ID работы: 5125023

О зелёных ёлках, платьях и лордах

Гет
G
Завершён
40
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мистер Нотт был взволнован. Миссис Нотт была на грани истерики. Антонин Долохов пытался сдержать смех. Леди Блэк была глубоко оскорблена. Тёмный Лорд был очень зол. И только маленький Тео был образцом истинного аристократа, излучающего глубокий пофигизм ко всему происходящему. А во всем был виноват, как всегда, Дамблдор!..

***

Вы когда-то были детьми? Глупый вопрос, конечно, все мы родом из детства. А Тёмный Лорд? Неужели он тоже был когда-то ребенком?! Маленького Нотта очень интересовал этот вопрос вот уже который раз, когда Повелитель гостил в Нотт-холле. В этот раз Милорд почтил семейство Ноттов своим визитом под Рождество. О, эта предрождественская атмосфера, лучшее время в году для детей и взрослых— кто не ждёт этих дней! Этот восхитительный праздник, который просочился из маггловских традиций в Магический мир много веков назад, был, пожалуй, одним из немногих, объединявших два таких разных мира. И так же, как обычные маленькие дети ждут Санту с подарками, наряжают ёлку, украшают дом, мечтают о зимнем чуде — так же и маленькие волшебники, чистокровные иль нет, ждут Рождество. Не был исключением и малыш Теодор.       В этом году зима выдалась очень снежной, прямо-таки настоящей рождественской зимой, что несколько компенсировало отсутствие главного, по мнению Теодора, праздничного атрибута — ёлки.       Рождественскую ель в этом году не ставили, так как у Ноттов гостила крёстная Эмилии Нотт — леди Вальбурга Блэк, страдающая сильной аллергией на хвою. Конечно, существовали специальные зелья, блокирующие симптомы, но вечнозелёное дерево вызывало у леди Блэк сильнейшее раздражение одним своим видом. А все из-за неудачной и жестокой шутки пары гриффиндорцев ещё на 4 курсе. Шутникам, конечно, вернулось сторицей — не стоит обижать друзей будущего Тёмного Лорда, но неприязнь к несчастному дереву у Вальбурги осталась на всю жизнь, и в Блэк-Хаузе никогда не ставили ёлку на Рождество (что служило ещё одним поводом пререканий между Вальбургой и её старшим сыном, Сириусом). Кроме того, тщеславной и властный натуре леди Блэк очень нравилось таким образом показывать всю важность своей фигуры в обществе: в какой бы дом она не собиралась приехать на Рождество дольше, чем на день, везде потакали этой её прихоти и прятали рождественское дерево подальше от эксцентричной колдуньи.       В этот раз крёстная миссис Нотт приехала за две недели до рождества, поэтому ёлку решили вообще не ставить. Маленького Теодора это, конечно, жутко возмущало, но он молчал. Четырёхлетний сын мистера Нотта был очень спокойным, но смелым ребёнком, он мог уверенно смотреть в глаза самому Тёмному Лорду почти минуту! Он ничего не боялся! Кроме Вальбурги Блэк. Эта дама вызывала в душе мальчика почти благоговейный ужас. Высокая, статная, с прожигающим взглядом и страшным звучным голосом, который пугал Теодора ещё больше, чем его обладательница. А уж какие вещи она говорила этим голосом... Но о причинах страхов маленького Нотта поговорим в другой раз.       Кроме леди Блэк, на праздничном ужине должны были присутствовать Регулус Блэк, кузина Эмилии Нотт, Мелания Бёрк с мужем и двумя дочерьми, Барти Крауч-младший, приглашённый Милордом, Сигнус Блэк, пожелавший встретить праздник с сестрой, а также его старшая дочь — Беллатрикс Лестрейндж. Ну и Тёмный Лорд, само собой.       Накануне утром Теодор случайно подслушал один разговор, раздававшийся из приоткрытых дверей одной из гостевых спален. Два голоса, мужской и женский, приглушенно, но горячо о чем-то спорили: — Милорд, я просто обязана быть там! Это очень ответственное задание, и Вы ведь знаете, что со мной в паре Руди работает гораздо лучше, чем с Эйвери! — Белла, успокойся, Лестрейнджи прекасно справятся и сами, к тому же, ими будет руководить Антонин, так что возможность провалить задание у них почти нулевая. — Но, Милорд, как же Вы не понимаете! Как я смогу спокойно сидеть в окружении этих скучных подруг мамáн целый вечер, когда другие Ваши слуги заняты исполнением Вашего приказа, а сами Вы — тут!.. — Ах, так вот в чем дело, ты просто хочешь провести вечер здесь? Беллатрикс, мы уже это обсуждали, и не вздумай снова поднимать эту тему. — Но, Милорд!.. — Белла! После того, что ты устроила этим родственницам Нотта в прошлом году, я думал, что вообще больше ни на один приём тебя с собой не возьму. Я не собираюсь снова лицезреть, как ты из достойной волшебницы превращаешься в разьяренную фурию из Лютного переулка прямо за обеденным столом! И чем тебе эта девчонка не угодила тогда, что нужно было позорить меня перед обществом! — О, Мой Лорд, Вы ведь говорили, что простили меня за тот вечер! Я обещаю, что в этот раз подобного не повторится! Я буду держать себя в руках, хоть эта Эвелин и ужасная нахалка. Прошу Вас, Милорд, позвольте мне быть рядом с Вами в этот вечер! — Хм, то есть, про безащитного «Руди» мы уже забыли, да?.. Дальше Теодор уже никакие из доносившихся до него звуков разобрать не смог. Или понять.       И вот, приближался праздничный ужин, гости начали собираться. Первыми в зале появились Вальбурга с младшим сыном. Лэди Блэк была облачена в бархатное темно-зелёное платье, отделанное черным жемчугом, корсаж которого был усыпан александритами, турмалинами, хризолитами и ещё уймой драгоценных камней. Казалось, что портной просто бросил на лиф платья все драгоценности, которые у него были под рукой. Но никто бы не посмел упрекнуть леди Блэк в излишней помпезности, ведь все понимали, что именно демонстрирует выбор такого дорого наряда для довольно-таки скромного, почти семейного приёма. — Моргана, Эм, взгляни на Теодора! — всплеснула руками Вальбурга, одарив мальчика сканирующиим взглядом с головы до пят (Тео считает, что у Василиска, наверное, похожий взгляд), — Он ведь выглядит так, будто его акромантул пожевал! И в таком виде вы собираетесь предстать перед Тёмным Лордом, молодой человек? Как не стыдно! Истинный аристократ всегда должен выглядеть достойно, а уж в такой день, среди высшего общества — и подавно! — возмущённо вещала колдунья. — Вальбурга, ну что ты прицепилась к мальчишке! — пробасил вошедший в зал Сигнус Блэк, — Эмили, прекрасно выглядишь! Регулус, здравствуй, дай-ка на тебя взглянуть. Совсем вырос племянничек! Ты ведь уже готов к… — …А я говорил: лучше через камин! А ты все о своих платьях печешься! Такой снегопад, пегасы могли вообще заблудиться! — Ну так ведь не заблудились, милый.       А это прибыло семейство Бёрков. Тучный Гарольд, глава семейства, которому было уже за 50 (как и мистеру Нотту), ввалился в Главный зал весь красный от напряжения, тяжело дыша и утирая пот со лба — почему-то полёты он переносил гораздо хуже, чем аппарацию или перемещение через камин. У него, так же как и у Финеаса, была молодая жена, хоть и постарше 25-летней миссис Нотт. В отличии от четы хозяев дома, супруги Бёрк выглядели совершенно не гармонично вместе. Но Мелани Бёрк каким-то образом всегда удавалось сгладить это впечатление. А уж две очаровательные дочурки супругов и вовсе заставляли забыть об оных. Старшей, Эвелин, было 16 лет — самый цвет юности! Эвелин была не сильно похожа на мать, зеленоглазую брюнетку, разве только волосами — они у неё тоже были чёрные как смоль, только кудрявые, и девушка всегда ходила с короткой стрижкой. Круглые карие глаза, курносый носик, ямочки на щечках, ротик бантиком — Эвелин была очень похожа на диснеевскую Белоснежку, хотя Теодор, разумеется, никогда не видел творения известного мультипликатора, которого некоторые магглы называли волшебником. Младшая сестра Эвелин, пятилетняя Эйлин, была миниатюрной копией сестры и сражала наповал всех окружающих своими очаровательными манерами маленькой леди.       Тео видел Эйлин всего пару раз, преимущественно летом, и запомнил её замечательной подругой по детским играм — девочка всегда соглашалась участвовать во всех проделках маленького Нотта. И никогда не спорила с ним, в отличие от той же ужасной Панси, которая всегда хотела играть по своим правилам.       Остальных членов семьи мальчик плохо помнил, что неудивительно — они просто были скучными взрослыми, даже Эвелин.       Когда все поприветствовали друг друга и начали усаживаться за стол, в зал вошёл Лорд Волдеморт в сопровождении Беллатрикс Лестрейндж и юного Барти Крауча. — Добрый вечер, дамы и господа. Финеас, какое замечательное общество ты собрал сегодня в этой комнате, — голос Повелителя окутывал присутствующих бархатом, — Позвольте представить вам нового члена нашей скромной компании сегодня — Бартемиус Крауч-младший собственной персоной.       Барти с достоинством поклонился. Все здесь, конечно, знали, кто он такой, но лишь некоторые видели сына Крауча вживую.       Все встали, приветствуя Тёмного Лорда и его сегодняшнюю свиту. — Милорд, для нас с женой большая честь принимать сегодня Вас в нашем доме! — поклонился Милорду Финеас Нотт, — Беллатрикс, мистер Крауч, располагайтесь!       Пока все по второму разу занимали свои места, Тео разглядывал окружающих. Он сидел возле матери, рядом с Эйлин, и во все глаза смоторел на Милорда, сидящего на другом конце стола. Тот, как и всегда, был в чёрной мантии. Теодор думал, что других у него просто нет, и мальчик попросил бы для Милорда цветную мантию у Духа Рождества. Но сегодня нет ёлки, а значит и подарков не будет на утро.       «Да и все-равно, к Тёмному Лорду, наверное, только Крампус пришёл бы. И он — взрослый. И всегда был таким», — грустно рассуждал маленький Нотт, болтая ногами под столом и продолжая разглядывать гостей.       Задержав свой внимательный взгляд на Барти и не найдя в нём для себя ничего интересного, Тео уставился на Беллатрикс Лестрейндж. Беллатрикс мальчик помнил, хоть и видел всего один раз в прошлом году. Он запомнил, что от неё вкусно пахнет, она всегда рядом с Милордом, и её никогда, ни в коем случае, нельзя злить. А ещё она племянница Вальбурги Блэк. Поэтому лучше держаться подальше от этой колдуньи. Зачем испытывать судьбу?       Белла сегодня красовалась в бархатном платье цвета бургунди. Неизменный корсет и открытые плечи придавали ей ещё больше изящества, а длинные рукава с разрезами то и дело открывали взгляду тонкие кисти, которыми Белла активно жестикулировала, беседуя с Вальбургой и Бартемиусом. — Что же, Милорд, сегодня мы проведем вечер в такой тесной компании? — осведомился Нотт, который уже не раз встречал в своём доме незваных гостей, угодных Повелителю. — К нам должен будет пожаловать Антонин ближе к ночи, Финеас, — ответил Милорд, краем глаза заметив, как неодобрительно поджала губы Вальбурга. — О, этот русский мужлан испортит нам весь праздник! — пожаловалась она миссис Бёрк, — я бы не потерпела его присутствие, если бы не Милорд. Лорд Волдеморт усмехнулся. Кто, как ни он, знал истинную цену этим гримасам и комментариям...       Лет 20 назад, когда его ещё только начинали называть Тёмным Лордом, он представил своего нового знакомого молодой, тогда ще не замужней, Вальбурге Блек. Светская леди восхитила Долохова своей внешностью и характером, он вроде даже что-то говорил о том, что такой женщине самое место у него на родине. Кто знает, если бы не служение Милорду, возможно, Антонину удалось бы увезти с собой одну из самых ярых блюстительниц традиций и нравов чистокровных волшебников. А это говорит о том, что Долохов сразил Вальбургу наповал. Своей грубой харизмой, мастерством в боевой магии и КНМ — Кодексом Настоящего Мужчины, как назвала его сама Вальбурга в те далёкие времена. Антонин покорил сердце надменной колдуньи. Между ними вспыхнул тайный роман, страстный, но недолговечный, в течении которого они два раза чуть не обручились, а один раз даже собирались сбежать, но вовремя одумались. Всё-таки чувство долга у обоих волшебников было очень развито. Именно поэтому спустя полтора года отношений, молодая леди Блэк решилась, наконец, порвать с Антонином. Она тщательно готовилась к этому — такого мужчину одной фразой не бросишь. Но Антонин опередил женщину — ничего не подозревая о её решении, он сам бросил её накануне дня Всех Влюблённых (у него на родине и не слыхали о таком празднике в то время), причём бросил именно одной фразой: «Мы не сможем быть вместе, ты сама понимаешь, спасибо тебе за все, прощай и прости.» И ушёл, оставив Вальбургу с открытым ртом глотать воздух. В этот момент она даже не думала о потерянной любви: так унизить её, наследницу древнейшего чистокровного рода, первую леди в любом салоне, её, бывшую подругу Темного Лорда, её— Вальбургу Блэк?! И кто?! — человек без рода и племени (она ведь даже не знала точно, действительно ли он чистокровный), этот русский, который чаще был пьян, чем трезв; этот русский, который ничего не понимал в этикете; этот русский, который одним пассом палочки укладывал десятерых на спину; этот русский, который так страстно её...... В общем, не было прощения Антонину Долохову. Блэки не прощают пренебрежения собой.        С тех пор они виделись раз в пару лет, когда Долохов был рядом с Милордом на приёмах или балах. И каждый раз леди Блэк старалась как можно ярче выразить своё презрение к этому человеку. Впрочем, ей редко удавалось по-настоящему задеть Антонина, он лишь усмехался на её выпады. А Тёмному Лорду было забавно наблюдать за этими двумя взрослыми, уважающими себя людьми, которые вели себя словно дети и страдали от сердечных привязанностей.       «Уж мне подобное не грозит», — усмехнулся Милорд, обводя взглядом сидящих за столом. Задержал взгляд на Белле, оживлённо о чем-то беседующующей с Регулусом, и отчего-то почувствовал себя раздражённым. — Миссис Нотт, Вы сегодня просто бриллиант среди чёрных жемчужин! — воскликнул мистер Бёрк, даже не догадываясь, что своим комплиментом цвету волос Эмилии настраивает против себя остальных дам за столом.       Миссис Нотт польщенно улыбнулась, а Тёмный Лорд подумал, что знает, кто тут настоящий алмаз. Чёрные алмазы гораздо более редки и ценны. И добыть их сложнее. — Ну, что, дорогой Тедди, ты уже мечтаешь о том, как станешь Пожирателем Смерти? — этот вопрос задала Эвелин, заискивающе стреляя невинными карими глазками то в сторону Милорда, то в сторону Регулуса. Она не заметила, как дёрнулись Беллатрикс с Вальбургой, а Сигнус резко помрачнел. — Его зовут Теодор, милочка, и тебе лучше вообще не сокращать это имя, а то, боюсь, ты не запомнишь, как правильно, — прошипела Беллатрикс, прожигая мисс Бёрк взглядом выразительных глаз. — О, но я всегда считала, что Тедди — такое же сокращение, как и… — Неправильно считала! — рявкнула Лестрейндж. — Белла!.. — угрожающе прошипел Повелитель, — ещё одно слово в подобном тоне… Беллатрикс лишь зло сверкнула глазами в ответ, но промолчала. — Итак…— начал было Тёмный Лорд… — А что она такого сказала!— послышался возмущённый детский голосок с другого конца стола, — она ведь плосто ошиблась, а твоё имя тоже можно неправильно соклатить, если не знать, Триса! — решила встать на защиту сестры маленькая Эйлин. — Эйлин, где твои манеры?! — опешила миссис Бёрк, — немедленно извинись! — Она сама виновата! — упрямо вздернула носик девочка. Беллатрикс вся побледнела от гнева, и наверняка маленькой нахалке сейчас пришлось бы несладко, но вмешалась Вальбурга: — Ты, деточка, ещё слишком мала, чтоб влезать в разговоры взрослых, многого ещё не понимаешь. Но если тебя мать не научила манерам, то запомни одно простое правило: имя «Тедд», — леди Блэк буквально выплюнула это слово, — в обществе Блэков никогда не упоминается. И никогда не разговаривай со взрослыми в таком тоне, да ещё и в обществе Милорда! Заруби себе это на носу!       Повисла напряжённая тишина. «Противная старуха!» — тихонько пробормотала Эйлин, вдруг всхлипнула и выбежала из комнаты. — Простите… — поднялась из-за стола Мелани, — пойду, поговорю с ней. — Да уж, давно пора, — проворчала леди Блек, обмахиваясь веером, — девочке уже 5 лет, должна понимать, что можно, а чего нельзя себе позволять в приличном обществе! — Извините! — с лязгом столовых приборов выскочила из-за стола Эвелин и выбежала из комнаты вслед за матерью. — Эвелин, подожди! — воскликнул Регулус, заставив всех удивлённо на него уставиться, — Ты обронила гребень! — и наследник Блеков убежал вслед за девушкой. — Ну и делааа, — протянул мистер Бёрк, — Милорд, позвольте отлучиться, кажется, стоит вернуть их назад. — Как угодно, — пожал плечами Повелитель, — хотя, лично я от недостатка внимания ваших дам не пострадаю.       Беллатрикс звонко засмеялась, что нисколько не разрядило атмосферу, но разговоры за столом возобновились.       Тео стало скучно, и от нечего делать он стал разглядывать зал.       Наверное, никто, кроме Теодора, и не почувствовал бы отсутствие Рожественского дерева в этом помещении. Цветущая омела, разнообразие гирлянд и дождиков, маленькие феечки в прозрачных хрустальных сосудах, светящиеся всеми цветами радуги, цветы в миниатюрных вазочках — все это висело, лежало, летало по всему залу, не причиняя никаких неудобств взрослым и радуя детский глаз. Зал окрашивался то в синий, то в красный, то в жёлтый, то в зелёный цвет, отчего лица и наряды гостей причудливо менялись. Теодору нравилось наблюдать Беллатрикс Лестрейндж в синем и красном освещении, родителей — в желтом, лэди Блэк — в зелёном. Милорд был хорош при любом освещении, но его мантия все равно оставалась чёрной…       Маленький Нотт лежал на софе в углу, удивляясь, как это его ещё не увели спать, ведь Эйлин так и не вернулась, хотя остальные Бёрки уже сидели за столом. Тео смотрел на то место, где в прошло году стояла наряженная ель, и думал о том, что у Вальбурги Блэк, наверное, было ужасное детство.       Внезапно смехи и разговоры за столом стихли, Милорд встал, за ним и остальные, откуда-то начала доноситься чарующая музыка вальса. Все разбились на пары и начали кружиться по залу. Милорд танцевал с Беллатрикс, Нотт и Бёрк — со своими женами, Регулус — с Эвелин.       Вальбурга с Сигнусом разместились на софе рядом с Бартемиусом, начав с ним беседу. Леди Блэк то и дело неодобрительно косилась в сторону своего сына, нервно теребя огромный веер с зелёным мехом и в результате отправив Барти танцевать с мисс Бёрк вместо Регулуса.       Бёрки и Нотты менялись парами, Беллатрикс лучилась счастьем, кружась в объятиях Милорда, который тоже выглядел очень довольным жизнью. Тео даже подумал, что, возможно, когда-то Тёмный Лорд всё-таки был ребёнком, раз он умеет веселиться.       Когда все перетанцевали со всеми возможными партнерами, то снова уселись трапезничать — теперь на очереди был десерт. Внезапно Милорд подозвал к себе мистера Нотта и шепнул ему что-то на ухо. Тот, коротко кивнув, вышел из комнаты, чтоб через пару минут вернуться в зал со взмыленным Долоховым, заставив присутствующих дам ахнуть от вида крови на рубашке Антонина, а Беллатрикс восклинуть: «Где Руди?!» — Милорд!.. — выдохнул Антонин, — Все пропало. Нас ждала засада…— он закашлялся. — Что значит «Все пропало»?! Подойди сюда! Ты ранен? Где остальные? Что вообще, гринделоу тебя дери, могло случиться?! — разъярённый Тёмный Лорд — зрелище не для слабонервных. — О, нет, это не моя кровь, наши все целы и невредимы, пара царапин буквально, но мы таки лишили этих подонков пяти-шести человек… Милорд, нас ждала засада, десять человек… — Что? Какая засада? Ты же говорил, что у тебя надежные осведомители! Как можно было так облажаться, Долохов! — Это ещё не самое худшее, Милорд, с десяткой этой школоты я бы и сам справился… но там был Дамблдор… — Что?! Какой Дамблдор?! Антонин, что ты несешь! Чтоб наш белобрадый дедушка решил запачкать свои чистые ручки, да еще и защищая не самых важных своих людей? Бред какой-то…       Милорд начал ходить из стороны в сторону, кляня всех подряд, а в особенности — мерлиноподобного мерзкого старикашку. — Милорд, это ещё не всё… — осторожно продолжил Долохов. — О, Салазар, да что может быть хуже старого маразматика! — Мой Лорд… среди его людей был… Сириус Блэк.       Тёмный Лорд остановился, как вкопанный. Конечно, этого предателя уже давно выжгли с семейного дерева, но чтоб вот так, в открытую нападать на его людей, на свою бывшую семью… — Вальбурга, подойди-ка сюда… — голос Лорда Волдеморта не сулил ничего хорошего.       Маленький Тео видел, как поднялась встревоженная Вальбурга со своего места, слышал шуршание её изумрудных юбок. Она шла навстречу Темному Лорду, который стоял как раз там, где обычно в Нотт-Холле стояла ёлка на Рождество. Бледный Повелитель был освещен зелёным светом гирлянд, отчего казался всем очень пугающим в этот момент. Всем, кроме Тео. Теодор думал о том, что ёлка обязательно должна быть на том месте, где стоит сейчас Тёмный Лорд, ведь иначе никаких подарков с утра не будет. «Какой он высокий. И зелёный», — подумал Тео, чувствуя, как в нём клубится магия, как это обычно бывает, когда он перевозбужден вечером. От чего-то ему стало смешно.       В следующий момент раздался треск рвущейся ткани и пронзительный женский визг — Тео даже представить себе не мог, что Вальбурга Блэк умеет так высоко кричать — почтенная леди Блэк оказалась перед всеми гостями в одном корсаже, поминутно пытаясь прикрыться то сзади, то спереди своим веером, совершенно забыв о волшебной палочке.        Быстрее всех среагировала Белла: взмахнув палочкой, она трансфигурировала корсаж Вальбурги в полноценное платье в пол. Одарив племянницу благодарным взглядом, Вальбурга в гневе развернулась к гостям.       —Ты!!! — наставила она дрожащий указательный палец на Эвелин Бёрк, — Это ты сделала, мерз!..       Внезапно какой-то невнятный звук за её спиной заставил Вальбургу обернуться. И замереть с открым ртом.       Рядом с изумленным Долоховым стояла высокая наряженная ёлка. Мягкие зелёные иголки были чересчур толстыми, а из украшений на дереве были в основном чёрный жемчуг, агаты, да отдельные камушки хризолитов и александритов. И все бы ничего, если бы вместо макушки со звездой или ангелом у ёлки была голова… Лорда Волдеморта.       Спустя пару невыносимо длинных мгновений, во время которых все присутствующие молча пялились на сиё дивное чудо, Тёмный Лорд отошёл от шока, и развеял необычную конструкцию на себе одним взмахом руки. После чего гневно сверкнул глазами в сторону пытающегося не заржать в голос Долохова, наградил неописуемым взглядом Вальбургу, скользнул взором по софе в углу, и, взяв под руку Беллатрикс, сказал, едва сдерживая ярость: — Благодарю за такой… тёплый приём, Финеас. Антонин, Бартемиус — за мной. Вальбурга, жди моего скорого визита. Всех с Рождеством. Долохов, проходя мимо леди Блек, прошептал ей что-то на ушко, отчего та враз вспыхнула, и хотела что-то крикнуть Антонину вслед, но Пожиратель Смерти уже взмыл чёрной дымкой вслед за Хозяином.       Вальбурга развернулась к Эвелин: — Так, с тобой мы ещё не закончили, маленькая дрянь! Ты испортила мне платье! Да оно стоит больше всего твоего гардероба вместе взятого!.. — Мадам, проявите уважение! — возмутился мистер Бёрк, — Моя дочь находилась подле меня во время… конфуза, и она точно не является причиной оного. — Но тогда… — леди Блэк растерянно огладела помещение. Все повернули голову к софе в углу. Освещенный зеленым светом гирлянд, маленький Тео крепко спал, твёрдо уверенный в том, что Дух Рождества теперь точно обнаружит, куда положить подарки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.