Часть 1
11 января 2017 г. в 14:01
Звонок в дверь раздался ровно в одиннадцать — на час раньше того времени, когда Джон Уотсон обычно предпочитал приходить. На время занявшая дом психотерапевта Эвр Холмс посмотрела на себя в зеркало, проверяя, всё ли в порядке с маскировкой, и отправилась открывать.
— Не стоило так переживать, Джон, вы не нарушили моих планов, перенеся сеанс на час раньше и… — она осеклась, обнаружив за дверью другого человека. — Мистер Шерлок Холмс?
— Да, — подтвердил тот. — Это я изменил время, воспользовавшись аккаунтом Джона. То есть он, конечно, придет в двенадцать, но до того, полагаю, вы успеете принять меня.
— Что-нибудь случилось? — уточнила Эвр, намекая на отнюдь не самый здоровый вид — кровоизлияние в глазу и многочисленные синяки.
— Мне нужен психотерапевт, — заявил Шерлок. — То есть, на самом деле, я не уверен, нужен ли он мне, и моя первая попытка провалилась, но я решил дать вашей профессии шанс, и либо это сработает, либо я навсегда решу, что на вас не стоит тратить время.
— Почему тогда вы выбрали меня?
Шерлок пожал плечами, глянул себе под ноги и, не вынимая рук из карманов пальто, сказал:
— У вас удобное кресло.
— Кресло? — прищурилась Эвр.
— Да. Я оценил его, когда сидел в нём прошлый раз. Даже уснул. Ненадолго.
Эвр понятливо покивала.
— Ну, что ж…
— И, разумеется, сеанс будет оплачен, — добавил Шерлок.
— Проходите, Шерлок, — пригласила Эвр, распахнув дверь.
Шерлок направился прямиком в уже знакомую светлую комнату с красным ковром на полу, там снял и бросил на стол своё пальто и с комфортом уселся в полюбившееся бежевое кресло. Эвр заняла место напротив.
— Вы уже сформулировали, в чём именно заключается ваша проблема? — негромко осведомилась она.
— Проблема?
— Такие люди, как вы, предпочитают раскладывать свои чувства по полочкам, всему давать строгие имена.
Шерлок поджал губы, с сомнением разглядывая собственные колени, затем закинул ногу на ногу и вздёрнул подбородок:
— Да, сформулировал. Моя проблема в том, что я слишком хорошо думал о людях.
— Обо всех людях или о ком-то конкретном?
— Сами-то как считаете?
— Обычно сюда приходят для того, чтобы делиться своими мыслями, — мягко пояснила Эвр.
— Обычное мне не подходит: из-за этого провалился предыдущий сеанс.
— Я поняла, — выдержав паузу, Эвр отложила блокнот и ручку на столик и сцепила пальцы в замок. — Чем вас разочаровал Джон Уотсон?
— М-м, а вы не глупы, — одобрительно отметил Шерлок и покосился вправо — туда, где на ковре, обхватив колени руками, сидела Мэри.
— Расскажи ей, — предложила она.
— Думаешь? — вздёрнул бровь он.
— Ты же уже решил, что расскажешь, — улыбнулась Мэри.
Шерлок снова посмотрел на Эвр, слегка наклонившуюся вперёд и имевшую вид человека, прислушивающегося к беседе.
— Удивите меня, — предложил он.
Эвр улыбнулась и расслабленно откинулась на спинку кресла.
— Что вам посоветовала Мэри, Шерлок?
— Мэри?
— Вы же сейчас разговаривали с ней, не так ли?
— Так.
Оба помолчали.
— Вы наблюдательны, — констатировал впечатленный Шерлок, слегка вращаясь в кресле из стороны в стороны.
— Я профессионал, — без ложной скромности заявила Эвр. — Вам не нужен тот, кто будет слушать, Шерлок. Вам нужен тот, кто сможет задавать вопросы, потому что именно с помощью вопросов вы привыкли упорядочивать свои мысли.
— Допустим.
— Так что насчёт Джона Уотсона?
Вращаться в кресле Шерлок перестал.
— Он рассказывал вам о том, что собирался изменить жене?
— Я не делюсь информацией, полученной от клиентов.
— Он вёл переписку с какой-то девушкой из автобуса и рассчитывал на большее. До сих пор рассчитывает.
— Вы узнали об этом от него?
— Да.
— Вас это удивило?
— «Удивило» — не совсем то слово. Джон Уотсон всегда отличался способностью заводить скоротечные романы, но, пожалуй, я не ожидал, что он вовлечётся в это при Мэри и сумеет скрыть от неё и от меня.
— Проблема в этом? Что вы не заметили?
— Скорее, не захотел замечать, — поправил Шерлок. — И… да. Пожалуй, проблема именно в этом: я предпочитаю не замечать того, что могу, когда дело касается моих друзей. Из-за этого я получаю неприятные сюрпризы.
— Каким был второй?
— Простите? — не понял Шерлок.
— «Сюрпризы» — слово во множественном числе.
— А, ну да… Второй — ерунда, я едва не лишился жизни из-за того, что переоценил Джона. Считал, что он сразу бросится мне на помощь — мы с Мэри оба так считали — а он сделал это только после того, как нашёл её диск.
— Насколько серьёзен был риск?
— Меня почти задушили. Калвертон Смит решил не ограничиваться передозом и начал меня душить, а у меня практически не осталось сил сопротивляться. Я уже начал терять сознание, когда всё-таки появился Джон. Он пришёл, план сработал, преступник был пойман, но…
— Едва не погибли вы.
— Да, едва не погиб я, — Шерлок выдержал паузу, чтобы посмотреть на сочувствующее лицо Мэри. — Это не то, что одобрила бы Мэри, хотя я выполнял её завещание.
— Вы обижаетесь на неё за такое опасное завещание?
— Я не могу обижаться на человека, который ради меня отдал свою жизнь.
В комнате надолго воцарилась тишина. Эвр спокойно наблюдала за Шерлоком, который закрыл глаза и, запрокинув голову, сглотнул несколько раз. Затем встала и принесла из кухни стакан воды.
Шерлок с благодарным кивком его принял.
— Что-то в горле пересохло, — пояснил он, сделав глоток. — Видимо, я не совсем поправился.
— Вы были в больнице.
— Да.
— Из-за наркотиков?
— М-м, по большей части — из-за Джона Уотсона и моего плана, но и наркотики здесь тоже сыграли свою роль.
— Я слышала в новостях о том, что вы напали на Калвертона Смита, — медленно произнесла Эвр, садясь в свое кресло.
— Таков был план.
— А Джон Уотсон помешал вам ему навредить.
— Мне требовалось спровоцировать Джона на проявление агрессии ко мне. Правда, я не ожидал, что он будет в такой ярости, но в итоге всё закончилось так, как нужно мне.
— Вы сознательно провоцировали на агрессию отставного военного с посттравматическим синдромом? — недоверчиво уточнила Эвр.
— Когда вы говорите, это звучит уже не так хорошо. Я… хотел дать ему возможность выплеснуть боль. Слышал, людям это помогает.
— Использовав своё тело как боксёрскую грушу?
— Подходящее сравнение.
— У вас настолько сильное чувство вины за смерть Мэри?
— Нет, у меня настолько сильное желание вернуть Джона.
— Вернули?
— Да, — кивнул Шерлок. — Да, мы поговорили, и он больше не избегает меня. Это большой прогресс: прежде он не хотел, чтобы я приближался.
— А как получилось, что вы вообще смогли поговорить? Что он рассказал вам об измене? Джон — не из тех людей, кто легко делится такими вещами.
— О, это вышло случайно. Мне пришло СМС от одной знакомой, а Джон возмутился, что я не хочу поддерживать с ней связь.
— А вы не хотите? — с лёгкой улыбкой уточнила Эвр.
— Это не имеет отношения к тому, о чём мы говорим.
— Имеет.
— Разве?
Эвр улыбнулась ещё шире и чуть склонила голову набок, разглядывая явно напряжённого Шерлока.
— Зная Джона Уотсона, Шерлок, я предположу, что для него стал сюрпризом сам факт вашей переписки по СМС, поскольку он не упоминал, что у вас кто-то есть. Ваша же реакция подсказывает мне, что вы поддерживаете эту связь втайне от Джона, — она понизила голос и наклонилась вперёд: — Не беспокойтесь, я никому не расскажу, — и, подмигнув, снова выпрямилась. — Впрочем, я читала блог Джона, и дайте угадаю: Ирэн Адлер?
— В яблочко! — хлопнула в ладоши Мэри. Шерлок мрачно покосился на неё. — О, не дуйся. Лучше расскажи ей, что у вас там на самом деле происходит, а я послушаю.
— Мэри.
— Мне любопытно, — обезоруживающе улыбнулась та и предвкушающе потёрла руки. — Ну?
Шерлок вздохнул и закатил глаза, сдаваясь.
— Я не дал отрубить ей голову в Карачи. Она скрывается. Иногда мы переписываемся. Конец истории.
— О, нет, нет, — мягко возразила Эвр. — Там явно не конец.
— Ничего серьёзного.
— Разве? — недоверчиво прищурились Эвр и Мэри вместе.
Шерлок несколько секунд переводил взгляд с одной на другую, но когда Эвр и Мэри посмотрели друг на друга и подмигнули друг другу, его это добило.
— Как вы это делаете? Вы же её не видите? — возмутился он.
— Я могу проследить направление вашего взгляда, Шерлок, — флегматично пожала плечами Эвр. — Судя по высоте линии, Мэри сидит на ковре ровно посередине между нами и чуть правее, чтобы видеть обоих.
— Неплохо для психотерапевта.
— Ещё раз: я профессионал.
— Вижу, — хмуро признал Шерлок и поерзал на стуле, стремясь принять более удобную позу.
— Расскажи ей, — вновь попросила Мэри. — Ты явно хочешь, так почему бы не ей?
— Потому что это вопрос безопасности, Мэри! — забывшись, Шерлок произнёс это вслух. — У неё есть враги, и я не хочу давать подсказки, которые выведут на неё. Увы, я слишком хорошо знаю, что бывает, когда объявляются старые враги.
— Вы можете не называть мне место, где она находится, — предложила выход Эвр. — Я ведь не спрашиваю, где она сейчас.
— А что вы спрашиваете? — скрестив руки на груди, угрюмо полюбопытствовал Шерлок. — Сколько раз и сколько поз?
Мэри хлопнула в ладоши.
— Я знала!
— Помолчи, Мэри, — вслух попросил её Шерлок.
— Я так и знала!
— Мэри, пожалуйста.
— Шерлок Холмс ездит на свидания к доминатрикс.
— То, что она доминатрикс, здесь не главное! Причём здесь это?
— О, так вы…
Шерлок откинулся на спинку кресла и закатил глаза.
— О боже…
Мэри поднялась с ковра, подошла к креслу Эвр и присела на деревянный подлокотник.
— Он узкий, Мэри, тебе будет неудобно.
— Сойдёт.
Эвр с интересом повернула голову влево, окинула задумчивым взглядом воображаемую фигуру и слегка сдвинулась вправо, словно давая ей больше места.
— О, пожалуйста! — потёр пальцами лоб Шерлок. — Не подыгрывайте ей ещё и вы.
— Отчего же? — дружелюбно улыбнулась Эвр. — Она явно способна развести вас на откровенность. Мне, как психотерапевту, было бы глупо не воспользоваться этим.
— Да, — поддакнула Мэри.
— Спелись, — выдохнул Шерлок.
— Так что там с вашими свиданиями, Шерлок? — уточнила Эвр, подавшись вперёд. — Как часто вы видитесь с Ирэн Адлер, на самом деле?
— Здесь нет какого-то графика, — смирившись, ровным тоном пояснил Шерлок. — Но иногда она присылает СМС, и мы выбираемся куда-то все вместе.
— Вместе с кем? — подозрительно нахмурилась Эвр.
— М-м, что?
— «Все вместе». Вы не сказали: «выбираемся с ней», вы сказали: «выбираемся все вместе».
Шерлок замер.
— Я… я просто не так выразился.
— Вы блестяще владеете английским языком, вы не можете не так выразиться.
— Да, а сейчас это, увы, случилось, — Шерлок нервно улыбнулся и схватился за стакан с остатками воды. — Не совсем ещё восстановился, уж извините.
Эвр и Мэри переглянулись и одинаково скептически уставились на Шерлока.
— Что? — вскинулся он.
Они продолжили многозначительно смотреть.
— Я вроде всё рассказал. Что ещё вам нужно?
Эвр и Мэри медленно улыбнулись. Добрых две минуты они испытывающе смотрели на него, после чего Шерлок допил воду и с неохотой встал.
— Это не должно выйти за пределы комнаты.
— Вы можете нам доверять, Шерлок, — серьёзно ответила Эвр. — Нам обеим.
Мэри кивнула.
С сомнением поджав губы, Шерлок всё же решился: подошёл к своему пальто, вытащил из кармана мобильник и нашёл в галерее изображений нужную запароленную папку с фотографиями. Затем приблизился к Эвр и Мэри и развернул телефон экраном к ним.
На снимке дружно улыбались три темноволосых человека — сам Шерлок, Ирэн Адлер и кудрявый мальчишка с серо-голубыми глазами.
— Хэмиш Холмс, — представил его Шерлок.
— Какой он у тебя славный! — восхитилась Мэри и ободряюще приобняла Шерлока за плечи.
— Да, спасибо Мэри.
— У вас замечательный сын, Шерлок, — оценила Эвр. — Очень похож на вас.
— Тот случай, когда генетическая экспертиза не требуется.
Выключив телефон, Шерлок вернул его обратно в карман пальто и сел в кресло.
— Второе имя Джона Уотсона — Хэмиш, — медленно произнесла Эвр. — Совпадение или…
— Или, — спокойно подтвердил Шерлок. — Ирэн решила, что мне будет приятно, если она назовёт нашего сына в честь моего лучшего друга.
— Однако он своего первенца в вашу честь не назвал.
— Да, спрятался за нелепой отговоркой, будто бы Шерлок — не женское имя, — поморщился Шерлок. — Впрочем, в честь Мэри тоже неплохо.
— Да, неплохо... – признала Эвр. – Значит, у вас есть семья, которую вы скрываете от всех в интересах её безопасности.
— Да.
— И у вас снова есть лучший друг. Джон ведь не отказывается теперь встречаться с вами?
— Заходит практически каждый день. Иногда не вовремя, но я терплю.
— Чего же тогда вам не хватает, Шерлок? Почему вы пришли ко мне?
Шерлок ответил не сразу.
— Я не знаю. Быть может, услышать от кого-то, что всё в порядке?.. Мы многое пережили с Джоном Уотсоном, и я всегда считал его лучшим из людей, наделённым качествами, которых я лишён.
— То есть идеализировали его.
— Пожалуй, да… Но теперь я убедился, что он такой же человек, как и остальные, со своими слабостями и недостатками. А это значит, я больше не могу во всём ориентироваться на него, да и полностью полагаться на него, раз уж на то пошло… Всё-таки тогда, в палате у Смита, мне было страшно умирать, ведь Мэри отдала свою жизнь, чтобы я жил, а я… — Шерлок опустил глаза.
— Значит, у вас есть только один выход, — констатировала Эвр.
— Какой?
— Полагаться на себя.
— Точно.
Раздался звонок в дверь.
— Джон пришёл, — взглянув на часы, отметила Эвр.
— Да, он, — Шерлок встал и снял со стола пальто. — Спасибо за беседу. Вы, безусловно, достойный представитель своей профессии, я не ошибся. Не возражаете, если я воспользуюсь вашим окном?
— Пользуйтесь, Шерлок, — понимающе улыбнулась Эвр. — Вы можете обращаться ко мне в любое время.
Конец