ID работы: 5131261

Не бывает синих котов

Джен
G
Завершён
384
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 25 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ты в своем уме? - Мы не потащим ее в Шотландию, - Шерлок быстро раскладывал вещи из сумки прямо на кожаном диване в кабинете. - Есть миссис Хадсон и мисс Хупер, предполагается, что природа наделила их более удачным складом хромосом для этой работы. - Я могу всем рассказать, что ты сексист. И не кричи, пожалуйста, ты плюешься. Шерлок закончил с сумкой, бережно положил сверток из одеяла на диван. Достав из кармана погремушку в виде жирафа, сунул ее брату. - Джон по твоей просьбе присматривал за мной. Пора вернуть должок. И ради Христа, обращайся с ней лучше, чем со мной. Первый тревожный сигнал донесся через час. Вскинув глаза от документов, Холмс оценил обстановку на диване. Проснувшись, Рози заскучала и начала возиться, пытаясь высвободить руки из одеяльца и слезть на пол. - Мне нужно еще тридцать пять минут на то чтобы закончить отчет, поэтому будь добра, не... Хныканье, переходящее в писклявый надрывный крик ясно дало понять, что Розамунд Ватсон глубоко наплевать на правительственные дела и обязанности. Развернув одеяло, и немного помедлив, Майкрофт взял Рози на руки и сразу попрощался с зажимом для галстука. В таком положении и в глубокой задумчивости его застала Антея. - Что - нибудь принести? Чай с лимоном?  Кофе? Коньяк? - Стакан питьевой воды. Тридцать шесть градусов тепла, не больше и не меньше, - ровным голосом произнес Холмс, вытаскивая из цепких детских пальцев зажим, - Чайную ложку, очищающий гель для рук и упаковку салфеток. Майкрофт Холмс не стал бы политиком без умения убеждать. Под его давлением заключались мирные договоры, подписывались крупные международные сделки и добровольно сдавались политические преступники. -Розамунд Мэри Ватсон, еще раз повторяю,  для интеграции оптимального количества питательных веществ в твой организм ты должна употребить еще одну ложку детского питания. Для этого надо открыть рот. Испугавшись ледяного тона старшего Холмса Рози горько заплакала, введя того в ступор. В его опыте не было случаев, когда на подписании сделки человек начинал хныкать и плеваться, и кидать в него ложечкой. - Ну-ну, можешь ограничиться и тем, что уже съела,  - смягчив голос, успокаивающе пробормотал Майкрофт. Осторожно попробовав смесь с кончика ложки, он откашлялся и тщательно закрыл баночку. - Ты имеешь полное право на недовольство. Оно вполне оправдано. Нажав кнопку на селекторе, и вызвав Антею, Майкрофт попросил нож. На немой обеспокоенный вопрос в глазах ассистентки, махнул рукой на корзину с фруктами. - Для детей в этом возрасте полезен прикорм фруктами за исключением цитрусовых. И принесите мне сменную рубашку. Мельком оглядев костюм Холмса, который за последний час слегка сменил рисунок на отпечатки детских ладоней на лацканах и рукавах, девушка собрала в кулак все свои профессиональные навыки, чтобы не улыбнуться. - Да, Джон. Все в порядке, - Майкрофт покачивал коляску, одной рукой позвякивая погремушкой, второй прижимая телефон к уху. - Я слышу шум, - голос Джона зазвучал озадаченно, - вы на улице? - Мы в парке, - Майкрофт проигнорировал издевательское улюлюканье Шерлока на заднем плане. - Вы что-то хотели? - Ну, вообще-то нет, - смутился Джон, - Я не сомневаюсь, что Рози в порядке. Надеюсь, она не сильно вам докучает. - Разумеется, она в порядке, - произнес Майкрофт и отключил телефон. Проследив за взглядом девочки, он увидел, что все ее внимание поглотил огромный плюшевый кот на витрине тира. - Большая часть детских заболеваний идет от бактерий, собирающихся в материале набивки подобных игрушек, - заявил Холмс, глядя на Рози, которая завороженно смотрела на витрину. - И данный вид игр не развивает детское мышление и внимание. Не бывает синих котов, - дипломатические навыки Майкрофта Холмса терпели сокрушительное фиаско, потому что Рози перевела взгляд с витрины и, посмотрев ему в глаза, улыбнулась. Позже, упаковывая неправильного синего кота, Майкрофт вполголоса рассказывал, почему по мишеням на близком расстоянии удобнее стрелять из израильской стойки, и почему стоит следить за прикладом. - Взгляд у тебя порой осмысленнее, чем у твоего отца или у его соседа. Розамунд Ватсон чихнула, забрызгав себя пролитым соком. - Это мне тоже забирать? Собирая вещи Рози в сумку, Джон старался ничего не забыть. От усталости голова соображала плохо, и он не был до конца уверен в том, что метровый ярко-синий кот не мерещится ему. - Да, и булавку для галстука тоже можете оставить себе, - старший Холмс освобождал стол от бумажных корабликов, птичек и самолетиков, сложенных из годовых финансовых отчетов. - Еще раз огромное спасибо, - Джон подхватил переноску со спящей дочерью. Очень странно, что она так быстро уснула, обычно с этим проблемы. - Попробуйте сборник статей о ювенальной юстиции, -посоветовал Майкрофт, захлопывая за ним дверь. - Будь осторожен, - усмехнувшись произнес Шерлок, рассматривая кота, которого во сне обнимала Рози, - Надо же, какой необычный цвет. - Думаешь, я сильно испортил день твоему брату? - Думаю, что он впоследствии пошлет нас куда-нибудь в Сибирь на расследование, чтобы подольше погулять с Рози в парке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.