ID работы: 5120580

О том, как Плэгас Энакина с Татуина забирал

Джен
G
Завершён
107
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Белый песок Татуина взметнулся под мощными турбинами плавно садящегося шаттла. По опущенному трапу сошли на землю двое ситхов — муун и человек. Татуин встретил их песчаным облаком оседавшей пыли и нестерпимой жарой. Надвинув на лица глубокие капюшоны, ситхи направились в сторону Мос Айсли.

***

      Под нещадно палящими солнцами двое последователей Тёмной Стороны продвигались по улочкам города мимо лавок, торговцев, джав, фермеров и рососпинников. Поглядывая на шнырявший вокруг сброд, Палпатин брезгливо морщился. Ещё утром драгоценный учитель выдернул Сидиуса из аппартаментов на Корусанте, отправившись вместе с ним шляться по задрыпанной низкосортной планетёнке. И ради чего? Плэгасу, видите ли, было видение во время медитации. Муун, конечно же, ничего толком так и не объяснил, что дико выводило Палпатина из себя.       — Мастер, куда мы идём?       Плэгас не ответил, очевидно, сосредоточился на чём-то другом.       — Мастер, что мы тут забыли?       Ответа вновь не последовало.       — Мааааастееер, — протянул Сидиус, пытаясь добиться ответной реакции.       — Ты помнишь наш эксперимент по созданию одарённого разумного существа? — Плэгас повернул голову в сторону ученика.       — Который из?.. Ах, да. Вы его ещё тогда забраковали.       — Я ошибся, сделав столь поспешные выводы. Недавно Сила дала мне понять, что эксперимент увенчался успехом.       — И что же именно это значит? — насторожился Сидиус.       — Мидихлорианы породили живое существо. И оно здесь, на Татуине, — муун свернул за угол. — Нам сюда.       Палпатин замолчал, переваривая полученную информацию.       — Вы уверены, Мастер? — после долгого молчания спросил Сидиус. — Предвиденье никогда не было вашей сильной стороной, — со смешком добавил он.       — Абсолютно. Я его чувствую, — произнёс Плэгас, проигнорировав вторую реплику ученика.       Вскоре они остановились у ничем не примечательной каменной лачуги, каких сотни на Татуине. Дверь оказалась затворена неплотно и поддалась, стоило Плэгасу толкнуть её. Взору открылось не слишком просторное помещение с грубым столом в центре, за которым сидели женщина и маленький мальчик. При виде последнего по лицу Плэгаса поползла хищная улыбка, обнажая острые зубы. Женщина, завидев незванных гостей, резко встала и быстро приблизилась к ним.       — Кто вы такие? Зачем вы здесь? — воинственно спросила она.       — Кто мы? Не думаю, что наши имена тебе о чём-то скажут, — муун прощупывал рабыню Силой. — А насчёт второго… Твой ребёнок тебе не принадлежит, и я прилетел забрать его.       Мать побледнела, но тут же выпалила:       — Какое вы имеете право?! Энакин, как и я, принадлежит Уотто!       — Энакин, — прошелестел Плэгас. — Ты неверно поняла, твой сын был рождён благодаря… — и муун ударился в долгие разъяснения. Шми недоверчиво, но внимательно слушала ситха.       — Эксперимент? Сила? Мидихлорианы?.. — растерянно проговорила она. — Вы джедай?       — Нельзя дать однозначный ответ, — уклончиво отозвался Плэгас. — Я из МБК и, поверь, когда я заберу Энакина, он не будет ни в чём нуждаться.       — Выходит, вы косвенно являетесь отцом мальчика?       Плэгаса передёрнуло.       — Грубо говоря, да.       От Энакина, сидевшего за столом и болтавшего ногами, расходились по Силе волны тревоги вперемешку с любопытством. Палпатин, коснувшись его Силой, обнаружил, что у мальчика огромный потенциал. Не зря учитель бросил всё и рванул сюда. Шми, казалось, была удовлетворена ответом. Лицо её с миг излучало спокойствие. Но в следующую секунду женщина стремительно отвесила мууну звонкую пощёчину. Плэгас застыл, осмысливая произошедшее и потирая узкой ладонью пострадавшую часть лица.       — Что ж ты алименты не платил, сволочь?! — бушевала Шми.       Сидиус едва сдерживался, чтобы не прыснуть.       Плэгас готов был испепелить эту нахалку, но нельзя было поднимать шум. Сила подсказывала, что убийство рабыни повлечёт за собой непоправимые последствия.       — Ты отдашь мне ребёнка и забудешь об этой встрече, — Плэгас повёл рукой перед носом Шми.       — Ещё захотел?! — в руках рабыни неизвестно каким образом материализовалась сковородка.       — Мам, — подал наконец голос Энакин. — Не надо.       Мальчик подбежал к матери.       — Я чувствую… я не знаю, как объяснить… я должен пойти с ними.       Плэгас одарил женщину самодовольным взглядом.       — Верное решение, Энакин. Идём.       Ситх потянул мальчика за собой, однако тот остался на месте.       — Без мамы я никуда не иду! — заявил Скайуокер.       Настала очередь Шми победоносно взирать на мууна. Про себя Плэгас подсчитал колчиство возникших проблем, и мрачно изрёк:       — Так и быть. Собирайся, женщина.       — Ты упустил кое-что. Мы — рабы, — сказала Шми.       — Да извлеку я чипы, извлеку, только быстрее, ради Силы.       После недолгих сборов Шми появилась на пороге с худым мешком утвари и еды. Компания двинулась к оставленному близ городка кораблю.       В одном из отсеков взмывающего ввысь шаттла Палпатин усмехнулся:       — Чудесное воссоединение семьи, не правда ли, Мастер? — после чего получил убийственный взгляд от учителя и замолк.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.