ID работы: 5127814

Искусный маскировщик.

Слэш
R
Завершён
16
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

- Я Эвер. Дурацкое имя, правда? Как Майкрофт или Шерлок.. - Джон сидел в полном недоумении, но знал, что ему нужно сделать. Он научился у детектива одной штуке - набирать сообщения, не глядя на экран. "СРОЧНО. Приезжай сюда и посмотри на Это. Джон" - это буквально всё, на что хватило "мастерства" Ватсона при том, что он всё ещё отходил от услышанного. Но тут произошло то, что вовсе вывело доктора из равновесия. Девушка сняла линзы и.. начала снимать парик. Она сняла его, стёрла "штукатурку" и..

***

В этот самый момент Шерлок как раз метался по комнате, соображая, что же он упустил. Деталь не заставила искать себя долго и вскоре записка оказалась прямо под ногами известного сыщика. Тот немедля решил искать невидимый текст и... "Miss me?" А потом пришло сообщение от Джона. И весь мир перевернулся в очередной раз.

***

- М..м..мор.. - Ватсон не мог произнести ни слова, таращась на человека. - Шерли уже едет, так? Ты ведь писал ему, верный пёсик, я видел..видела. Мы ведь не скажем ему, да? Не скажеем. Мы примем его на высшем уровне. Я только накрашусь заново, ладно? А ты тут посиди, я ненадолго. Никуда не уходи, Ватсон, - пропела "Холмс" и уже переступила порог, но остановилась и произнесла с издёвкой, - Хотя.. ты же не можешь никуда уйти, ведь ты связан. Кака-ая досада, - делано грустно заявив, силуэт скрылся таки в дверном проёме. Джон ёрзал на месте, пытаясь ослабить "хватку" верёвки, но всё было тщётно. Тогда он устало осел на месте, закрывая глаза, которые так же преподнесли ему неприятный сюрприз в виде боли. Сегодня явно неудачный день. А потом Ватсон начал думать. Думать о том, что изменял любимой Мэри с.. с.. этим! О том, что рассказывал этому созданию о своих чувствах, переживаниях. И, чёрт возьми, о том, что Шерлок провёл целую ночь вблизи этого монстра, рискуя распрощаться со своей жизнью.. Всё это не укладывалось в голове уставшего доктора, доселе не смерившегося со страшной утратой и чуть ли не потерявшего своего единственного друга.

***

- Миссис Хадсон! - раздался оглушающий крик Шерлока, который, между тем, впопыхах собирался. - Да, Шерлок? - хвала богам, эта женщина оказалась рядом, - Если ты хочешь чаю - сделай его сам. Сколько напоминать, я вам не домработ..- начала она разглагольствовать в своей манере да её перебил раздражённый детектив. - Миссис Хадсон, мне срочно нужны ключи. - Какие ключи?.. - спросила женщина, смотря на Холмса полным растерянности взглядом. - От вашей машины, конечно! - ответил известный сыщик так, будто бы это было до невозможного очевидным даже для обычных людей. - Но.. зачем?.. - Надо! Просто дайте ключи! Живее! - раздался крик, после которого Хадсон беспрекословно выполнила просьбу, вручая ключи от своей машины Шерлоку.

***

Персона Х тем временем крутилась у зеркала, облачаясь в сексуальный наряд и подкрашивая ресницы. Затем последовал парик, после чего человек взял в руки плётку и поспешил вернуться к своему пленнику. - А вот и я. Скучал по мне? - манерно растягивая слова, говорил он. Ещё немного и челюсть Ватсона, казалось, встретится с полом.

***

Шерлок мчал на машине миссис Хадсон, приближаясь к максимальной скорости. Ещё немного. Совсем чуть-чуть. "Мориарти. Он вернулся. Это он проводил со мной тот вечер. Признаться, один из лучших моих вечеров. Чёртов Джим!"

***

- А вот и он, - хлопнув в ладоши, произнесла "Эвер", садясь к кресло. В помещение влетел Шерлок Холмс, оглядывая находящихся в нём людей. Сказать, что он был удивлён - ничего не сказать. - Джон? Что тут пр.. - начал было мужчина, но заметил верёвку, крепко связывающую Ватсона. Тогда взгляд детектива метнулся туда, где предположительно должна была сидеть психолог его друга. Но он то знал, что застанет там совсем не её.. однако, повернувшись, он увидел именно психолога Ватсона, только облачённую в откровенный наряд. Та приветливо улыбнулась и встала со своего места. - Шерлок, - произнесла она, - Наконец-то. Мы тебя заждались. А я - в особенности. Мы так давно не виделись, не говорили.. по душам. - Я вас не понимаю.. - глаза сыщика метались по помещению в поисках чего-то.. - Как же так? Ты до сих пор не догадался? Глупыш, - практически нежно прозвучал ответ. А потом женщина схватила Холмса за воротник и влекла за собой в другую комнату. "Должно быть, она работает на Мориарти и сейчас приведёт меня к нему" - подумалось Шерлоку. Но нет. Когда они зашли, обнаружилось, что комната была пустой. Это была спальня. Тут его толкнули на кровать. - Что за.. - только это и смог сказать знаменитый детектив пред тем, как по его лицу стали водить плёткой, - Чтобы вы знали.. вы не в моём вкусе, - выдавил Холмс. - Как это? Нет-нет, как раз в твоём. Я всё тщательно рассчитал..а. Ирэн Адлер. И.. другие женщины. Я - их обобщение. - Мои вкусы весьма.. специфичны, - с ухмылкой произнёс Шерлок фразу, от которой так и веяло банальностью, - Я влюблён в свою работу. Известно вам что-нибудь о моей работе? - как ни в чём не бывало, продолжал он. - Всё от начала и до конца, - с жаром ответила девушка. - Оо, так вы моя фанатка. А что вам известно о.. Джиме? - переходя на шёпот, детектив снова задал вопрос особе, нависшей над ним с плетью в руке, - Хотя меня это не интересует. Я уверен, сейчас произойдёт что-то значительное, а потому скрывать что-либо не к чему. Я влюблён в свою работу.. моя работа - это Джеймс Мориарти. Я.. влюблён в.. в него, - это было сказано очень тихо. Женщина немного отпрянула. - Ч-что?.. - она.. сорвала парик и смыла макияж. Теперь она снова подошла к кровати. И Шерлок наконец понял, кто стоял перед ним. - Мориарти?! - воскликнул он, находясь в полной растерянности. Тот молча "оседлал" сыщика, придерживая подол неудобного платья. Джим приблизился к лицу Холмса и.. поцеловал его.. страстно, требовательно. Потрясённый Шерлок слегка помедлил, но вскоре ответил. Спустя пару секунд он прошептал, - Зачем тебе платье, плеть? Зачем всё это? - Я хотел.. нравиться тебе.. хотел.. - Шш, дурачок. Ты всегда мне нравился, - прервав Мориарти, сказал мужчина, избавляя любовь всей своей жизни от ненужного шмотья.

***

..Ярко-красное платье валялось неподалёку от камина, в котором горело яркое пламя. Языки его танцевали, создавая игру теней. Рядом с порванным одеянием лежала чёрная плеть. Всё это атрибуты прошлого.. А кровать издавала жалобные скрипы, которые смешивались с громкими стонами, криками и шумным, сбитым дыханием двух гениев.. И с этого самого момента начиналось будущее...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.