ID работы: 5128215

Оба знают

Гет
PG-13
Завершён
31
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Этот день был малооблачным и довольно прохладным, поэтому людям пришлось надевать плащи и закутываться в шарфы. Точно так же поступили брат с сестрой, пусть с небольшой, но всё-таки спешкой куда-то направляясь. На парне была чёрная куртка, расстёгнутая нараспашку, а вокруг шеи обмотан клетчатый бежевый шарф от «Burberry»*. Рин задумчиво смотрел под ноги, пока в его мысли не вторгся звонкий голос сестры, которая уже шла впереди него:       — Братик, пожалуйста, поторопись! Нас уже наверняка ждут, — Го, одетая в бледно-жёлтое пальто, жестом позвала его к себе.       Парень приподнял голову и кивнул, после чего ускорился.

***

      На катке тем временем находилась толпа друзей.       — Я не могу больше ждать! — бросаясь из стороны в сторону, жалобно простонал Нагиса. Он с блеском в глазах смотрел на катающихся людей.       — Опаздывают уже на двадцать минут, — сразу уточнил Рей, взглянув на наручные часы.       — Не так уж и много, — слегка улыбнувшись, кротко утешил Макото.       — Хару, как ты можешь быть таким спокойным?! Тебе совсем не хочется покататься? — Нагиса подбежал к флегматичному парню и, уверенно сжав руку в кулак, ожидал ответа.       — Я не умею.       — Правда? — немного удивился пловец с зелёными глазами.       — Нагиса, ты так рассуждаешь, будто сам уже не раз практиковался в этом, — облачённый в тёмно-синий плащ, поправил свои очки Рей. — Возможно, что тебе это даже не понравится.       — Ну, я ведь сейчас и хочу попробовать… — тот, к кому обращались, вмиг съёжился. — А сам-то ты как? У тебя получается?       — Нет, но я обязательно научусь, потому что это очень красиво! — в глазах парня засияли искры. — Эти утонченные движения, изящные прыжки… А какие у фигуристов превосходные костюмы! — пловец, который всё это время опирался на борт катка, энергично зашевелился и показалось, что его очки вот-вот треснут от изумления.       — Получается, что только я умею кататься на коньках? — потёр затылок Макото, смотря на остальных.       — Не спеши с выводами, — за спиной парня показался обладатель акульих зубов. Сунув руки в карманы, Рин с азартом улыбнулся друзьям.       — Всем привет! — рядом с братом появилась Го. — Простите, мы немного задержались.       — Рин-чан! Го-чан! Ну наконец-то! — радостно воскликнул Нагиса. — Пойдёмте за коньками.       — Вы ещё их не взяли? — Мацуока вопросительно приподнял бровь.       — Мы не хотели начинать без вас, — заверил Макото.       — Я прочитал кучу книжек о фигурном катании, так что сейчас намереваюсь использовать все свои знания! А вы — как хотите, — парень в красных очках вырвался вперёд и направился к месту выдачи коньков напрокат.       — Рей-чан, подожди меня! — следом за ним рванул Нагиса. — Ребята, догоняйте!       Оставшиеся последовали за ними.

***

      Когда все уже сидели на скамье, потуже завязывая шнурки, Рей первый закончил подготовку и уверенно произнес:       — Ну что ж, пора! — придерживаясь за бортик, парень осторожно и уверенно зашагал к проходу.       — Он так серьёзно к этому относится… — Го с любопытством смотрела вслед Рюгазаки, приложив указательный палец к губам.       — Не бери в голову, — надевая защиту на лезвия, Мацуока-старший переманил внимание на себя. — Ты же знаешь — Рей у нас с прибабахом…       — Эй, я всё слышу! — тот, будучи немного уже дальше, возмутился.       — Рин, а когда это ты умудрился преуспеть в катании на коньках? — поинтересовался Макото, завязывая шнурки бантиком.       — Это произошло в Австралии. В очередной раз выйдя на пробежку, я заметил каток, который, кстати, находился на берегу океана, — парень на миг поймал удивлённые взгляды. — И сразу подумал: а почему бы не попробовать? После этого я каждые выходные приходил туда практиковаться. У меня некоторое время не получалось, но в итоге я всё же научился, хотя через полгода забросил. Мне тогда было… — Мацуока вдумчиво потёр макушку, — где-то четырнадцать.       — Ух ты, а я и не знала.       — Почему забросил? — однотонно подал голос Харука.       — Занятия плаванием с каждым годом становились всё важнее, сам понимаешь. К тому же я не планировал заниматься этим серьёзно, — Рин перевёл взгляд на стоящего рядом пловца, скромно наблюдающего за разговором. — Макото, а ты из-за чего начал?       — Ну-у, — Тачибана улыбчиво пожал плечами, — когда мне было восемь, мои родители очень любили проводить свободное время на катке, поэтому всегда брали меня собой. И, соответственно, сами же и научили этому.       — Э-эй! Вы чего там так долго? — друзей отвлек от диалога пронзительный крик Нагисы, ожидающего на льду.       — Думаю, нам пора, — девушка с тёмно-красными волосами посмотрела в сторону зовущего, который только что чуть не упал.       Спустя минуту все оставшиеся подошли к бортику. Макото и Рин первыми ступили на лёд, без сомнений скользя навстречу Рею и Нагисе, которые так отчаянно держались друг за друга в надежде не рухнуть.       — Н-нагиса-кун, ты… м-меня задушишь, — у обладателя фиолетовых глаз уже тряслись колени, потому что его друг в буквальном смысле вис на нём каждый раз, когда была велика вероятность падения (она возникала через каждые два метра).       — Держу! — Макото успел в последний момент подхватить тот «груз», коим был обременён Рюгазаки.       — Макото, ты как раз вовремя! — Рей был очень рад тому, что наконец опытный в этом деле человек даст ему дельные советы.       — А-а-а, — прерывисто удивился Нагиса, глядя на отдаляющихся от него парней. — А как же я?       В тот же момент сзади к нему приблизился Рин, показывая, что он будет учить его кататься. Легкомысленный пловец с малиновыми глазами поднял взгляд на друга и сразу понял, что если тот разозлится на его неумение, то выйдет, мягко говоря, неприятная ситуация. Но, увидев на заднем плане Харуку, тут же обрадовался:       — Макото, а кто поможет Хару?       Тачибана оглянулся и, увидев отчаянные глаза зовущего, а также безнадёжное катание Нанасэ, по-доброму усмехнулся.       — Вы уверены, что справитесь сами?       — Абсолютно! — без тени сомнения подтвердил Хазуки.       Парень, преуспевающий в плавании на спине, мигом подлетел к Нагисе и одним рывком отправил его в скольжение в сторону Рея, который уже начал протестовать, а после чего сам направился к Хару.       Мацуока оценил их поведение лишь довольной усмешкой, ведь он был даже рад такому раскладу событий.       Женская фигура, разведя руки в стороны, дабы удержать равновесие, проявляла попытки хотя бы немного прокатиться. Совершая очередной шаг, девушка всё-таки поскользнулась и, подаваясь вперёд, уже было приготовилась рухнуть на лёд, как её поймали сильные мужские руки. Подняв голову для того, чтобы разглядеть своего спасителя, Го увидела лёгкую улыбку Рина, которая надёжно скрывала его только что нахлынувшее беспокойство.       — Давай я покажу, как это делается, — парень, отпустив сестру, протянул широкую ладонь. Та в ответ удовлетворительно кивнула и, немного стесняясь, плавным движением отдала свою бледную и хрупкую, как фарфор, руку в крепкие пальцы брата. Они были тёплыми, поэтому хорошо согревали её холодную ладонь. Рин стал продвигаться вперёд, утягивая за собой Го.       — Для начала слегка согни колени: так ты сможешь лучше удержаться на ногах.       Последовав совету брата, девушка стала казаться ещё немного ниже его, чем была. В тот момент, пока парочка плавными движениями скользила по льду, их не интересовало всё то, что происходило вокруг. Они не видели никого: ни Нагису и Рея, вцепившихся друг в друга, ни Макото, что-то активно объясняющего Харуке, ни окружающих их других людей. Го иногда посмеивалась из-за своей неуклюжести, а Рин лишь предупреждал быть осторожнее, но всё же, бывало, улыбался.       Девушка с тёмно-красными волосами старалась как могла, только бы не разочаровать брата, ведь он всегда был для неё неким авторитетом. К тому же, младшие всегда стремятся превзойти или хотя бы стать похожими на старших, но сейчас Го хотела не этого. Она просто наслаждалась присутствием родного человека, который сначала долгое время был в Австралии, а затем у него просто не хватало времени на то, чтобы побыть с ней.       — А у тебя неплохо получается для первого раза, — ободряюще произнёс Рин, придерживая сестру за талию.       — Спасибо, братик, — девушка радостно улыбнулась в ответ.       А ведь и правда: пара уже, можно сказать, вальсировала на льду. Этого никак не мог не заметить Рей, который стоял в изумлении, наблюдая за этой красотой: Рин — ведущий, поэтому он всегда находился чуть впереди Го, при этом не давая ей ни малейшего шанса на падение, если таковой и возникал; а уж за ногами его сестры можно было наблюдать бесконечно, ведь в белых коньках они выглядели ещё привлекательнее, чем обычно, хотя на девушке была не короткая юбка, а узкие джинсы, подчёркивающие фигуру.       Остальные, безусловно, тоже делали успехи: Хару за всё время ни разу не упал, но это только благодаря хорошему учителю в лице Макото, а Нагиса стал реже хвататься за Рея. Но, спустя пару часов, ребята всё-таки выдохлись.       — Думаю, на сегодня с них достаточно, — поставив руки на бёдра, уведомил Макото, словно поставив галочку о выполнении сегодняшнего занятия. Рядом с ним стоял ничуть не уставший Рин, глядя на отдыхающих на скамье друзей.       — Отлично покатались, да, Рей-чан? — оживлённо залепетал светловолосый парень.       — Ты не катался — ты падал, Нагиса-кун… — ответил Рюгазаки, после чего мигом повернул голову в сторону. — Рин-сан! Обучи меня этому искусству катания!       — Может быть, когда-нибудь… — протянул в ответ Рин, в особенности выделяя последнюю фразу.       Когда все притомившиеся и не очень, но довольные собрались отправляться по домам, то, попрощавшись, разошлись.       Брат и сестра на этот раз размеренно шагали по направлению к дому, ведь Рин сегодня должен был переночевать с семьёй.       — Отлично покатались, надо будет как-нибудь повторить, — довольно и с горящим энтузиазмом воскликнула Го. — Всем вместе, да?       — А? Да… — как-то задумчиво и отстранённо ответил Мацуока.       — Что-то не так?       — Нет, всё в порядке.       — Точно?       — Точно, — на миг прикрыв глаза, подтвердил парень.       «Неужели он тоже…» — смотря под ноги, девушка с волнением прокрутила у себя в голове эту фразу.       Вот так, в раздумьях, пара подошла к дому.       — Мама, мы вернулись! — распахнув дверь, возрадовалась предстоящим вечером Го, но ей никто не ответил. Проверив все комнаты и не обнаружив в них матери, Мацуока, на этот раз с унынием, сказала: — М-м-м… Похоже, она всё еще не вернулась.       «А может, это и к лучшему», — мысленно ответил Рин, вешая в шкаф верхнюю одежду.       — Я приготовлю нам что-нибудь поесть, — удаляясь на кухню, уведомила Го.       Рин, кивнув, поддержал замысел сестры, а после скрылся в ванной. Повернув кран, парень опёрся обеими руками на раковину и склонил голову, под шумом струи впадая в размышления. Глядя на стекающую в сливное отверстие воду, Мацуока не знал как ему быть. Из этого состояния его вскоре вырвал голос сестры, оповещающий о том, что ужин готов. Одним движением остановив течение, парень, как ни в чём не бывало, вышел из ванной.       Когда он заглянул на кухню, то первым делом заметил, что Го озадаченно смотрит на порции собы*, стоящие на столе.       — Что такое?       Резко оглянувшись, девушка дала растерянный ответ:       — Я просто думаю, хватит ли нам этого, — Го вновь бросила взгляд на еду, — лапши оставалось немного, поэтому…       — Расслабься, — закончил фразу за девушку старший брат, в попытках хотя бы ненадолго забыться. Сестра в ответ улыбнулась.       Пожелав друг другу приятного аппетита, оба сели за стол. Они ели молча, ведь для разговоров оставалось ещё полным-полно времени. Го мельком поглядывала, как ест её брат, а тот лишь делал вид, что не замечает этого.

***

      Вскоре сестра с братом стали приближаться к комнате последнего, попутно разговаривая о мелочах.       «Никогда не думал, что это будет так тяжело сказать», — такая мысль пролетела в голове у парня перед тем, как у Го внезапно зазвонил телефон. Естественно, ей пришлось отвлечься на звонок, а обладатель волос цвета спелой вишни в это время сжал руку в кулак.       — Хорошо, до завтра, — телефонный разговор закончился на удивление быстро. — Мама будет дома завтра, к обеду, — оповестила сестра. Брат же пропустил слова девушки мимо ушей.       — Го, у меня для тебя кое-что есть, — заманчиво уверил Рин, подойдя к сестре вплотную. Последняя успела лишь повернуться перед тем, как угодить в объятия брата. Через мгновение пловец уже приник к губам своей сестры. От неожиданности Го вытаращила глаза на опустившиеся веки парня, который полностью отдался поцелую, пока непослушные руки мягко скользили по её спине. Придя в себя, Мацуока зажмурилась, пытаясь хоть как-то двигать языком, ведь о таких вещах она толком ничего не знала. Вскоре Рин медленно отстранился, поднимая взгляд на залившуюся румянцем мордашку своей сестры, которая от этого стала ещё более милой. Он и сам чувствовал, что его лицо покраснело, ведь из-за этого чувствовался жар.       Го посмотрела в глаза брата, похожие на два сияющих рубина, так, будто она давно ждала этого, после чего прижалась к груди пловца, а тот принялся вдыхать запах её волос.       — Знаешь, Го, — начал парень, — сегодня я окончательно убедился, что люблю тебя.       — И я люблю тебя… Очень-очень, — уткнувшись в широкое плечо пловца, в ответ прошептала сестра.       В тот момент их что-то отпустило, словно этим двоим больше ничто не препятствует — теперь им дозволено всё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.