Часть 1
12 января 2017 г., 16:26
Молли тихо подкрадывается к двери, судорожно сжимая в руках массивный металлический подсвечник.
В замке слышится легкий щелчок, и дверь начинает медленно открываться.
Молли замахивается и слишком поздно узнает очертания знакомой фигуры в темноте — подсвечник уже с силой опускается на затылок ночного гостя.
Опустился бы, если бы Шерлок вовремя не увернулся — удар приходится в плечо. Молли вскрикивает и разжимает онемевшие от напряжения пальцы — подсвечник с грохотом падает на пол.
— Шерлок, какого черта?!
Молли включает свет. Шерлок морщится и ожесточенно трет отбитую руку.
— Вот именно, какого черта ты дома, у тебя же ночная смена! — раздраженно бросает он.
— Напарник попросил поменяться, — автоматически отвечает Молли слегка виновато.
Она правда оправдывается за то, что ночует в собственной квартире?
— Что ты здесь делаешь? Как… как ты открыл дверь? — Молли пытается придать голосу твердость, которой ей всегда не хватает в разговорах с Шерлоком.
— Дубликатом ключей, конечно же.
Шерлок небрежно накидывает пальто на стоящую в углу вешалку и уверенно шагает в гостиную.
Молли задыхается от возмущения и бежит за ним следом.
— Что значит дубликатом ключей? Откуда? Ты что, уже был здесь раньше?
Совершенно игнорируя Молли, Шерлок падает на ее любимый диванчик, явно маловатый для его роста — длинные ноги свисают через подлокотник.
— Дубликат значит копия, Молли.
Молли бесит его тон — как будто он разговаривает с несмышлёным ребенком. Надо сказать, Шерлок разговаривает таким тоном с завидной регулярностью.
— Сделал два года назад на случай надобности. И вот надобность настала. Мне нужно думать в тишине, — продолжает Шерлок и бросает на Молли недовольный взгляд, как будто своим присутствием в собственной квартире она испортила его прекрасный план.
Молли настолько шокирована, что даже не знает, как реагировать.
— Ты уже бывал здесь?
— Пару раз.
— Шерлок!
— Хорошо-хорошо, учитывая сегодня, шесть раз. Занудство Ватсона и миссис Хадсон по поводу моей несуществующей зависимости ужасно отвлекает от работы. А в притоне воняет крысами.
Молли оседает в кресло, хлопая глазами.
Как она могла не заметить?
Хотя, постойте. Иногда ей мерещился знакомый запах одеколона. Особенно сильно одеколоном пахла диванная подушка, на которой сейчас покоилась кудрявая голова Шерлока. Наверное, стоило насторожиться, но вместо этого Молли списала все на разыгравшееся воображение. А подушку стала брать с собой в кровать.
Идиотка.
Тут щеки Молли начали стремительно краснеть. Шерлок наверняка не ограничил себя в передвижениях и обследовал всю ее небольшую квартирку, просто из любопытства. Может быть, пил чай из ее любимой кружки. Наверняка заметил нижнее белье, которое Молли всегда сушила на батарее в ванной. И уж точно не мог пропустить фотографию на прикроватной тумбочке, очень старую и неудачную. Но это единственная фотография, на которой они изображены вместе. «Вместе» — слишком громко сказано, точнее, в одном кадре. На пороге морга Шерлока поджидали журналисты с камерами — он как раз раскрыл очередное громкое дело. Молли не повезло выходить следом за ним. Шерлок, куда-то в тот момент спешивший, недолго думая, заявил репортерам, что она проводила вскрытие и с радостью просветит всех о подробностях дела. Подтолкнув ее к слепящим вспышками камерам, он сбежал.
Фотографию Молли нашла в сети и распечатала: Шерлок стоит рядом, приобнимая ее одной рукой за плечи, как раз собираясь нагло ретироваться. На лице Молли паника, зато он едва заметно улыбается.
Дурацкое фото, но обладая достаточно богатым воображением можно представить, что на самом деле Шерлок не выталкивает ее на растерзание репортерам, а обнимает по-настоящему. На воображение Молли не жаловалась и засыпала, глядя на фотографию.
Прижимая к груди подушку, пахнущую его чертовым одеколоном.
Идиотка. Дважды.
— Раз уж ты здесь, я бы выпил чашечку чая. Со сливками, — выводит ее из ступора голос Шерлока.
Закатить скандал? Но когда скандалы влияли на Шерлока? Тогда просто прогнать?
Молли кусает губы. Шерлок лежит с закрытыми глазами, по привычке сложив руки «домиком» у подбородка.
Она не придумывает ничего лучше, чем пойти заваривать ему чай.
***
— Ты опять здесь?
Молли, зачитавшаяся за ужином статьей в журнале, подпрыгивает на стуле и кашляет, подавившись от неожиданности. Шерлок подает ей стакан воды.
— Молли, ты ужасно нервная. К твоему сведению, это вредно для здоровья, — Шерлок, как ни в чем не бывало, садится напротив, с интересом заглядывая в ее тарелку.
Молли пытается смерить Шерлока гневным взглядом. Тщетно.
— Ты снова собирался заявиться сюда, пока меня нет?
— Да, но ты опять нарушила мои планы.
— У меня законный выходной!
— Значит, я что-то перепутал.
Молли щурится — Шерлок никогда ничего не путает.
— Я бы съел порцию этого, — Шерлок кивает на ее тарелку с жаренным филе рыбы и картошкой-фри.
Молли откидывается на спинку стула, скрещивая руки на груди.
— Ты просто невероятный наглец, Шерлок Холмс. Ничего ты не перепутал. Тебе понравилось, что, в отличие от Ватсона и миссис Хадсон, я молча завариваю тебе чай, а не читаю нотаций. Если честно, сейчас мне хочется вылить чай на твою самодовольную голову.
Шерлок мгновение смотрит ей прямо в глаза, а потом хитро улыбается.
— Нет, не хочется. Тебе хватило пощечин.
Молли закатывает глаза и идет к холодильнику за второй порцией.
***
Молли просыпается, услышав, как в коридоре хлопает дверь, и смотрит на часы.
Час ночи. Она убьет его.
Шерлок умеет заходить бесшумно, дверью он хлопнул намеренно, чтобы ее разбудить. Молли натягивает халат, невольно бросая взгляд на опустевшую тумбочку — рамка с фотографией давно спрятана в ящике.
Очень странно, но сегодня от Шерлока пахнет не его привычным одеколоном. Это что, женские духи?
— О, ты не спишь? Отлично, давай поедим, — Шерлок уже на кухне, деловито заглядывает в холодильник.
— Я не хочу есть, я хочу спать, — отвечает Молли. Кажется, слишком грубо.
И разозлил ее совсем не ночной визит, на самом деле Молли теперь каждый раз в тайне ждет его прихода. Но эти духи…
Шерлок замирает с упаковкой бекона в руках, внимательно рассматривая ее. Молли передёргивает плечами — в такие моменты кажется, что Шерлок залез ей в голову и роется там, перелистывая все ее мысли, словно бумажные файлы.
— Одна надоедливая особа заявилась на Бейкер стрит и отвлекала меня от работы. Пришлось соврать, что у меня срочные дела. Я бы отправил ее восвояси, но она нужна для дела.
Молли мучительно стыдно за то, что Шерлок так быстро смог понять причину ее раздражения. Она как открытая книга, которую он иногда читает со скуки. Пока на Бейкер стрит его ждет какая-то девица, пахнущая дорогими Шанель.
— Я не ел со вчерашнего утра, ты любишь омлет?
Молли молча кивает, не доверяя своему голосу, и садится за кухонный столик.
Шерлок прекрасно ориентируется на ее кухне, ни на минуту не задумываясь, в каком ящике достать венчик, чтобы взбить яйца, или где найти сковородку с толстым дном. Готовит он так умело, будто перед Молли шеф повар дорогого ресторана. Бекон зажарен ровно настолько, чтобы не превратиться в пересушенный сухарь, но и не быть противно слизким на вкус. Шерлок придирчиво нюхает баночки со специями, в конце концов, останавливаясь на трех видах. Омлет получается таким ароматным, что у Молли, совсем не собиравшейся завтракать в час ночи, просыпается аппетит.
— Очень вкусно, — не может не похвалить она его кулинарные способности, и Шерлок довольно улыбается.
Молли улыбается в ответ. В конце концов, хоть его и ждет какая-то незнакомка на Бейкер стрит, омлет он готовит ей.
***
— У тебя жутко неудобный диван.
Кровать проседает под чужим весом. Молли распахивает глаза, судорожно вцепившись пальцами в одеяло.
— Шерлок?! Давно ты здесь?
— Пару часов. У меня затекла шея на твоем пыточном диване. Спи дальше.
Он издевается? Молли разглядывает в полумраке комнаты его профиль, пытаясь унять участившийся пульс. Шерлок дышит ровно и глубоко, будто мгновенно уснул или провалился в Чертоги.
Молли осторожно переворачивается набок, лицом к нему, и замирает, не смея лишний раз вздохнуть. Он никогда еще не был настолько близко к ней. Если протянуть руку, она сможет дотронуться до его волос. Молли сдерживает этот порыв — Шерлок наверняка не оценит. Она чувствует исходящее от него тепло, а любимым одеколоном теперь будет пахнуть не только подушка на диване.
— Куда делась фотография?
Сам вопрос и тот факт, что Шерлок все же не спит, настолько неожиданны, что Молли вздрагивает. Из-за него она скоро заработает себе нервный тик.
— Какая фотография?
— Ты знаешь, какая. Дурацкая.
Молли вздыхает. Все равно придется отвечать, Шерлок никогда не отстанет просто так.
— Лежит в ящике трюмо.
— Лучше бы ты ее выкинула. Она действительно неудачная. Можем сделать новую, если хочешь.
— Что? — Молли непонимающе моргает, когда Шерлок неожиданно включает ночник над кроватью и тянется в карман брюк — за ее телефоном!
— Шерлок Холмс, у тебя есть хоть какое-то уважение к чужой собственности? — пытается возмутиться Молли, но тут же теряет дар речи, когда Шерлок обнимает ее, придвигая ближе, подняв телефон в левой руке.
— Кажется, это называется сэлфи, у меня нет еще ни одного. Улыбайся.
Вспышка ослепляет Молли, и через мгновенье Шерлок показывает ей фото: ее ошарашенные глаза и его довольная улыбка.
— Миленько, — констатирует Шерлок. — Спокойной ночи, — он вновь щелкает ночником, и комната погружается в полумрак.
Молли лежит без движения некоторое время, пытаясь переварить случившееся. Губы невольно растягиваются в улыбке и, в конце концов, Молли утыкается лицом в подушку, пытаясь сдержать смех.
— Прекрати, иначе я отправлю тебя спать на диван, — Молли различает по его тону, что Шерлок тоже улыбается.
— Ты просто невыносим, Шерлок Холмс.
— Я знаю. Но я все равно тебе нравлюсь.