце бешено колотилось, она боялась, что кто-нибудь из прислуг Фантомхайва может застать её за таким подлым делом. «Где же ты, сукин сын… ах, вот!!!» На одной из бумажек стояла подпись графа Фантомхайв. Схватив ручку, Сью стала обводить его подпись на свой документ. По окончанию вышло очень похоже, словно сам граф поставил эту закорючку. Недопитый чай Мэри вылила в цветок, так как признаться, любила она больше кофе, а от всех этих чаёв её воротило. Схватив свои документы, Сью поспешила на выход. Она прошла по длинному коридору, свернула направо, затем налево и… окончательно заблудилась. «Помнится мне, здесь был другой проход, разве нет?» — подумала девчонка.  — Заблудились? — раздался за спиной Мэри бархатный голос дворецкого. — Позвольте пройти за мной. «Ох, это всего лишь ты, жалкая прислуга, — облегченно выдохнула Сью. Она пошла следом за высоким мужчиной, совершенно не задумываясь, куда идёт. Внезапно свет за её спиной потух. Она нервно дёрнулась, словно от удара. — Не нравится мне всё это». Но на миг лишь обернувшись, Мэри больше не увидела Себастьяна.  — Ээ-э? Себастьян? Прости, я немного отстала, где ты? — капли пота выступили на лице Сью. Её сердце беспокойно застучало. Вокруг царила мгла. Если в главных коридорах были окна, легко пропускающие свет, то здесь было ничего, кроме свечей, подвешенных к стенам. Шумно сглотнув слюну, Сью неуверенно направилась в гущу тьмы. Она шла, как вдруг внезапно запнулась о ковёр и чуть ли было не упала, пока кто-то не схватил её за руку.  — Ой, вы споткнулись? — обернувшись на знакомый голос, Сью увидела Себастьяна, лукаво улыбающегося ей. — Прошу прощения, я забыл убрать его с дороги.  — «Его»? — Сью медленно повернула голову к тому, о что споткнулась. Нет, это был не ковёр, как она могла подумать раньше, это был труп мужчины. Крик застрял в горле Сью. Внезапно она почувствовала, как Себастьян сильно сжимает ей руку, выворачивая совершенно в другую сторону.  — А… АЙ! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ! ПРЕКРАТИ! — когда Сью вновь обрела дар речи, Себастьян с противным хрустом сломал ей руку, заставив ту залиться ужасным воплем.  — Ах, какие у вас милые пальчики, — поглаживая дёргающиеся от боли пальцы Мэри, словно мурча, проговорил Себастьян. — Ими же вы подделывали подпись?  — Ч… Но не успела она произнести и слова, как дворецкий схватил её за палец и выдернул из ладони. Кровь брызнула на ковёр, Мэри закричала, надрывая глотку.  — ПУСТИ МЕНЯ!!! — вырвавшись из рук Себастьяна, Сью бросилась бежать, не разбирая дороги. Дыхание её стало учащенным, она задыхалась от быстрого бега, но не смела остановиться. Рука горела адским огнём, особенно выдернутый палец. «Мать моя женщина, что за дурдом здесь происходит!» Неожиданно что-то твёрдое влетело в голову Сью и она отключилась. А когда она открыла глаза, то поняла, что очутилась в очень тесном пространстве. Сверху на неё глядели несколько лиц… Сиэль, Себастьян и ещё какой-то мужчина с серыми волосами. Мэри хотела было закричать, задёргаться, но почему-то не смогла. «Моё тело… оно парализовано!»  — Бедняжка, и как же она угодила упасть в пропасть и сломать себе шею? — тоскливым голос проговорил сероволосый мужчина.  — Мы не знаем, — вздохнул Себастьян. — Но так сочувствуем этой несчастной графине, ведь она была так молода…  — Похороним возле её поместья, — сказал незнакомый Мэри мужчина. «Стойте… я не умрела! Я ЕЩЁ ЖИВА, СТОЙТЕ!» Она задёргалась, но мышцы её были парализованы. Сью поняла, что лежит она в гробу. Белые розы щекотали её лицо, свет, падающий с окна в помещении, слепил глаза. Но внезапно он погас. Гроб накрыли крышкой и стали его приколачивать. «НЕТ, НЕТ, НЕТ!!! — мысленно вопила Сью, заливаясь холодным потом страха. — ОТПУСТИТЕ МЕНЯ!!!» Затем гроб с Мэри погрузили в карету. Она чувствовала на своей шкуре каждую кочку, когда повозка подскакивала, подбрасывая гроб. Её тело напарывалось на колючие шипы роз, выжимая из глаз слёзы. А затем по крышке гроба застучала земля. Застучали камни, песок, Мэри понимала, что теперь она — прогребена заживо! «Нет… я не хочу сгнить вот так!!!» — промычала Сью. Вдруг перед её глазами предстал образ Себастьяна.  — «Ах, какие милые у вас пальчики. Ими же вы подделывали подпись?» Ужас волной накрыл Мэри. Теперь она поняла. Её всего лишь наказали. Наказали долгой и мучительной смертью за то, что она перешла дорогу графу Фантомхайв. «Что же я натворила… ведь я сама вырыла себе могилу, так подло поступив с графом!»
Примечания:
102 Нравится 48 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (10)