Две недели спустя..
- Лидия, ты не могла бы посидеть с Рози? Я не сплю уже третий день, у принцессы болел животик, - уставшим и в то же время бархатным голосом произнесла женщина, улыбаясь. - Конечно, Мэри, - ответила Лидия, улыбаясь в ответ. Блондинка и правда выглядела неимоверно уставшей. Об этом говорили не только заметные синяки под глазами, но и заторможенность в движениях и частые вдохи. Мэри аккуратно взяла дочь на руки и улыбаясь ей. Передала девочку Лидии, которая в свою очередь прижала ребенка к себе. - Мы можем даже пойти прогуляться, если ты хо.. - Да! Хочу, очень хочу, - резко выпалила женщина. - Тебе всё же стоит поспать, - кивнула Лидия. - Уже иду. - Мы вернемся через час, Рози. - Лучше через два, - жестикулируя, ответила Мэри, - Будь умницей, дорогая. Лидия понимающе кивнула и подошла к коляске девочки. Она не так часто общалась с детьми, но к Рози успела привыкнуть. На улице было тепло и солнечно, что бывает очень редко для Лондона. Был выходной и поэтому людей на улице увеличилось вдвое. Англичане любили такую погоду, ведь она бывает раз в несколько месяцев. Для солнечной Америки такая погода - обычное явления, даже для мрачного Бейкон Хиллса. Лидия невольно начала думать о друзьях. Ей удалось связаться со Стайлзом около недели назад. Но разговор был довольно коротким.. - Кто это, черт возьми? - знакомый голос в трубке заставил Лидия невольно улыбнуться и почувствовать тепло внутри. - Стайлз, это я, Лидия, - произнесла девушка. В трубке повисло молчание. - Стайлз? - О, черт! - она услышала странные шорохи на другой линии, словно парень начал забег, - Лидия! Это ты? Где ты? С тобой всё в порядке? Мы вытащим тебя! Попытайся описать, где ты, быстрее, я уже выбегаю. - Стилински, стой, - резко прервала его рыжая, - Со мной всё в порядке, просто послушай. - Где ты? Мы найдем тебя. - Я в Лондоне, Стайлз. - В Лондоне? - голос парня искривился. - Да, пожалуйста, послушай. Я вернусь. Не знаю когда, но вернусь, обещаю. - Что ты там делаешь? - Спасаю человека. - То есть? - Просто скажи моей маме, что я вернусь. Не надо лететь в Лондон, Стайлз, прошу! Дай мне разобраться. Шорох. Помехи. И абонент на другом конце провода замолк. Лидия ещё несколько раз пыталась набрать номер Стайлза, но ничего не выходило. Рози заснула, а значит можно было не бояться, что всё выйдет из под контроля. Свежий ветерок со стороны реки легко обдумает волосы и лицо. Чувствуется запах свежести и бензина одновременно. Лидия не может думать ни о чём, кроме того человека, что преследует её во снах. Джеймс Мориарти. Он не раз говорил Мартин, что сведет её с ума. Со свету сживет, если она не станет его трофеем. - Что это значит? - Ты же умная, рыжая, реши, - произносит мужчина сидя в кресле. - Я не могу. - У тебя есть Шерлок. Он не такой умный как я, но думаю, в состоянии это узнать. - Он не верит мне. - Тебе никто не поверит, рыжая, потому что ты просто сходишь с ума. А я первый, кто толкнет твоё умирающее тело в недра Ада. Её терзают эти мысли каждую секунду. - Лидия Мартин? - весьма строгий и немного хриплый голос позади заставляет девушку обернуться. Мужчина. С темными волосами, в строгой одежде, которая подчеркивает его не менее властный взгляд. Он смотрит на девушке незаинтересованно, но внимательно. Этот взгляд напоминал взгляд Холмса, который одаривал им каждый движущийся и не движущийся объект. - Да? - девушка нахмурилась. - На сколько мне известно, вы контактировали с Шерлоком. - С кем? - наигранно произносит рыжая, делая неуверенные шаги назад, придерживая руками коляску. - Я вижу вас насквозь, Лидия, можете говорить что угодно, я распознаю правда это или ложь, - холодно ответил мужчина. - Кто вы и что вам нужно? - Я Майкрофт. Майкрофт Холмс, - представился мужчина. - Так это вы брат Шерлока, - сжав губы, ответила девушка и демонстративно повернулась к мужчине спиной, сжимая руками ручку коляски и направляясь в сторону парка. - Вы проживали у него кое-то время и мне нужно знать.. - Что значит проживала? Она и сейчас живет! - знакомый, но такой нежеланный голос раздался прямо за спиной Майкрофта. - Что ты.. - непонимающе произнесла Лидия. - Что тебе нужно Майкрофт? - Шерлок быстро переметнулся на сторону рыжеволосой, - Ты будешь преследовать каждого с кем я разговариваю или мне лучше сразу приводить их к тебе. - Я лишь проверяю.. - Ты не проверяешь, - закатив глаза, ответил Шерлок, - Ты пытаешься заботиться, опекать, думаешь, что это так не заметно. - Я не понимаю, - недовольно произносит Лидия. - Идем, Лидия, кажется Рози уже пора давно домой, пока, Майкрофт, - детектив буквально хватает рыжую и насильно ведет её в противоположную сторону. - Что ты делаешь? - Просто замолчи и иди, - строго прошипел Шерлок, держа девушку за локоть. Но Мартин резко остановилась, намеренно вырывая собственную руку. - Мы, кажется, всё разъяснили! - Нет, не всё, - невозмутимо сказал мужчина, - Я сказал, что возьму твоё дело. И я взял. Но я так и не довел его до конца. - Тогда я отказываюсь. - Ты не можешь этого сделать, - усмехнулся Холмс. - Ты не хочешь даже слушать. - Я буду. - Что? - Буду слушать, - уставшим тоном ответил Шерлок. - Не станешь, - сощурив глаза, сказала девушка. - Стану. - Не станешь! Вдруг, громкий детский плачь заставил обоих вздрогнуть. Рози начала рыдать так громко, что люди начали оборачиваться на этих двоих. - Успокой её. - Я пытаюсь, - растерянно произнесла рыжая, - Рози, девочка, тише, пожалуйста. - Ты была права на счет Мориарти. - Мне кажется, что сейчас не самое время.. - Но как ты это сделала? Девушка одарила мужчина строгим взглядом, попутно качая коляску Рози. - Я понял.. - опустив взгляд в пол, ответил Холмс.Глава 4. Непреодолимое сотрудничество.
15 января 2017 г., 23:15
По коже пробегает мерзкий холодок. Словно кто-то специально положил на неё лёд.
Лидия просыпается от собственного вздрагивания, громко заглатывая воздух, как-будто не могла дышать. Лидия знает это чувство. Это ужасное чувство внутри собственного тела, когда просыпается Банши.
Голос внутри головы начинает предательски произносить обрывки фраз. Но в этот раз всё происходит на самых низких нотах. Шепотом. Лидия судорожно сдавливает уши руками, чтобы больше не слышать этот противный голос.
Этот шепот уже двадцать минут не дает Мартин вновь погрузиться в Царство Морфея. Она поднимается с теплого дивана и начинает нервно выхаживать по комнате, приложив бледный кулак к губам. Неубранные с пола листья бумаги, предательски шуршат под босыми ногами рыжей. Она пытается сосредоточиться, но это сложно. Чертовски сложно.
- Скажи ему
Отчетливая фраза заставляет девушку вздрогнуть и застыть на месте.
- Скажи, рыжая.
Голос внутри заставляет американку вновь сорваться с места. Но, вдруг, Лидия резко останавливается из-за возникшей из неоткуда "стены". Она упирается в "неё" всем телом. Рыжая непонимающе касается возникшей "стены" и немного щурится, когда понимает, что под её пальцами "она" движется, словно дышит. Мартин машинально приподнимает руку чуть выше, касаясь странного выступа "стены", которое напоминает человеческое плечо. Проводит по нему и касается твердой шеи "стены".
- Ты так и будешь меня трогать или всё же..
Лидия резко отскакивает, издавая едва слышный писк.
- Прости, я подумала, что это .. - она смотрит сквозь тьму, стараясь разглядеть хотя бы силуэт Шерлока, - Не важно.. - рыжая немного стеснительно опустила глаза и растерянно завела прядь за ухо.
- Скажи ему!
Он повторяет эту фразу сотни раз в секунду, заставляя девушку поверить, что это действительно происходит.
- Что ты хочешь!? - резко произнесла девушка.
- Я хотел чай, - невозмутимо произнес Холмс.
Послышались шаги в сторону кухни.
-Смерть - это так сексуально, Лидия
Девушка сильно сжимает губы.
- Смерть, Лидс, смерть.
Слышатся тарахтения на кухне.
- Это сексуально, малышка Лидс.
- Смерть - это так сексуально, - в пол голоса произносит девушка, закрывая глаза.
Шум с кухни резко прерывается, затем вновь слышатся шаги.
- Что ты сказала? - сузив глаза, спросил Шерлок.
Лидия мнется, словно боится ответить.
- Повтори! - более грубо говорит Холмс.
- Смерть - это так сексуально.
Лицо Шерлока приобретает каменный вид. Он большими шагами приближается к Мартин. Так, что той приходится отшатнуться. Даже не видя его, девушка понимает, что детектив становится нервным.
- Откуда? - тихо спрашивает Шерлок.
- Что?
- Откуда ты знаешь это!? - он срывается на крик, хватая девушку за плечо, отчего та невольно пятиться назад, хватаясь за его руку.
- Что ты делаешь? - испуганно спрашивает Лидия.
- Отвечай, - более спокойным голосом произнес мужчина.
- Он мне сказал, - дрожащим голосом произносит рыжая.
- Кто он? - чуть сжимая плечо девушки, спрашивает Шерлок.
- Мориарти, - неуверенно-дрожащим голосом проговорила Лидия.
Это были его последние слова перед тем, как он выстрелил себе в голову. Она не могла этого знать, если только она не одна из..
Когда Шерлок очнулся, то обнаружил, что Мартин уже давно не было в комнате. Он странно осмотрелся и машинально двинулся к двери. Внизу горел тусклый свет. Скорее всего Миссис Хадсон вскочила из-за шума наверху. Но Шерлока волновало лишь одно.
Он со скоростью пули выбежал на улицу, попутно натягивая черное пальто.
На стороне горизонта виднеется непроглядная гладь тьмы. Большие капли дождя тут час покрывают одежду и волосы Холмса. Холодный ветер не вызывает у детектива абсолютно никакого интереса, даже когда тот покушается на его волосы и лицо. Он смотрит на чуть-видимые отрезки асфальта. Думает.
Шерлок делает резкий рывок в сторону центра Лондона. Он бежит так, будто не знает об усталости. Приближается к мосту и останавливается, надеясь отыскать в пустом Лондоне рыжие волосы. Это первое о чём думает Холмс, когда слышит её имя.
Мужчина проходит ровно половину моста и вытаскивает телефон из намокшего кармана. Его длинные пальцы набирают небольшое сообщение Джону. Машинально.
Он вновь проходит мост, вновь смотрит на асфальт, вновь поворачивает вправо. Шерлок никогда не ошибается. И в этот раз он знает, что в результате отыщет рыжие волосы.
Одежда детектива промокла до нитки. Он ходит здесь уже двадцать минут. Шерлок поворачивает за угол и видит их.Рыжие волосы.
- Лидия! - выдыхает он вместе с белым паром, словно не верит в свой результат.
Девушка не шевелиться. На ней лишь одно черное платье, которое раньше принадлежало Мэри и белые кроссовки, которые уже полностью промокли и стали темно-серыми.
Шерлок подходит к ней и прослеживает за её отреченным взглядом. На мостовой лежит мужчина в строгом костюме. Холмс заинтересованно приближается к трупу. Его шея и рубашка пропитаны красными кровоподтёками. Руки разложены в сторону. Почерневшие глаза раскрыты. Шерлок поворачивает голову на Лидию. Её рыжие волосы из-за воды стали темными. Это единственное, что Холмсу пришло в голову в этом момент.
Лидия молчала. Не плакала, как обычно делают девушки, когда видят трупы. Не говорила. Просто молчала, уставившись в одну точку как завороженная.
- Убит около двух часов назад. Мужчиной средних лет, - говорит Холмс, вновь переводя взгляд на лежащего мужчину, - Убийца был на машине шевроле, - невозмутимо говорит Холмс.
- Это.. Тебя успокаивает? - дрожащий голос Лидии заставляет Шерлока обернуться.
- Нет, я никогда не волнуюсь, - отвечает Холмс, - Мне не свойственно это чувство, как и все остальные, - безразлично говорит мужчина, - Ты вызвала полицию?
- У меня нет телефона.
- Знаю, - кивнул Холмс.
Он волновался.
- Как ты это смогла? - мужчина подошел к девушке, заставляя ту невольно вздрогнуть.
- Что это?
- Найти его.
- Я Банши.
- Нет, я спросил как ты это сделала.
- Я не знаю.
- Ты знаешь.
- Я не знаю, - судорожные крик девушки не вызвал у Шерлока абсолютно никаких чувств.
- Шерлок, что у тебя здесь происходит? Зачем ты мне пи.. - голос сбоку заставляет обоих обернуться.
Заспанные глаза Джона вмиг становятся в два раза шире, когда он случайно переводит взгляд на лежащего мужчину с перерезанным горлом.
- Что это? - хрипло говорит доктор.
- Это труп мужчины, - безэмоционально ответил Шерлок.
- Я это вижу, спасибо, - немного раздраженно ответил Ватсон, закрывая глаза и намеренно отводя голову от мертвеца, - Ты вызвал полицию?
- Двадцать минут назад, - ответил Холмс.
- Что произошло? - тихо выдыхая, спрашивает Ватсон, переводя взгляд на дрожащую Лидию.
Он дергается и тут же снимает с себя курку, молчаливо надевая её поверх плеч замершей девушки, которая тихо произносит "спасибо" и опускает глаза в пол.
- Она нашла труп, - вновь взглянув на мужчину, ответил тот, - Убийство довольно скучное. Мотивом служили ценные бумаги, которые он убийца увез со собой. Кретин.
- Ты.. - мужчина поворачивает взгляд на рыжую, - Нашла? То есть как нашла?
- Я не знаю, - Лидия коснулась рукой намокших волос, - Иногда такое происходит.
- То есть, происходит? У тебя возникают какие-то картинки или кто-то говори..
- Боже, Джон! - взорвался Шерлок, - Ты говоришь, как законченный идиот! Магии не существует, Ватсон! Это выдумки, фантазии, сплошной идиотизм недалеких людей. Она не та за кого себя выдаёт! И я это докажу.
- Я сказала то, что Мориарти говорил мне, - дрожащим голосом произнесла Лидия, - Он повторял эту фразу снова и снова. Я видела его вчера, возле той погибшей женщины.
- Ты несешь полнейший бред, - прорычал Шерлок.
- Это не бред, Холмс, я ей верю.
- Ты ей веришь!? - вскинув брови, спросил детектив.
- Да, я верю, - вытянув шею, ответил Ватсон.
Тут у Холмса окончательно взорвалось терпение. Он сильно скинул руками и отошел в сторону.
- Хорошо, представим. что каким-то сказочный, наисложнейшим способом существует то, о чём она говорит, - держась руками за голову, рычал Холмс, - Тогда где же были её супер-способности когда Мориарти прострелил себе голову. Она от него. Он сделал это специально. Это был его ход. Лидия Мартин - следующий ход Джеймса Мориарти.
Девушка чувствовала, что её предали. Словно толкнули в глубокий грязный пруд, предварительно повесив на шею камень. Она возненавидела Холмса. Друзья верили ей, помогали, поддерживали. Но он хочет уничтожить её. А она помочь.
- Ты не знаешь, о чём говоришь, Шерлок Холмс, - прошипела Мартин.
- Я никогда в жизни не поверю в этот бред, Лидия Мартин.
Примечания:
Спасибо за ваши отзывы! Они очень важны для меня!
Арт:https://vk.com/public121984637?w=wall-121984637_160
Группа ВК:https://vk.com/public121984637