ID работы: 5121321

Я знаю все, что ты хочешь сказать

Гет
G
Завершён
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Настройки текста
Примечания:
— Майкрофт? — я постучалась в его спальню. Ответа не последовало. Подумав пару секунд, я приоткрыла дверь и заглянула внутрь, — Майкрофт, ты здесь? Я уже собиралась уходить, как вдруг услышала негромкое ворчание из гардеробной. — Боже правый, и зачем я только дал отгул экономке, — моим глазам предстала картина: Майкрофт Холмс в одних сорочке и брюках перед зеркалом в тщетных попытках завязать галстук. Это вызвало у меня улыбку. — Помощь нужна? Он обернулся на мой голос. — Если не трудно, — пытаясь взять себя в руки, процедил он, — Видишь ли, я не особо силен в делах, познавать которые у меня нет ни времени, ни желания. Я подошла к нему и оценила его усилия: — Ну, все не так уж и плохо. — Смеешься? Я прыснула. — Ладно, ладно. Это ужасно. Но я сейчас все исправлю. Я распутала горе-узел и начала все заново. Майкрофт внимательно и проникновенно смотрел на меня сверху вниз, что чертовски смущало меня. Легкие наполнились пряным ароматом изумительного парфюма, и у меня закружилась голова. Шерлок так редко им пользуется… — Ну, вот и все, — я разгладила воротник и смахнула с плеча невидимую пылинку. Потом взяла со столика зажим и закрепила на положенном ему месте. — Благодарю, — Майкрофт улыбнулся уголком рта. Я устроилась на небольшом диванчике и пронаблюдала, как он надевает жилет, затем пиджак. Как выбирает платок. Как открывает огромный стеллаж, достает подходящие броги и обувается. Как надевает на запястье часы. Во всем остальном, что не касалось узлов, он был безупречен. Я попыталась представить Майкрофта в футболке или свитере. Напрягала воображение как могла, даже глаза закрыла — не вышло. Костюм-тройка, идеально выбритое лицо, аккуратно зачесанные волосы, — Майкрофт Холмс джентльмен до мозга костей, и ни одна другая роль ему не подходит. — Тебе кажется это забавным? Я вздрогнула и открыла глаза. Холмс стоял прямо надо мной. — Что? — То, о чем ты только что думала. Катерина, я не робот. Я обычный человек. — Обычные люди не умеют читать мысли. Я встала с дивана, и наши лица вдруг оказались слишком близко. Но Майкрофт и не думал отстраняться. А мне было просто некуда. — А о чем сейчас думаешь ты? Он склонил голову чуть вбок, его взгляд медленно проскользил по моей шее, плечам, губам, и вернулся к глазам. Потом он поднял руку и бережно заправил мне за ухо небольшую прядь. — Не нужно задавать вопросы, на которые знаешь ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.