Путешествие в будущее

PG-13
Завершён
516
1
автор
Размер:
139 страниц, 37 078 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
516 Нравится 144 Отзывы 200 В сборник

Глава 21. Письмо и выбор

Настройки
      Ещё одна учебная неделя закончена. Мародёры шумной компанией ввалились в комнату и начали обсуждать идею новой пакости для слизеринцев. Ремус закатывал глаза, но принимал активное участие в сие действии.       В обсуждении плана они провели пару часов. Совсем неожиданно их прервал стук в окно, трое парней вздрогнули и как по команде посмотрели на источник шума. Ремус подошёл к окну и отворил его.       В комнату залетел филин поразительной красоты, он был черного окраса с небольшими серыми узорами. Птица царственно приземлилась на тумбу около кровати Сириуса и впилась в того большими жёлтыми глазами. В лапах филин сжимал письмо из очень качественного и дорогого пергамента, а сургучная печать была в форме герба древнейшего и благороднейшего рода Блэк.       Трое гриффиндорцев были ошарашены. Сириус подошёл к филину и отвязал письмо.       «Сириусу Блэку» - гласила надпись на конверте.       Ремус хотел угостить филина печеньем, но тот и бровью не повёл и улетел в распахнутое окно.       — С чего бы это? - спросил Джеймс, поправив очки, — Я не помню, чтобы тебе за последние пару месяцев, что мы ещё были в этом времени, приносили письма, в то время как твоему братишке постоянно этот филин что-то приносит.       — Сам не знаю, - сглотнул Блэк и повертел письмо в руках, — Да ещё и так официально... — Вдруг, это меня так о помолвке решили уведомить? - На лице Сириуса читался страх.       Джеймс бесцеремонно расхохотался, а Ремус всего лишь улыбнулся, уж больно Сириус выглядел обречённо.       — Что ржёте?! - прикрикнул парень.       — Ну уведомили и уведомили! Тебе какая разница? У тебя ведь Марлин есть! — отсмеявшись сказал Джеймс и взъерошил волосы.       — Сириус, ты ведь должен знать, что помолвки не заключаются без обоюдного согласия. А тебя даже под пытками не заставишь сказать подобную клятву. — Заметил Ремус.       — Ты не знаешь мою семейку! - воскликнул Сириус и с отвращением взглянул на конверт. — У Блэков такие заклинания есть, что вот открою я письмо и всё! Прощай свободная жизнь!       — Сириус, они всё таки твои родители и даже если у вас плохие отношения. Я не думаю, что они будут...       — Рем! - перебил друга Блэк, — они и не на такое способны. Уж поверь!       — Да что мы, собственно, спорим? — Спросил Джеймс и наложил на конверт пару заклинаний на проверку. — Всё чисто.       — А то ты не знаешь, что можно и эти заклинания обойти. — Снова огрызнулся Сириус.       Джеймс хлопнул себя ладонью по лбу и взглянул на Ремуса, который только плечами пожал.       — Я не знаю, что ещё предложить, — простонал Джеймс, — иди к своему братцу и проси письмо открыть...       Сириус послал на Джеймса уничтожающий взгляд.       — Ну ещё можно попробовать камин... — попытался пошутить Ремус, но увидев блеск в глазах Сириуса пожалел. — Я пошутил, Бродяга! Вдруг там что-то важное.       — Ладно, — Сириус занёс руку над печатью и отпрянул от неё как от колючки,— Не могу. — Блэк прикрыл глаза и кинул конверт на кровать.       — Сириус, ты будешь открывать конверт? - Джеймс театрально зевнул, глядя как друг снова взял в руки письмо и сверлит то задумчивым взглядом.       Сириус сделал глубокий вздох и разломал сургучную печать с гербом Блэков.       — Ну что, не умер? — насмешливо спросил Джеймс.       — Заткнись, — прошипел Сириус.       — Ой боюсь, боюсь... — Джеймс театрально отошёл на пару шагов изобразив гримасу неописуемого ужаса.       Сириус развернул сложенное вдвое письмо и начал читать. С каждым прочтённым словом его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее.       Джеймс, который это заметил бросил недоуменный взгляд на Ремуса.       — Что там такого, Сириус? — тихо спросил Люпин.       — Читайте, — Сириус протянул пергамент друзьям. Сириус! <i>Сын, я очень недоволен твоим поведением. Мы, с твоей матерью, спускали тебе с рук многие выходки, но это переходит уже все границы. Не так давно нами была получена информация, из надёжного источника, что ты последнее время слишком много времени общаешься с грязнокровкой. Это непозволительно для наследника древнейшего и благороднейшего рода Блэков. Вспомни девиз нашего рода, Сириус Орион Блэк! Надеюсь на твоё благоразумие, сын, если же этого не произойдёт, то нам придётся принять меры по устранению этой проблемы лично. Как ты помнишь, то этим летом мы должны будем заключить помолвку с Элизабет Флинт, которая сейчас учится на четвёртом курсе Слизерина. Обрати на неё своё внимание и не позорь дом Блэков.

С надеждой на твоё благоразумие. Орион Блэк</i>

      Джеймс присвистнул и посмотрел на своего лучшего друга, который держался руками за голову, а локти поставил на колени.       — Сириус, — тихо сказал Ремус.       — Бродяга, не переживай ты так! — Воскликнул Джеймс. — Если уж совсем припрут, то вали из дома и селись у меня, мама и отец наверняка не будут против!       — Дело не в этом... — тихо сказал Сириус, — Если я буду продолжать встречаться с Марс, то... То они убьют её. Убьют! Понимаешь?! «...придётся принять меры по устранению этой проблемы...» — Сириус вскочил с кровати и выхватив письмо смял его. — Я ненавижу их! Они постоянно портят всё! — Сириус казалось ещё чуть-чуть и совсем потеряет голову.       — Сириус! — Воскликнул Ремус, — сейчас все в порядке и Марлин жива и здорова, она в своей комнате и ничто ей не угрожает! — Ремус положил руку на плечо Сириусу и посмотрел тому в глаза.       — Ты прав, Лунатик... — Сириус глубоко вздохнул. — Я думаю, что «надёжный источник», о котором писал отец, и есть Флинт, - Сириус присел на край кровати. — Вот стерва! — снова вскочил Сириус.       В этот раз уже Джеймс остановил друга.       — Не горячись, Бродяга! Тебе просто нужно сделать вид, что вы с Марлин расстались. — Предложил Джеймс и посмотрел в глаза Сириусу.       — Ты прав, Сохатый, - прохрипел Сириус.       Повисло тяжелое молчание, но его прервал неожиданный стук в дверь. Ремус поспешил открыть дверь, на пороге стояли Лили и Марлин.       — Нас вызывает профессор Дамблдор, - сказала Лили и потрясла маленьким кусочком пергамента, где был почерк Дамблдора.       В кабинете директора царила напряженная атмосфера. Дамблдор внимательно посмотрел на каждого из из гриффиндорцев и сделал глубокий вздох. Резким движение волшебной палочки он наложил оглушающее заклинание на студентов, которые, явно, пришли в недоумение от действий директора. А ещё он наложил "Силенцио" на портреты прежних директоров Хогвартса       — Вы, вероятно, удивлены, — спокойно сказал Дамблдор и повертел в руках бузинную палочку. — Но своим переносом во времени вы можете сильно нарушить временную линию, сами понимаете, я не могу так рисковать. Лорда Волан-де-морта сможет победить лишь Гарри Поттер.       Альбус Дамблдор нацелил палочку по очереди на каждого из гриффиндорцев и глаза каждого из них на несколько секунд остекленели.       — Мы с вами обсуждали ваш поступок с проникновением в запрещённый класс, где находился опасный артефакт. — Сказал Дамблдор.       Гриффиндорцы по очереди опускали головы.       — Мы ведь не специально, профессор! - Воскликнул Сириус.       — Это не имеет значения, мистер Блэк, вы нарушили дисциплину и уже получили наказание, но впредь, я прошу вас больше повторять таких проступков, в противном случае вас ждёт исключение, — пригрозил Дамблдор.       Марлин, Лили и Ремус испуганно переглянулись, в то время как Джеймс и Сириус занялись рассматриванием кабинета директора.       — Не имею права вас больше задерживать, можете идти. — Сказал Дамблдор. Гриффиндорцы пулей вылетели из кабинета.       Альбус снял с портретов заклинание и уселся за директорский стол с видом победителя. Некоторые портреты загалдели возмущенно, некоторые одобрительно.       — Что ты сотворил, Альбус? — голос Финеаса Блэка был пропитан ядом, портреты прежних директоров зашушукались.       — То, что и должен был, Финеас, вся надежда в борьбе с Томом лежит на Гарри Поттере.       — Альбус, ты хочешь доверить всё мальчишке, который не родился? Ты совсем свихнулся?       — Я не желаю более это обсуждать, Финеас, — лицо Дамблдора исказила суровая гримаса.       Дамблдор выставил перед собой палочку и начал читать какое-то длинное заклинание.       — Я запрещаю портретам директоров школы Хогвартс передавать, кому бы то ни было, известную им информацию о произошедшем.       На кончике палочки появился серебристый огонёк.       — Ты знаешь свои права, Альбус, — съязвил Финеас, — Но советую и свои обязанности выучить, магические клятвы — это не пустой звук.       — Благодарю за беспокойство. — Хмыкнул Дамблдор и начал поедать лимонные дольки.
Примечания:
516 Нравится 144 Отзывы 200 В сборник
Отзывы (7)