Часть 2
12 января 2017 г., 21:30
Шерлок, зараза!..
Вечер вышел, мягко говоря, насыщенным. Грег не один раз успел всё проклясть, особенно, когда его узнал один из репортёров и пришлось давать интервью. А ведь он уже почти смылся с места происшествия!
Теперь, наверняка, и у начальства появятся вопросы. Может, сказать, что он был там на свидании с этим ходячим источником неприятностей? Пусть Шерлок потом всем объясняет, что не верблюд. Правда, у кого в конечном счёте будет больше проблем, это ещё вопрос.
Домой Грег добрался далеко за полночь, хотя можно считать, что это ему ещё повезло. Найденные по соседству террористы так растормошили спецслужбы, что те принялись за работу с усиленным рвением. Грег уже готовился к тому, что попадет домой не раньше, чем через несколько дней и десяток допросов, но их с Шерлоком внезапно отпустили.
Ладно бы одного детектива, за него было кому замолвить словечко, но Грегу-то такое счастье за какие заслуги? Грег мудро решил не смотреть в зубы дарёному коню и не стал углубляться в этот вопрос. Вместо этого он оправился домой, надеясь, после нормального сна всё станет казаться ему хотя бы чуточку яснее. Как хорошо, что завтра выходной.
Сейчас Грег мог думать только о душе и ужине. Ну, и о кровати, конечно. Но сначала мыться, несло от него не по-детски. Грег уже немного притерпелся, но всё равно запах был убойный. Одежду, наверное, придётся выбросить. Хорошо, что жена в очередной раз от него ушла, иначе пришлось бы ещё слушать сольное выступление в истеричных тонах о его работе и её загубленной молодости.
Грег вошел в прихожую, распространяя вокруг аромат канализации, и понял, что что-то не так. В квартире определённо кто-то был. Неужели жена вернулась? Он тяжело вздохнул и мысленно приготовился к новому этапу семейных боёв, но, бросив взгляд на вешалку, понял, что был чересчур оптимистичен.
Жена? О встрече с ней оставалось только мечтать. В конце концов, её можно было бы просто выставить из квартиры и подать наконец на развод. Нет, жена - это мелочи жизни, о которых остаётся только мечтать. Кажется, прослушиванием воплей отделаться не удастся.
Интересно, его будут пытать с особой жестокостью или ограничатся предупреждающими переломами конечностей в двух-трёх местах?
Грег ещё раз посмотрел на вешалку, надеясь, что в прошлый раз его посетили особо жестокие галлюцинации, но нет дорогое пальто и зонт-трость по прежнему занимали там почётное место. Да когда же этот день закончится?!
Грег застонал. Он, конечно, мечтал пообщаться со старшим Холмсом наедине, но при этом думал, что будет выглядеть если не великолепно, то хотя бы нормально, а не вонючим, грязным и усталым. И не после того, как практически сорвал этому Холмсу свидание.
Может, ещё не поздно эмигрировать куда-нибудь? Антарктида подойдет. Замечательный континент, много пингвинов. Они чем-то напоминали Грегу Майкрофта в смокинге - он один раз видел его таким, умилительное зрелище. После этого Грег купил себе мягкую игрушку - пингвина - и посадил его рядом с телевизором. Жену пингвин бесил, а Грегу нравился, и он считал справедливым то, что жена, в конце концов, ушла, а пингвин остался.
- Проходите, инспектор, - раздался из комнаты голос старшего Холмса. - Чувствуйте себя как дома.
Ну раз разрешили... Грег снял плащ и мстительно повесил его на чужое пальто. Помирать так с музыкой. Ботинки он тоже стянул и бросил в прихожей. От носков, наверное пахло не лучше, но они хотя бы не оставляли на полу грязных разводов. К сожалению, на одном из носков прямо на большом пальце обнаружилась дырка - а ведь с утра не было! - пришлось снять и их. Так Грег и вошел в комнату: растрепанный, босой и слегка пованивающий. Самое то для встречи с объектом желаний и чувств.
Просматривающий какие-то бумаги, Майкрофт обнаружился в любимом кресле Грега. Шерлок, помнится, тоже занял это кресло, когда в первый раз заявился в гости. Как потом оказалось, для того, чтобы выкрасть пропуск. С тех пор Грег всегда прятал пропуски - не то чтобы это сильно помогало - и оставлял в кресле халат, перекинутый через спинку. Шерлок почему-то брезговал его перекладывать, а вот Майкрофт не поленился. И даже аккуратно сложил злосчастный халат, прямо как в магазине. Интересно, кресло он антисептиком обработал?
- А вот и вы, инспектор. Сложное дело?
- Очень.
- Позвольте узнать, какое?
- Терроризм.
- Да, я что-то слышал об этом. Какая удача, что группа захвата оказалась в соседнем ресторане. Просто чудо.
Грег неопределенно промычал что-то утвердительное. Чудо так чудо. Главное, не спорить и, может быть, удастся пережить это всё без существенных потерь в собственном организме.
Особенно настораживало то, что раньше Холмс к нему в гости не заходил. С чего вдруг сейчас такая честь, да ещё среди ночи?
Майкрофт отвлекся от своих бумаг и поднял взгляд на собеседника, от чего тому сразу захотелось провалиться сквозь землю. Ну или хотя бы к соседям снизу. Утешало только то, что Холмс пришел к нему один, значит, экзекуция откладывалась, не сам же он будет пальцы Грегу ломать. Может, всё обойдётся?
- Кстати, о чудесах... Говорят, вы в компании с моим братом чудесным образом оказались неподалеку.
Не обошлось. Лучше уж камера и десять допросов, чем одна такая "дружеская" беседа.
- Случайность, - бросил Грег, стараясь выглядеть не особенно виноватым.
- Неужели? А вот в отчете говорится, что вы некоторое время наблюдали за рестораном. Были какие-то подозрения?
- У Шерлока.
- Только у него?
Грегу вопрос не понравился. Было в нём что-то такое... Да и стоять навытяжку перед Холмсом, который с удобством расположился в кресле, было не очень комфортно.
И что он к этому ресторану прицепился? Всё равно они с Джоном успели уйти оттуда до того, как началась заварушка. Вот и радовался бы.
Или это был не просто ресторан? Неужели что-то жутко засекреченное, под прикрытием, и Грег это прикрытие засветил? А может, и террористы были какие-нибудь нужные или через них хотели выйти на всю организацию, наблюдали, а тут Грег и Шерлок... Сюрприз!
Что же ему так не везёт-то? Теперь точно четвертуют. И это Холмс ещё не знает...
- От вас я такого не ожидал, инспектор.
Или знает. Может, не всё?
- Чего не ожидали? Я просто... просто пытался сдержать Шерлока. Вы же его знаете.
Грег опустил глаза, чтобы по его взгляду ничего нельзя было прочесть. А то знает он этих Холмсов! Хотя им может хватить и пары волосков на рубашке, чтобы сделать правильные выводы.
Грег пошевелил голыми пальцами и покосился на Майкрофта, тот тоже смотрел на его ноги, причём, если бы это был кто-то другой, то можно было бы сказать, что с интересом.
- Знаю. Мой брат очень не воздержан в определенных ситуациях. Но по моим сведениям, - Майкрофт взглянул в лицо Грегу и, поймав его испуганный взгляд, рассеянно погладил бумаги у себя на коленях, - неизвестное лицо, которое вызвало группу захвата и дало ей совет, связанный с канализационными стоками, не было Шерлоком.
- Э-э-э... ну... Так получилось?.. Иначе Шерлок бы сделал что-нибудь похуже.
"Вали всё на Шерлока". С другими людьми, это обычно срабатывало, но Майкрофт совершенно не впечатлился упоминанием имени брата. Он поднял брови и с нарочитым удивлением спросил:
- Хуже террористов? Или вонючего потопа в ресторане? Вы его переоцениваете, инспектор.
- К террористам я отношения не имею! - поспешил озвучить своё единственное оправдание Грег, не хватало ещё и за чужие грехи отвечать. Ему бы теперь за свои расплатиться.
- Вы уверены?
- Уверен, но за остальное я готов понести наказание.
- Понесёте, - Майкрофт поднялся и бросил ещё один пристальный взгляд на ноги Грега. - Обязательно. Но, кажется, я всё-таки не вовремя. Вам нужно отдохнуть... Я зайду завтра.