Путешествие в будущее

PG-13
Завершён
516
1
автор
Размер:
139 страниц, 37 078 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
516 Нравится 144 Отзывы 200 В сборник

Глава 1. Кристалл

Настройки
Примечания:
      Май. Погода стояла чудесная, но ни один ученик школы чародейства и волшебства «Хогвартс» не показывался на горизонте, СОВ и ЖАБА стремительно приближались. Вот и трое мародёров сидели в гостиной Гриффиндора, которая была прилично набита студентами. Как правило, огромный интерес к учёбе проявляется у всех под конец учебного года. В гостиную вошли Лили и Марлин, первая держала в руках стопку книг, которых и в сумке у неё было не меньше, у второй девушки книг почти не было. Увидев Лили, Джеймс сразу крикнул:       — Лили, пойдёшь со мной гулять?       Та холодно на него посмотрела и ответила:       — Ты издеваешься, Поттер?       — Лили!       — Отстань! — проговорила рыжеволосая и ушла в спальню.       Марлин подошла к Мародёрам и спросила:       — А где Питер? Он разве не с вами?       — Нет, — ответил Сириус. — Последнее время бродит где-то один или в библиотеке сидит... Странно это...       — Редко можно увидеть вас за книгами, ребят, — Марлин улыбнулась.       — Конец года, — вздохнул Джеймс.       Гостиная пустела. Из спальни девочек вышла Эванс со стопкой учебников и повалила их на пустой стол.       — Может, сделаем ночную вылазку, — тихо проговорил Джеймс, чтобы его услышали только Рем, Сириус и Марлин.       — Конец года! Экзамены! — Люпин нахмурился. — Ты чем думаешь вообще!?       — Да ладно тебе, Лунатик! — с улыбкой сказал Сириус.       — А можно мне с вами? — скромно спросила Марлин.       — Конечно! — ответил Блэк.       — Спасибо, — поблагодарила парня девушка.       — Но... — хотел было протестовать Рем, но Джеймс его перебил:       — Сегодня в полночь, я беру карту и мантию.

***

      Без десяти минут двенадцать, гостиная совсем опустела, и только Лили сидела и читала учебник по трансфигурации под ярким свечением Люмоса. Вдруг она что-то услышала — кто-то явно спускался по лестнице.       — Нокс, — прошептала девушка.       — Готовы? — еле слышно прозвучал голос, который явно принадлежал Джеймсу.       — Да, — хором проговорили за его спиной три голоса: Ремус, Сириус и Марлин.       Лили осторожно, чтобы никто не услышал, встала с кресла и тихонько, на цыпочках, двинулась в сторону голосов.       — Люмос! — сказала рыжеволосая.       Четверо молодых людей стояли и смотрели на Лили ошарашенным взглядом.       — Эванс! Нельзя так людей пугать! — Сириус был крайне возмущён.       — Нельзя ночью по школе шляться. Ладно, эти двое! — показала она на Джеймса и Сириуса. — Но ты, Ремус, ты же староста! Марлин, я от тебя такого не ожидала! Наш факультет могут лишить баллов, если вы попадётесь, и это под конец года!       — Да ладно тебе, Лили, — сказала Марлин и потянула подругу за руку в дверной проём. — Никто ведь не против?       Трое мародёров повертели головами.       — Нет... Я... — но не успела зеленоглазая договорить, как оказалась в коридоре. — Марлин! — Разозлилась девушка, — Я не собираюсь шляться по школе с вами! Если вы захотели отработку, то пожалуйста, я иду спать!       — Лили круто развернулась и уперлась взглядом в пустую картинную раму Полной Дамы.       — Кажется, Полная Дама ушла в гости к другим портретам, — заключил Ремус.       — И что, позвольте спросить, нам делать? Под дверью в гостиную ночевать? — Лили изогнула бровь и обвела всех укоризненным взглядом.       — Да брось, Эванс, она вернётся, когда мы придём назад. — Пожал плечами Блэк       — Я не собираюсь никуда с вами идти! — Вздёрнула носик девочка       — В таком случае можешь сесть тут у портрета и ждать, когда придёт Полная Дама, либо ждать, когда тебя поймает Филч. — Пожал плечами Сириус.       — Эй! Почему ты пойти с нами не хочешь? — возразил Джеймс и посмотрел прямо в зелёные глаза Лили.       — Я не собираюсь нарушать правила!       — Останешься здесь и если Филч тебя поймает, то влепит отработку. — сказал Джеймс и растрепал волосы.       Лили кинула убивающий взгляд на Марлин, которая вытащила Лили из гостиной и вздохнула. Девушка взглянула на Джеймса, а потом на Сириуса и Ремуса, который явно чувствовал себя виноватым.       — Ну и куда вы собрались идти?       — спросила рыжеволосая.       — Вообще, мы тут слышали, что в школу должны привезти какой-то опасный артефакт и его поместили в кабинете трансфигурации, — воодушевленно начал Джеймс, — Мы собираемся его найти и... Хотя бы посмотреть.       — Хотя бы? — Выразительно спросила девушка, но соблазн увидеть необычный артефакт подкупал правильную старосту и она закусила губу.       — Воу! — воскликнул Сириус, — Наша правильная староста решила прогуляться с нами после отбоя? — усмехнулся парень.       В конце коридора послышались тяжёлые шаги и мяуканье.       — Это Филч! — прошептал Ремус.       — Мог это и не говорить, дружище! — ответил Сириус, — Бежим!       Через пару секунд возле входа в гостиную Гриффиндора не было никого. После слов Сириуса все метнулись в неизвестном направлении за парнем.       — Нужно разделиться! — сказал Сириус, очевидно ему было весело играть в догонялки со школьным завхозом и занимался он этим частенько.       — Веселишься, Блэк? — прошипела Лили.       — Эванс и Сохатый идите вверх по коридору, а я, Марлин и Ремус вниз. — скомандовал Сириус.       — Почему я должна идти с Поттером, Блэк? — возмутилась Лили, — Но судя по звуку Филч был уже близко, поэтому Джеймс схватил Лили за руку и направился вверх, а остальные искатели приключений вниз.       «Я же староста, а шляюсь с ними по замку ночью!» — Лили почувствовала угрызения совести.       — Поттер, ты невыносимый идиот! Почему вы не могли сидеть и учить уроки? — не могла успокоиться Лили.       — Это скучно! — улыбнулся Джеймс и растрепал волосы. — Теперь направо, — Джеймс посмотрел на слегка потрепанный пергамент у него в руке.       — Что у тебя там? — спросила слегка успокоившаяся Лили и с удивлением заметила, что Джеймс до сих пор держит её за руку. — Может прекратишь держать мою руку?       Джеймс отвлёкся от пергамента и посмотрел на девушку.       — Ах да! Извини, — улыбнулся Джеймс и растрепал волосы.       — Что это за карта, — Лили указала на пергамент и вопросительно посмотрела на Джеймса.       — Это Карта Мародёров! — Увидев недоумевающий взгляд девушки парень продолжил, — Это большая тайна, но я тебе расскажу, если пойдешь со мной погулять.       Лили фыркнула, но старалась незаметно приглядываться к карте. Не получилось, Джеймс это заметил.       — Всего одна прогулка и ты узнаешь эту тайну, — прошептал Джеймс.       — Ты дурак, Джеймс Поттер, я не собираюсь с тобой гулять ни под каким предлогом! — ответила Эванс.       — Ну ладно, раз не получилось, то... — развёл руками Джеймс и показал Лил пергамент. Это была карта замка, а на неё двигались точки с именами "Ремус Люпин", "Марлин МакКинон" и "Сириус Блэк".       — Мы с Ремусом, Сириусом и Питером создали её. Она отображает все окрестности Хогвартса и сам замок, а также людей которые ходят на этой территории.       — П-поразительно! — воскликнула Лили рассматривая каждый сантиметр карты. — Это же Дамблдор, он у себя в кабинете! А тут Филч и Миссис Норис! А не далеко от нас Ремус, Блэк и Марлин. Как вы смогли сотворить такое?       — Как видишь мы не такие глупые, как ты предполагала, — улыбнулся Джеймс, ему было очень приятно находиться рядом с Лили и так просто болтать.       — Я никогда не говорила, что вы глупые, у вас троих блестящие отметки, ну кроме Питера, но... Вашу энергию бы в мирное русло, — ответила Лили.       — Вы тут? — шепнул Сириус и Лили с Джеймсом чуть не подпрыгнули.       — Бродяга, как ты не вовремя, — простонал Джеймс и получил три усмешки и фырканье со стороны Лили.       — Блэк, вы как из-под земли выросли, — заметила Лили.       — А если так? — Сириус взмахнул руками и исчез.       Лили уронила челюсть, через секунду Сириус появился и рассмеялся.       — Это мантия невидимка. — пояснил Ремус       — Теперь понятно как вы проделываете свои шуточки и не попадаетесь. — покачала головой Лили.       — В этом коридоре кабинет трансфигурации с артефактом, — прошептала Марлин и все пятеро кивнув направились к кабинету.       — Думаю, он закрыт. — Заключила Лили когда все подошли к кабинету. — Наверняка профессора надёжно его закрыли.       Только вот, она оказалась не права. Кабинет был открыт, даже заклинаний не каких не наложено.       — О чём думает директор? — поразилась Марлин разделяя реакцию подруги.       — Тут недалеко МакГонагалл и Дамблдор, — сказал Джеймс взглянув на карту, — Давайте взглянем на эту штуку и пойдём ещё прогуляемся по замку.       Все согласно кивнули и тихонько зашли в дверь. Кабинет трансфигурации представлял собой большое помещение с партами расставленными по три в четыре ряда. В конце кабинета стоит учительский стол, рядом с ним две доски, большой глобус. На учительском столе стоял необычного вида кристалл. Кристалл с неровными краями был похож на отколотый кусочек от большого кристалла и светился голубоватым цветом вперемешку с розовым.       — Это он и есть? — спросил Ремус осматривая артефакт.       — Наверно да, — ответил Джеймс и завороженно смотрел на кристалл.       Сириус потянулся рукой к сияющему кристаллу.       — Сириус, пожалуйста, не трогай это, — попросила Лили, но Бродяга её уже не слушал, он взял небольшой кристалл в руки. Кристалл был размером с ладонь и светился голубым цветом.       Марлин подошла к Сириусу и стала внимательно разглядывать вещь, которую Бродяга держал в руках. Вдруг кристалл засветился, Сириус вскрикнул и от неожиданности уронил находку. Подростки почувствовали резкое головокружение. Лили оперлась о парту, у Ремуса подкосились ноги, и он упал бы, если бы не вовремя среагировавший Джеймс. Продолжалось это недолго и кончилось так же неожиданно, как и началось.       — Что это было!? Бродяга, что ты натворил? — спросил Джеймс.       — Ничего, я просто взял эту штуку и она засветилась. Я уронил ее, кажется... — Сириус показал на пол. — Эм... А где она?       — У меня глюк? Или тут всё как-то изменилось? — округлила глаза Марлин.       — Похоже на то, — кивнул Ремус.       — Может этот кристалл меняет интерьер? — предположила Эванс.       — Слиняем по-тихому и никто не докажет, что это мы сделали, — сказал Блэк и посмотрел на карту. — Пошли скорее.       Все выдвинулись в коридор, заметив, что тот не изменился, разве что стало чисто и светло.       — Стоп! — сказала Лили и испуганно посмотрела на друзей.       — Что такое, Лили, тебе плохо? — поинтересовался Джеймс и подошёл поближе.       — На улице светло! А мы уходили в полночь! — быстро произнесла рыжеволосая.       — А ведь точно!       — Как мы не заметили...       — Но как?       — Смотрите! — показал Джеймс на гостиную и спальню Гриффиндора. — Там никого нет!       Друзья стали внимательно осматривать карту, но нашли всего несколько точек профессоров и «Альбуса Дамблдора».       — Думаю, нужно пойти к Дамблдору! — произнесла Лили.       Все молча кивнули. Они шли по коридорам замка, каждый находился в своих мыслях. Вот они дошли до горгульи, охранявшей кабинет директора. Горгулья произнесла:       — Пароль?       — Он должен быть связан со сладким, — Люпин улыбнулся, и сразу посыпались версии:       — Лимонные дольки!       — Молочный шоколад?       — Может сладкий арахис?       — Клубничный мармелад... Или...       Горгулья отпрыгнула, и ребята тут же попали в кабинет директора.       — Здравствуйте! — произнесла Марлин.       — Добрый день! — Дамблдор поднял голову и, сказать, что он был в шоке, означало ничего не сказать.       — Лили! Джеймс! Но как?       — А ещё Сириус, Ремус и Марлин, — с обидой произнёс Сириус.       — Простите... Почему вы так удивлены? — скромно спросил Ремус.       — Какой сейчас год? — вдруг поинтересовался Директор нахмурившись.       — 1976, — хором произнесли друзья.       — К вашему сведению, молодые люди, сейчас 1995 год, — увидев удивленные лица, он продолжил: — Поздравляю, вы переместились во времени.
516 Нравится 144 Отзывы 200 В сборник
Отзывы (15)