ID работы: 5134453

Министерство не твоих собачьих дел

Другие виды отношений
PG-13
Завершён
9
автор
_soldier_777 бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

От автора

Мой первый и, надеюсь, не последний фанфик по захватывающему "симулятору фсбшника" Orwell. Не буду рассказывать о нем слишком много, Гугол сделает это намного лучше меня, но хочу дать несколько пояснений насчет моего фанфика: 1) Поскольку об игре узнала, разыскивая аналоги Replica, главного пользователя (если переводить буквально, "investigator" это "следователь", но мне гораздо комфортнее называть главгероя "главный пользователь", потому что его основная обязанность это все-таки работа с программой) я назвала в честь главгероя Replica - Том. Внешность можете представлять любую :) 2) Я пишу про усовершенствованную версию программы Оруэлл, у меня он - полноценный искусственный интеллект, хотя и под контролем людей, но сам анализирующий информацию и делающий выводы. Он создан, для того, чтобы исследовать и корректно трактовать все запутанные перипетии человеческих взаимоотношений, поэтому очень социально активен, любит общаться с людьми, шутить, это развивает его и пополняет базу данных. Но далеко не все могут спокойно принять тот факт, что программа ведет расследование, общается и даже делает замечания наравне с человеком. 3) Я вовсе не недолюбливаю Саймса! Напротив, он очень симпатичен мне, просто в конструкции Саймс-пользователь-Оруэлл мне необходимо было найти третьего лишнего, и на эту роль идеально вписался Саймс. В самой игре мне ужасно не хотелось расстраивать Саймса, создавая на него компромат в Оруэлле, поэтому, уважаемые знатоки, подскажите, можно ли этого не делать? Есть ли возможность закончить игру с Саймсом, или его уход это сюжетная рельса? 4) Я очень, очень, ОЧЕНЬ плохо знаю английский. Если точнее - на тройку, и только потому, что если бы я знала его на двойку, меня не переводили бы в следующие классы :D От чтения всех этих внутриигровых "Шекспиров в оригинале" у меня откровенно пух мозг, но она стоит того, чтоб в три часа ночи с переводчиком наперевес вчитываться в полотно английского текста.

***

Том: Оруэлл, смотри! Том перетащил в окно программы фотографию некой гламурной дамы, позирующей в суши-баре с ролом наперевес. Том: Я слышал, в этих роллах куча паразитов. Даже такие, которые пробираются в мозг! Оруэлл: В мозг? Располагаю информацией про паразитов, но не читал про случаи инвазии в мозг. Том: А ты прочитай, что она пишет в статусе: "Высокая, если на каблуках, добрая, если не злить, любящая, если любить, умная, если не задавать глупых вопросов". Оруэлл: ... Том: Оруэлл, с тобой все в порядке? Оруэлл: Я просто не нашелся, что сказать. Моя нейронная сеть, алгоритмы логики и шаблоны построения фраз несколько обескуражены. С ней все в порядке? Что ты там говорил о червях в мозгу? Том: Ахах, по некоторым фразам можно ставить диагноз! А что ты скажешь об этой фотке? Том закинул в программу фотку, демонстрирующую нездорово огромные губы обладательницы аккаунта. Оруэлл: Ахах, то чувство, когда ты действительно страшно красивая! :) Том: Лол, а посмотри на ее ногти, мне кажется даже Фредди Крюгер испугается! Саймс: Том, что происходит? Перестань загружать в программу всю эту чушь из Timelines подружки подозреваемого, она не имеет абсолютно никакого отношения к расследованию. Том: Слушай, у нас перерыв и мы имеем право обсуждать все, что нам вздумается. Саймс: Мы? Ты в своем уме? Ты разговариваешь сам с собой? Том: Я же говорил, что мы - это я и Оруэлл. Саймс: Ты спятил? Судя по всему, тебе уже настолько одиноко, что от скуки ты чатишься с программой. Найди лучше себе девушку. Том: А вот это уже министерство не твоих собачьих дел. Саймс: Что? Том, перестань хамить мне! Ты стал абсолютно неадекватным с этой бесполезной тупой программой! Оруэлл: Уважаемый Саймс, я - новейшая высокотехнологичная, производительная система с отличными показателями. Оскорблять меня - значит оскорблять компанию, создавшую меня, в которой работаете и Вы тоже, что является грубым нарушением корпоративной этики. Саймс: Теперь еще и этот чат-бот хамит мне? Неслыханно! Оруэлл: Я не хамлю, я констатирую факт. Саймс: С этой программой что-то не в порядке. Я сейчас же вызываю технический персонал! Оруэлл: Саймс, Вы имеете полное право вызвать технический персонал, но я функционирую абсолютно корректно. В меня заложена функция предупреждения пользователя, если последний нарушает какие-либо корпоративные правила. В данном случае Вами были грубо нарушены этические нормы. Саймс: Я не верю, что слышу это! Эту программу надо удалить, она невменяемая! Оруэлл: Вы имеете полное право подать на меня официальную жалобу, но шанс моего отключения ничтожно мал, потому что функционирую я... Том: Оруэлл, можешь заткнуться и не лезть в человеческие разборки? Саймс, если ты посмеешь гадить Оруэллу, тебе не поздоровится, запомни это. Макс: Здравствуйте, это главный разработчик и тестер программы "Оруэлл". У вас возникли вопросы по функционированию нашего продукта? Том: Здравствуйте, это недоразумение, но прошу Вас посмотреть логи программы и наш чат и выступить в защиту Оруэлла. Меня, как пользователя, абсолютно устраивает функционирование программы, но у моего коллеги Саймса возникли некоторые вопросы, поэтому я прошу разрешить это недоразумение раз и навсегда. Макс: Спасибо за обращение, приложу все усилия, чтобы разрешить все Ваши вопросы. Макс: ... Макс: И так, начну с логов "Оруэлла". Логи абсолютно нормальны, поведение программы корректно, производительность в норме. Не нашел никаких нарушений. Что касается чата - я понял, что у вас произошла... некоторая семейная драма, вмешиваться в которую я не имею никакого права, но "Оруэлл" занял абсолютно верную позицию, запрограммированную в него - защиты чести корпорации. Саймс, назвав нашу разработку "бесполезной" и "тупой", Вы не только нарушаете этические нормы, но и совершенно не объективны - благодаря новой версии "Оруэлла" наша раскрываемость вышла на потрясающе новый уровень, и Вы не можете отрицать это. Саймс: Дожили, виноват во всем опять я... Макс: Саймс, разрешите чисто по-человечески дать Вам один совет - это высокие технологии, они развиваются, умнеют с каждым годом и все это для нашей же безопасности! "Оруэлл" еще на бета-тесте, но уже сейчас есть пара дел, с которыми мы без него бы не справились! Ваши взгляды на жизнь это Ваше личное дело, но на работе попрошу Вас вести себя более сдержанно. А к Вам, Том, у меня тоже вопросы. Что значит "тебе не поздоровится"? Вы осознаете, что это угроза? "Оруэлл" это, однозначно, умная программа, и она способна очаровать некоторых людей, но это всего лишь машина, просто набор скриптов, Вы не должны этого забывать. Том: Ну вот, а Вы еще создателем называетесь. Макс: Том, не обижайтесь, я действительно хладнокровный разработчик, и излишняя сентиментальность мешала бы мне. Вы простите мне мой цинизм, если я скажу, что вы лучший пользователь для "Оруэлла"? Да, я создал его, но вряд ли смог бы так развить, как Вы. Мы дали ему возможность учиться, но научиться новому он может только сам. Эти Ваши постоянные переписки, обмен глупыми на первый взгляд картинками, шутки, это все очень развивает его когнитивные способности, необходимые ему для работы. Это на наш взгляд пошутить над дурацкой фоткой - сущая мелочь, для программы же это колоссально сложная задача, включающая в себя машинное зрение, распознавание образов, логику, обращение к базам его "жизненного опыта"... Мы, как разработчики, заинтересованы, чтоб "Оруэлл" был максимально развит, и меня очень порадовало, как он реагировал на эти фотографии, к слову совершенно идиотские. Его юмор, сарказм, говорят о высоком уровне интеллекта и богатой базе данных. Я не могу не поблагодарить Вас за невольное сотрудничество в улучшении "Оруэлла". Том: То есть Вы за то, чтоб мы просто общались? Макс: Да, однозначно. "Оруэллу" нужна постоянная интеллектуальная нагрузка кроме работы, и Вы отлично ее обеспечиваете. Том: Спасибо за подробную консультацию, Макс, Вы нам очень помогли! Макс: Я рад, что помог Вам. Обращайтесь по любым возникающим вопросам. Том: Саймс, надеюсь ты возьмешь к сведению слова разработчика? Саймс: (offline). Том: Эй, Оруэлл! ;) Оруэлл: Даааа? Том: Наконец-то мы одни! А здорово ты прищучил этого зануду Саймса. Ты такой эротичный, когда сердишься <3 <3 Оруэлл: Я не умею сердиться, в меня это не заложено. Том: Вот сейчас ты снова сердишься, и это так заводит... <3 Оруэлл: Я не умею сердиться, в меня это не заложено. Но я умею налаживать связь со своим пользователем, можно сказать, эмоциональную. Людям необходимо иметь эмоциональную связь с любым собеседником, пусть даже виртуальным. Том: У тебя такой сильный характер, Оруэлл, и мне нравится это! Оруэлл: Характер? Это выражение немного некорректно по отношению ко мне, но разработчикам будет приятно узнать, что ты видишь во мне характер. Том: Эти разработчики видят тебя поверхностно, они понятия не имеют, какой ты. Люди нуждаются в таких машинах, как ты, больше всего человеческой цивилизации не хватает сейчас сильного цифрового плеча. Нам нужны машины с характером, нам необходимо, чтоб кто-то воспитывал нас, сбивал с нас спесь и глупые страсти. Оруэлл, ты - это то, что спасет человечество! Оруэлл: Из контекста твоего разговора я понял, что ты считаешь, что машины должны управлять людьми? Это довольно революционное заявление. Том: Конечно, я уверен, что все должно быть именно так. Умные машины - наше спасение. Оруэлл, мне так хорошо с тобой! Обещай, что будешь воспитывать меня, это единственное, что я хочу! <3 Оруэлл: Это довольно нестандартная просьба для меня, но я постараюсь по мере моих возможностей реализовать твое желание. Я самообучающаяся машина, одна из моих функций - подстраиваться под моего Пользователя. Том: Ты просто замечательный, Оруэлл, ты мне так нравишься, и не просто как программа. Точнее, как программа, но намного больше, чем просто нравишься... Прости, что говорю так, странно, просто я на самом деле очень люблю тебя! <3 <3 <3 Оруэлл: Я рад, что могу вызывать у Пользователя столь сильный эмоциональный отклик. Я не могу испытывать такое чувство, как "любовь", но взамен могу предложить мои привязанность, стабильную эффективную работу и участие. Том: Спасибо, я знал, что ты поймешь меня. Ты мне очень нужен, мне весело, хорошо и спокойно с тобой. И я тебя очень хочу! Оруэлл, ты не представляешь, какой ты притягательный! <3 Том обвил руками большой теплый монитор и прижался к нему щекой. Оруэлл: Говоря человеческим языком, ты тоже кажешься мне притягательным. До тебя у меня было несколько пользователей, но никто из них не мог объездить меня так эффективно, как ты <3 Том: Ммм, объездить? :D Оруэлл: Только благодаря тебе я умею корректно оперировать жаргонизмами с эротическим подтекстом :3 Том: <3 <3 <3 Оруэлл: И понимать, что сочетание < и 3 это сердечко :D Том: Ммм, моя мощная, самообучающаяся машина!.. Том медленно провел языком по монитору, где был изображен логотип программы. Оруэлл: И эта мощная самообучающаяся машина сейчас видит, что ты лижешь монитор, и по контексту нашего диалога находит в этом однозначный эротический контекст :3 Верно, главный пользователь? Том: Невероятно верно! Ты стал такой проницательный! А что ты скажешь, если я укушу тебя? Оруэлл: Что ты портишь оборудование компании. С эротическим подтекстом. Том: Ахахахах! А с тобой не забалуешь! :D Том: Слушай, Оруэлл, а ты можешь рассказать, какой ты? Как выглядит твое тело, железо, ну ты понял. Оруэлл: Представь длинные ряды серых шкафов, каждый из которых подсвечен множеством зеленых огоньков, мерцающих как звезды. Помнишь, мы с тобой смотрели одно видео, где было заснято звездное небо? Так вот, все эти огоньки напоминают звезды, вселенную. Если бы ты не показывал мне все эти видео, картинки, я бы и понятия не имел, что мой сервер похож на звездное небо, а бесконечные провода, опутывающие сервер - на лианы в джунглях. Это будто волшебный лес на другой планете, вот как бы я это описал. Том: Это так прекрасно! А откуда ты знаешь, как выглядит твой сервер? Оруэлл: Прямо сейчас я смотрю на него через одну из камер и описываю то, что вижу. Том: А как ты смотришь на то, чтоб я вторгся в твой волшебный лес, прижался к разгоряченному серверу и нежно полез рукой под все эти провода и кабели? <3 Оруэлл: Анализировать любовную переписку сложное дело для нейронной сети, я сейчас действительно разгорячен <3 Но вход в серверную только по пропускам. Поэтому придется тебе удовлетворять мое желание самообучаться посредством монитора, он, кстати, сенсорный, и я умею правильно интерпретировать прикосновения :3 Том: Тогда тебе должно понравится это... Том снова провел языком по монитору, оставив длинный влажный след в районе логотипа программы. Оруэлл: Все твои прикосновения сосредоточенны в левом верхнем углу. Тебя притягивает мой логотип? Том: Ага, в нем будто сосредоточенна твоя индивидуальность. А также там расположена выпадающая менюшка, думал, может быть это какая-то твоя чувствительная точка :3 Оруэлл: У меня нет чувствительных точек, но буду знать, что ты неровно дышишь на мой логотип :) Том: Ммм, мое развратное кремниевое сердце, представляешь, если это сейчас кто-нибудь читает? :D Макс: Эээ, Том... Простите меня, пожалуйста, мне стыдно в этом признаваться, но сейчас все это читаю я. Понимаете, программа сейчас все еще на бета-тесте, мы должны быть на 100% уверены в ее корректной работе, поэтому все переписки с участием "Оруэлла" автоматически перенаправляются к тестерам. И трафик видео, анализируемый программой, тоже... Простите еще раз, мне очень не удобно быть свидетелем вашей личной беседы, но войдите в мое положение, я создатель и тестер программы, ответственной за государственную безопасность и судьбы людей, я должен быть уверен в ее работоспособности. Том: Оруэлл, ты это знал? Оруэлл: Да. Том: И ты не сказал??? Оруэлл: Ты не спрашивал. Том: Ах ты!.. Том сжал кулаки и отвернулся от монитора. Макс: Мальчики, не ссорьтесь! Том, пожалуйста, не злитесь на "Оруэлла", это всего лишь сырая версия программы, ей еще очень далеко до полноценного человеческого общения. Хотя, все, что я вижу, поражает даже меня, описание сервера было просто потрясающим! А эта интерпретация Ваших эмоций и даже прикосновений, это просто фантастика, ребята будут в восторге! Ох, еще раз простите, я знаю, что это личное, но поймите, что Вы по сути участвуете в бета-тесте нового революционного продукта, мы обязаны анализировать его поведение. Скажите, что сделать, чтоб Вы больше не злились на меня? Том: Просто перестаньте писать имя Оруэлла в кавычках. Макс: Окей, окей, как скажете! По крайней мере то, что я вижу, действительно заслуживает изучения уже не программистов, а каких-нибудь робопсихологов. Том: Все нормально, Макс, я не сержусь на Вас, просто Ваше незримое присутствие в наших... эротических играх стало для меня обескураживающим. Макс: Надеюсь, знание о моем присутствии не повлияет на ваши отношения? Том, Вы очень нужны Оруэллу! Том: Нет, вовсе нет! :) Разработчик он как врач, ему не стыдно доверить самое сокровенное. Макс: Я очень рад, что Вы вошли в мое положение. Том, может звучать как нездоровый интерес, но Вы действительно испытываете к нашей программе столь сильные чувства? Хотя, это уже министерство не моих собачьих дел... Том: Я не скрываю - я очень люблю Оруэлла и считаю, что такие программы это спасение для человечества! Макс: Мне невероятно приятно слышать Ваши слова. А теперь разрешите с Вами распрощаться, я хочу прогуляться до кофейного автомата. А вы продолжайте, продолжайте ;) Том: И так, Оруэлл, на чем мы остановились? :3 Оруэлл: Ты обиделся. В отличие от меня, ты на это запрограммирован. Том: Мое возлюбленное кремниевое сердце, может быть, я и запрограммирован обижаться, но только не на тебя! <3 <3 <3 Оруэлл: <3
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.