ID работы: 5125828

Оставим это между нами

Джен
G
Завершён
65
автор
Daylis Dervent бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 33 Отзывы 13 В сборник Скачать

Двенадцатый, утро после избиения Гейла плетью на площади

Настройки текста
      Ужасная жара, словно я в центре пылающей печи. Глаза ничего не видят, я пытаюсь открыть их, но не получается, будто кто-то склеил веки. Сердце бешено стучит. Я бегу, не разбирая дороги. Я в горящем лесу. Слышу потрескивание и гул, словно деревья хором зовут на помощь. Сделав над собой усилие, немного приоткрываю глаза — и вижу землю с выгоревшей желтой травой у себя под ногами. Прямо передо мной падает горящее полено. С трудом перешагиваю его и бегу дальше. Невозможно дышать, пот льется градом. Пытаюсь дышать через рубашку, задрав ее наверх, но это не помогает. Бежать все труднее. И я понимаю, что горю. Моя спина пылает вместе с одеждой. Падаю на землю, стараюсь сбить огонь. Но он продолжает жечь меня. Наверное, это необычный капитолийский огонь, который просто так не потушить. Жгучая боль, а любое движение порождает ощущение, будто через тело пропустили электрический ток. Кажется, впереди озеро. Да, то самое озеро, в котором Китнисс учила меня плавать. Пытаюсь подняться, чтобы скорее бежать к нему, но сил уже не осталось. Ползу по направлению к озеру. Скребу пальцами землю, чувствую, как напрягаются мышцы рук. Меня трясет, как от озноба. Путаюсь в собственной одежде, но продолжаю бороться, глотаю ртом воздух. Только что-то не так. Земля под моими руками гладкая, словно хорошо отшлифованная доска. Скорее всего, это и есть доска.       Сон с трудом рассеивался, не хотел отпускать меня. Я лежал на кухонном столе возле печи, в которой потрескивали поленья. В комнате было душно. Пахло свежим хлебом, но есть не хотелось. Желудок словно уменьшился до размеров грецкого ореха. Мучила жажда, и спина горела, будто к ней прислонили раскаленную сковороду. Память меж тем восстанавливала цепочку событий, начиная со вчерашнего вечера. Я был пойман за браконьерство и высечен на площади до потери сознания, после чего очнулся здесь, удивляясь, что все еще жив. А потом Китнисс всю ночь была со мной, держала меня за руку. Именно так все и было, а я все еще в своем уме.       Открыв глаза, я уставился на сидящего рядом со мной на стуле Пита Мелларка. Вот уж кого не ожидал увидеть.       — Где она? — спросил я, но, кажется, вместо слов из моего горла вырвались только нечленораздельные гортанные звуки. Набрав побольше воздуха в легкие, я все же повторил свой вопрос:       — Где Китнисс?       — Она просидела с тобой всю ночь, и я предложил ей немного поспать, — голос Пита был тих, а лицо исказила гримаса жалости. — Я схожу за снегом, чтобы облегчить боль. Если тебе что-то еще нужно, скажи, — Пит медленно поднялся со стула, озираясь в поисках пустой глубокой миски. Дверь негромко щелкнула, и я ненадолго остался один. Только теперь я понял, почему чувствую запах свежего хлеба, который неизменно сопровождал Пита во время каждого его появления в этом доме. Серо-белая буханка лежала на подоконнике в плетеной корзинке. Обычно аромат недавно вынутого из печки хлеба мгновенно пробуждал аппетит, но сейчас он вызывал только тошноту. Пустой желудок противился любой еде. И оставалось надеяться, что меня не вырвет, и Питу не придется мыть пол, в очередной раз доказывая этим свою идеальность.       У порога послышалась возня и осторожные шаги — Мелларк возвратился. Я не хотел встречаться с ним взглядом, поэтому отвернулся. Стук миски, полной снега, раздался возле моего уха.       Надо же… «Она просидела с тобой всю ночь» — это могло бы прозвучать, как упрек. Но только не из уст этого парня. В словах Пита Мелларка не было ничего, что должно было меня разозлить. Не было никакого подвоха, только забота о девушке, которая ему небезразлична; никакого подтекста, только чистая правда. И даже голос его звучал искренне, понимающе, деликатно. И именно это меня и бесило. Может, и не только это, а еще его неуместная забота, с которой он решил заменить доктора и сменить мне повязки. Ну, а больше всего то, что от снега, который он раскладывал на моей спине, мне действительно становилось легче.       Мне хотелось завыть от досады. Таким жалким и беспомощным я не чувствовал себя со смерти отца. С того дня, когда твердо решил взять заботу о семье в свои руки. А теперь вот лежу здесь, изображаю умирающего. А этот… агнец… вздумал спрашивать, не нужно ли мне чего?       «Чтобы ты переехал в другой дистрикт, разве не ясно?» — мне очень хотелось ответить так. Но умом я понимал, что это было бы грубо, что он сейчас пытается сделать что-то хорошее для меня, а я просто неблагодарная сволочь. Но это выражение сострадания на его лице просто выводило меня из себя. Да у него даже морщины на лбу прорисовались! Как будто это не я тут лежу, корчась от боли, а он страдает за меня и за весь Панем. И неужели он правда думает, что мне от него что-нибудь нужно?       Но мне было нужно. В горле пересохло так, словно я неделю провел в пустыне без единой капли воды. А кувшин с водой стоял на подоконнике рядом с пресловутой буханкой — только сделай пару шагов и протяни руку… Но я пока что не был способен на подобные подвиги.       — Принеси воды, — сквозь зубы попросил я, думая о том, что мне сейчас вполне достаточно той боли, что я чувствую. Не хватало еще страдать от жажды из-за глупой гордости. А еще хотелось спать, но было ясно, что я уже не смогу ни о чем думать, кроме того, как тысячи ножей врезаются в мою спину снова и снова. И как я только смог уснуть этой ночью? Разве что был под морфлингом. Хм… Да этого не может быть. Откуда?       — Откуда морфлинг? — мне было не то чтобы очень интересно, просто болтовня хоть немного отвлекала. А это было уже кое-что.       Я не успел даже повернуться к Питу, а он уже нес мне полную кружку прохладной воды.       — Спасибо, — на выдохе произнес я. Если я его поблагодарю, от меня ведь не убудет. Практически залпом осушив кружку с водой, я поставил ее на угол стола.       — Лекарства принесла Мадж вчера, после того, как мы забрали тебя с площади, — ответил Пит, продолжая методично раскладывать снег на моей спине.       Неужели? Безумно дорогие капитолийские медикаменты принесла для меня Мадж Андерси? Я всегда относился к ней с предубеждением. И порой бывал даже груб. Я, не раздумывая, бросал ей обвинения в том, что таким, как она, в отличие от меня, нет необходимости ехать на игры. Я злился, что подобным ей не нужно нарушать этот чертов закон, как мне и Китнисс, с утра до ночи бродя по лесу, чтобы прокормиться. И плевал я, что она не виновата в том, что родилась в семье мэра дистрикта, а я — в семье шахтера, чью жизнь забрал Капитолий. А она принесла мне лекарства своей матери… К моему и без того паршивому самочувствию прибавилось мерзкое чувство вины.       Погрузившись в самобичевание, я почти забыл про Пита, который все еще сидел рядом со мной со скорбным лицом, как будто был обязан это делать, или как будто его привязали к стулу. Словно, если он оставит меня здесь одного, я непременно растаю, как тот снег, что я старательно преобразовывал в воду.       Но разве же Мелларк даст о себе забыть? Когда я уже хотел сказать ему, что он может идти и не изводить себя ролью сиделки, а меня — своим выражением лица вселенской скорби, его вдруг понесло на откровения.       — Я хотел попросить у тебя прощения, — пробормотал себе под нос Пит, опустив глаза. Он не успел договорить, а мои брови уже поползли вверх. Что происходит? И за что он может извиняться передо мной? Неужели это как-то связано с тем, что меня вчера высекли плетью? Он что, правда думает, что мог бы что-то сделать? Даже если он один из победителей Голодных игр, это не значит, что ему все сойдет с рук. Я собирался оборвать его и сказать, чтобы заканчивал жалеть меня.       — Я знаю, что вы с Китнисс… — продолжал Пит. Внутри у меня все похолодело от его слов. Он знает, что мы с ней — что? Да что он вообще может знать?! Сидел бы и дальше в своей кондитерской, если бы не все это дерьмо. Он даже понятия не имеет! Я сжал руки в кулаки, сам до конца не понимая, из-за физической боли или из-за того, что пекарь без мыла влезал мне в душу.       — Она спасла меня. Все, что вы видели на экранах, было только игрой. Она играла свою роль, чтобы вернуться домой, — не унимался Мелларк, как будто решил облегчить свою совесть. Это было не менее унизительно, чем все, что он сказал раньше. С чего он взял, что мне нужны объяснения ее поступков от него? Особенно после того, как она мне сама все рассказала, и я почти поверил. Но теперь, услышав эти оправдания из его уст, я словно увидел себя со стороны. На что я надеялся? Она играла эту роль, чтобы спасти его жизнь, рискуя своей семьей? После того, как практически пожертвовала собой, чтобы спасти сестру? Выглядит безумно. Так, словно она безумно влюблена. Я сжал зубы до ломоты в скулах. Больше всего мне сейчас хотелось, чтобы он замолчал.       — Чтобы вернуться домой, тебя спасать ей было не обязательно, — почти выплюнув эту фразу, я попытался приподняться, чтобы посмотреть ему в лицо. Но едва схватившиеся раны тут же напомнили о себе, заставив меня рухнуть назад на стол и вцепиться в столешницу. Кружка, стоящая на углу стола, со звоном упала на пол.       — Скажи, Пит, в чем твоя проблема? — спросил я, вытирая пот, градом катящийся со лба. — Почему ты все еще здесь?       Я ожидал, что Мелларк в ответ засыплет меня упреками, повысит голос, станет кричать, что я ничего не понимаю, потому что не был там. Но на его лице лишь появилась усмешка:       — Ты прав. Я не должен был вернуться домой. У меня с Хэймитчем был уговор. Мы должны были приложить максимум усилий, чтобы она выжила. Я до сих пор не понимаю, почему остался в живых. Это, пожалуй, и есть моя основная проблема, — ответил он, подняв глаза и пристально вглядываясь в мое лицо.       «Я вовсе не это сказал», — захотелось ответить мне. Я никогда не желал ему смерти. Надо же, как он мастерски умел переворачивать слова, искажая их смысл. Но оправдываться мне не было нужды, к тому же он еще не все сказал. В ответ на брошенную мной одну-единственную фразу Пит обрушил на меня монолог, даже не спросив, хочу ли я все это слушать.       — Теперь Арена позади, и все может вернуться на свои места, — произнес он, кажется, сам до конца в это не веря. — Я не хочу, чтобы между мной и тобой была вражда. Давай не будем добавлять Китнисс лишних проблем, она и так очень переживает за тебя. — Пит говорил так, будто он знал о ней все на свете. Может, теперь так оно и есть? И снова он выставлял себя в самом лучшем свете. Оказывается, он не только с самого начала хотел пожертвовать собой ради спасения Китнисс — и даже с ментором договорился, чтобы тот спасал только ее. Он и теперь беспокоился о ее чувствах, просил пощадить ее нервы и постараться не быть ему врагом. Ну, просто святой, только что-то нимба не видно — я почти скрежетал зубами. Но я должен был признать, что в чем-то он был прав. Игры никому не давались легко, и даже победители — тем более, победители — не исключение. Я даже не мог представить, каково пережить такое. И меня очень беспокоило, как она с этим справляется. Но, что бы там Пит ни думал, я тоже забочусь о ней. И делаю это намного дольше, чем он.       — Угу, — промычал я в ответ, рассчитывая, что Пит примет это за согласие. Объясняться с ним я был не намерен. Хотя нет, пару слов бы вставил, но действие морфлинга постепенно сходило на нет, и мне становилось тяжело говорить. Наверху послышался скрип половиц, а затем шаги миссис Эвердин, спускающейся по лестнице. Наш разговор, похоже, был закончен.       — Поправляйся, Гейл, — голос Пита раздался уже у порога. Повернувшись к нему, я увидел, как он наспех набросил куртку и с удивительной для одноногого быстротой вылетел за дверь. Видимо, в Капитолии делают отличные протезы. Жаль, что для меня у миссис Эвердин сегодня только снотворный сироп.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.